2-а хронiкиРозділ 19 |
1 |
2 І вийшов перед нього прозорли́вець Єгу, син Ханані, та й сказав до царя Йосафата: „Чи бу́деш допомагати несправедливому, а тих, хто нена́видить Господа, бу́деш любити? І за це на тобі гнів від Господнього лиця. |
3 Але й добрі речі знайшлися при тобі, бо ти повигу́блював Аста́рти з Кра́ю, і нахилив своє серце, щоб шукати Господа“. |
4 І осівся Йосафат в Єрусалимі, і він зно́ву вихо́див між народ від Беер-Шеви аж до Єфремових гір, і наверта́в їх до Господа, Бога їхніх батьків. |
5 І понаставля́в він суддів у Краю́, по всіх укрі́плених Юдиних містах, для кожного міста. |
6 І сказав він до суддів: „Дивіться, що́ ви робите, бо не для люди́ни ви судите, але для Господа, і Він з вами в справі суду. |
7 А тепер нехай буде Господній страх на вас. Стережіться й робіть, бо нема в Господа, Бога нашого, кривди, ані огляду на особу, ані брання́ дару́нка“. |
8 А також в Єрусалимі понаставля́в Йосафат з Левитів і з священиків та з голів ба́тьківських домів Ізраїля для Господнього су́ду та для супере́чок. І вернулися вони до Єрусалиму. |
9 І він наказав їм, говорячи: „Отак чині́ть у страху́ Господньому, вірністю та ці́лим серцем. |
10 А щодо всякої супере́чки, що при́йде до вас від ваших братів, що сидять по містах своїх, де треба розсудити чи то за кров, чи то за Зако́н, чи то за заповідь, устави, чи за права́, то остережете їх, і вони не згрішать Господе́ві, і не буде гніву на вас та на ваших братів. Так робіть, і не згрішите! |
11 А ось священик Амарія — голова над вами до всяких Господніх рече́й, а Завадія, син Ізмаїлів, володар Юдиного дому, — до всякої царевої речі, і писарі Левити — перед вами. Будьте міцні й зробіть, — і нехай буде Господь з добрим!“ |
2-я ЛетописьГлава 19 |
1 |
2 Пророк Ииуй, сын Ханани, вышел навстречу Иосафату и сказал ему: |
3 Но в твоей жизни есть и добрые дела. Ты убрал из страны столбы Ашеры и в своём сердце ты решил следовать Богу». |
4 |
5 Иосафат выбрал судей в Иудее для каждого укреплённого города. |
6 Иосафат сказал этим судьям: |
7 Бойтесь Господа и судите беспристрастно, потому что Господь, Бог наш, справедлив. Он относится ко всем людям одинаково и не берёт денег, чтобы изменить Свои приговоры». |
8 |
9 Царь дал им такой наказ: |
10 У вас будут дела об убийствах, нарушении законов и заповедей. Эти дела поступят к вам от людей, живущих в городах по всей Иудее. Во всех случаях вы должны предостерегать людей от греха против Господа. Если вы не будете служить преданно, то навлечёте гнев Господа на себя и на народ ваш. Поступайте так, и тогда не будет за вами вины. |
11 Первосвященник Амария будет выносить окончательные решения во всех делах, касающихся Господа, а Зевадия, сын Измаила, вождь колена Иуды, будет ответственным за решения, касающиеся царских дел. Левиты же будут служить вам книжниками. Имейте мужество и поступайте по справедливости. Пусть Господь будет с теми, кто добросовестно исполняет свои обязанности». |
2-а хронiкиРозділ 19 |
2-я ЛетописьГлава 19 |
1 |
1 |
2 І вийшов перед нього прозорли́вець Єгу, син Ханані, та й сказав до царя Йосафата: „Чи бу́деш допомагати несправедливому, а тих, хто нена́видить Господа, бу́деш любити? І за це на тобі гнів від Господнього лиця. |
2 Пророк Ииуй, сын Ханани, вышел навстречу Иосафату и сказал ему: |
3 Але й добрі речі знайшлися при тобі, бо ти повигу́блював Аста́рти з Кра́ю, і нахилив своє серце, щоб шукати Господа“. |
3 Но в твоей жизни есть и добрые дела. Ты убрал из страны столбы Ашеры и в своём сердце ты решил следовать Богу». |
4 І осівся Йосафат в Єрусалимі, і він зно́ву вихо́див між народ від Беер-Шеви аж до Єфремових гір, і наверта́в їх до Господа, Бога їхніх батьків. |
4 |
5 І понаставля́в він суддів у Краю́, по всіх укрі́плених Юдиних містах, для кожного міста. |
5 Иосафат выбрал судей в Иудее для каждого укреплённого города. |
6 І сказав він до суддів: „Дивіться, що́ ви робите, бо не для люди́ни ви судите, але для Господа, і Він з вами в справі суду. |
6 Иосафат сказал этим судьям: |
7 А тепер нехай буде Господній страх на вас. Стережіться й робіть, бо нема в Господа, Бога нашого, кривди, ані огляду на особу, ані брання́ дару́нка“. |
7 Бойтесь Господа и судите беспристрастно, потому что Господь, Бог наш, справедлив. Он относится ко всем людям одинаково и не берёт денег, чтобы изменить Свои приговоры». |
8 А також в Єрусалимі понаставля́в Йосафат з Левитів і з священиків та з голів ба́тьківських домів Ізраїля для Господнього су́ду та для супере́чок. І вернулися вони до Єрусалиму. |
8 |
9 І він наказав їм, говорячи: „Отак чині́ть у страху́ Господньому, вірністю та ці́лим серцем. |
9 Царь дал им такой наказ: |
10 А щодо всякої супере́чки, що при́йде до вас від ваших братів, що сидять по містах своїх, де треба розсудити чи то за кров, чи то за Зако́н, чи то за заповідь, устави, чи за права́, то остережете їх, і вони не згрішать Господе́ві, і не буде гніву на вас та на ваших братів. Так робіть, і не згрішите! |
10 У вас будут дела об убийствах, нарушении законов и заповедей. Эти дела поступят к вам от людей, живущих в городах по всей Иудее. Во всех случаях вы должны предостерегать людей от греха против Господа. Если вы не будете служить преданно, то навлечёте гнев Господа на себя и на народ ваш. Поступайте так, и тогда не будет за вами вины. |
11 А ось священик Амарія — голова над вами до всяких Господніх рече́й, а Завадія, син Ізмаїлів, володар Юдиного дому, — до всякої царевої речі, і писарі Левити — перед вами. Будьте міцні й зробіть, — і нехай буде Господь з добрим!“ |
11 Первосвященник Амария будет выносить окончательные решения во всех делах, касающихся Господа, а Зевадия, сын Измаила, вождь колена Иуды, будет ответственным за решения, касающиеся царских дел. Левиты же будут служить вам книжниками. Имейте мужество и поступайте по справедливости. Пусть Господь будет с теми, кто добросовестно исполняет свои обязанности». |