1-е ТимофiюРозділ 4 |
1 |
2 хто в лицемірстві гово́рить неправду, і спалив сумління своє, |
3 хто одру́жуватися забороняє, наказує стри́муватися від їжі, яку Бог створив на поживу з подякою віруючим та тим, хто правду пізнав. |
4 Кожне бо Боже тво́риво добре, і ніщо не негідне, що приймаємо з подякою, |
5 воно бо освячується Божим Словом і молитвою. |
6 Як бу́деш оце подавати братам, то будеш ти добрий служи́тель Христа Ісуса, годований словами віри та доброї науки, що за нею слідо́м ти пішов. |
7 Цурайся нечистих та ба́бських байо́к, а вправляйся в благоче́сті. |
8 Бо вправа тілесна мало кори́сна, а благоче́стя кори́сне на все, бо має обі́тницю життя тепе́рішнього та майбу́тнього. |
9 Вірне це слово, і гі́дне всякого прийняття́! |
10 Бо на це ми й працюємо і зно́симо га́ньбу, що надію кладемо на Бога Живого, Який усім лю́дям Спаси́тель, найбільше ж для вірних. |
11 Наказуй оце та навчай! |
12 Нехай молодим твоїм віком ніхто не горду́є, але будь зразко́м для вірних у слові, у житті, у любові, у дусі, у вірі, у чистості! |
13 Поки прийду́ я, пильнуй чита́ння, нага́дування та науки! |
14 Не зане́дбуй благода́тного дара в собі, що був да́ний тобі за пророцтвом із покла́денням рук пресвітерів. |
15 Про це піклуйся, у цім пробувай, щоб у́спіх твій був явний для всіх! |
16 Уважай на самого себе та на науку, тримайся цього. Бо чи́нячи так, ти спасеш і самого себе, і тих, хто тебе слухає! |
Первое Послание ТимофеюГлава 4 |
1 |
2 Такие учения придут через лицемерие лжецов с совестью, клейменной каленым железом, |
3 которые запрещают людям жениться, запрещают употреблять те или иные виды пищи, созданной Богом для того, чтобы верующие и знающие истину ели с благодарностью. |
4 Все сотворенное Богом хорошо, и все, что принимается с благодарностью, не должно отвергаться, |
5 потому что оно освящается словом Бога и молитвой. |
6 |
7 Не трать время на безбожные россказни, пристойные разве что старухам, а развивай в себе благочестие. |
8 Есть определенная польза в физических упражнениях, но благочестие полезно во всем, ведь оно обещает жизнь и в настоящем, и в будущем. |
9 |
10 Ради этого мы и трудимся, и ведем борьбу, потому что надеемся на живого Бога, Спасителя всех людей, а особенно тех, кто верен Ему. |
11 |
12 Не позволяй никому смотреть на тебя с пренебрежением из-за твоей молодости. Будь для верных примером в словах, в жизни, любви, вере и чистоте. |
13 Пока я не приду, занимайся чтением, проповедью, учительством. |
14 Не пренебрегай даром, который был дан тебе через пророчество с возложением рук руководителей церкви. |
15 |
16 Следи за собой и за тем, чему ты учишь. Будь верен этому учению, и если ты так будешь поступать, то спасешь и себя, и тех, кто слушает тебя. |
1-е ТимофiюРозділ 4 |
Первое Послание ТимофеюГлава 4 |
1 |
1 |
2 хто в лицемірстві гово́рить неправду, і спалив сумління своє, |
2 Такие учения придут через лицемерие лжецов с совестью, клейменной каленым железом, |
3 хто одру́жуватися забороняє, наказує стри́муватися від їжі, яку Бог створив на поживу з подякою віруючим та тим, хто правду пізнав. |
3 которые запрещают людям жениться, запрещают употреблять те или иные виды пищи, созданной Богом для того, чтобы верующие и знающие истину ели с благодарностью. |
4 Кожне бо Боже тво́риво добре, і ніщо не негідне, що приймаємо з подякою, |
4 Все сотворенное Богом хорошо, и все, что принимается с благодарностью, не должно отвергаться, |
5 воно бо освячується Божим Словом і молитвою. |
5 потому что оно освящается словом Бога и молитвой. |
6 Як бу́деш оце подавати братам, то будеш ти добрий служи́тель Христа Ісуса, годований словами віри та доброї науки, що за нею слідо́м ти пішов. |
6 |
7 Цурайся нечистих та ба́бських байо́к, а вправляйся в благоче́сті. |
7 Не трать время на безбожные россказни, пристойные разве что старухам, а развивай в себе благочестие. |
8 Бо вправа тілесна мало кори́сна, а благоче́стя кори́сне на все, бо має обі́тницю життя тепе́рішнього та майбу́тнього. |
8 Есть определенная польза в физических упражнениях, но благочестие полезно во всем, ведь оно обещает жизнь и в настоящем, и в будущем. |
9 Вірне це слово, і гі́дне всякого прийняття́! |
9 |
10 Бо на це ми й працюємо і зно́симо га́ньбу, що надію кладемо на Бога Живого, Який усім лю́дям Спаси́тель, найбільше ж для вірних. |
10 Ради этого мы и трудимся, и ведем борьбу, потому что надеемся на живого Бога, Спасителя всех людей, а особенно тех, кто верен Ему. |
11 Наказуй оце та навчай! |
11 |
12 Нехай молодим твоїм віком ніхто не горду́є, але будь зразко́м для вірних у слові, у житті, у любові, у дусі, у вірі, у чистості! |
12 Не позволяй никому смотреть на тебя с пренебрежением из-за твоей молодости. Будь для верных примером в словах, в жизни, любви, вере и чистоте. |
13 Поки прийду́ я, пильнуй чита́ння, нага́дування та науки! |
13 Пока я не приду, занимайся чтением, проповедью, учительством. |
14 Не зане́дбуй благода́тного дара в собі, що був да́ний тобі за пророцтвом із покла́денням рук пресвітерів. |
14 Не пренебрегай даром, который был дан тебе через пророчество с возложением рук руководителей церкви. |
15 Про це піклуйся, у цім пробувай, щоб у́спіх твій був явний для всіх! |
15 |
16 Уважай на самого себе та на науку, тримайся цього. Бо чи́нячи так, ти спасеш і самого себе, і тих, хто тебе слухає! |
16 Следи за собой и за тем, чему ты учишь. Будь верен этому учению, и если ты так будешь поступать, то спасешь и себя, и тех, кто слушает тебя. |