1-а хронiки

Розділ 9

1 А ввесь Ізраїль був перепи́саний, й ось вони були запи́сані в книзі Ізраїлевих царів. А Юда був пересе́лений до Вавилону за своє спроневі́рення.

2 А перші ме́шканці, що сиділи в своїй посілості, по своїх містах, були: Ізраїль, священики, Левити та слуги храму.

3 А в Єрусалимі сиділи з Юдиних синів, і з Веніяминових синів, і з синів Єфремових та Манасіїних:

4 Утай, син Аммігуда, сина Омрі, сина Імрі, сина Бані, з синів Переца, Юдиного сина.

5 А з шілонян: перворо́джений Асая та сини́ його.

6 А з синів Зерахових: Єуїл та брати їх, — шість сотень і дев'ятдеся́т.

7 А з синів Веніяминових: Саллу, син Мешуллама, сина Годавії, сина Сенуї,

8 і Ївнея, син Єрохамів; і Ела, син Уззі, сина Міхрі, і Мешуллам, син Шефатії, сина Реуїла, сина Ївнійї,

9 і брати їхні за їхніми наща́дками, — дев'ять сотень і п'ятдеся́т і шість. Усі ці мужі — го́лови батькі́в, дому батьків своїх.

10 А із священиків: Єдая, і Єгоярів, і Яхін.

11 А Азарія, син Хілкійї, сина Мешуллама, сина Садока, сина Мерайота, сина Ахітава, — управи́тель Божого дому ;

12 і Адая, син Єрохама, сина Нашхура, сина Малкійї; і Масай, син Адіїла, сина Яхзери, сина Мешуллама, сина Мешіллеміта, сина Іммера;

13 і брати їх, го́лови дому своїх батьків — тисяча й сім сотень і шістдеся́т, дуже добрі мужі на працю в ділі Божого дому.

14 А з Левитів: Шемая, син Хассува, сина Азрікама, сина Хашав'ї, з синів Мерарі;

15 і Бакбаккар, Хереш, і Балал, і Маттанія, син Міхи, сина Зіхрі, сина Асафа;

16 і Авадія, син Шемаї, сина Ґалала, сина Єдутуна; і Берехія, син Аси, сина Елкани, що сидів в осадах нетоф'ян.

17 А придве́рні: Шаллум, і Аккув, і Талмон, і Ахіман, і брати їхні; Шаллум був голова.

18 І аж дотепе́р вони в царські́й брамі на схід, вони придве́рні табо́рів Левієвих синів.

19 А Шаллум, син Коре, сина Ев'ясафа, сина Кораха, і брати його з дому його батька, корахівці, на праці служби, стерегли́ пороги скинії, а їхні батьки були над Господнім табо́ром, стерегли вхід.

20 І Пінхас, син Елеазарів, був над ними колись зве́рхником, і Господь був із ним.

21 Захарій, син Мешелемії, був придве́рний при вході скинії заповіту.

22 Усіх їх, ви́браних на придве́рних при поро́гах, було двісті й дванадцять. Вони переписані по своїх оса́дах. Їх поставив Давид та прозорли́вець Самуїл за їх вірність.

23 І вони та їхні сини були при брамах Господнього дому, дому скинії, за ва́ртами.

24 На чотири боки були придве́рні: на схід, на за́хід, на пі́вніч, на пі́вдень.

25 А брати їхні були по се́лах, мусіли прихо́дити на сім день, від ча́су до ча́су, щоб бути з ними на службі,

26 бо в службі були чотири перші придве́рні, вони Левити; вони ж доглядали поме́шкань та скарбів Божого дому.

27 І вони всю ніч перебува́ли навколо Божого дому, бо на них був обов'я́зок ва́рти, і вони щоранку відмикали двері.

28 І з них були дехто коло службо́вого по́суду, бо за числом його прино́сили, і за числом його вино́сили.

29 І з них дехто були призначені до по́суду та до всяких святих речей: і над пшеничною мукою, і над вином, і над оливою, і над ладаном, і над па́хощами.

30 А з священичих синів були ті, що мішали запашне́ на кадило.

31 А Маттітія з Левитів, — він перворо́джений корахівця Шаллума, — був у службі над справою сковорід.

32 А з синів кегатівців, з їхніх браті́в, були над хлібом показни́м, щоб приготовля́ти щосуботи.

33 А оце співаки́, го́лови ба́тьківських домів Левитів, по кімна́тах, були вільні від іншої праці, бо вдень та вночі були́ вони при своїй роботі.

34 Оце го́лови ба́тьківських домів Левитів за їхніми наща́дками, го́лови, що сиділи в Єрусалимі.

35 А в Ґів'оні сиділи: ба́тько Ґів'ону Єіїл, а ім'я́ його жінці Мааха,

36 і перворо́джений син його Авдон, і Цур, і Кіш, і Баал, і Нер, і Надав,

37 і Ґедор, і Ахйо, і Захарій, і Міклот.

38 А Міклот породив Шім'ама. І вони теж сиділи в Єрусалимі при брата́х своїх, зо своїми брата́ми.

39 А Нер породив Кіша, а Кіш породив Саула, а Саул породив і Йонатана, і Малкі-Шую, і Авінадава, і Ешбаала.

40 А син Йонатанів — Мерів-Баал, а Мерів-Баал породив Міху.

41 А сини Міхи: Пітон, і Мелех, і Тахрея.

42 А Ахаз породив Яру, а Яра, породив Алмета, і Азмавета, і Зімрі. А Зімрі породив Моцу.

43 А Моца породив Бін'ю, його син — Рефая, його син — Ел'аса, його син — Ацел.

44 А в Ацела було ше́стеро синів, а оце їхні імена: Азрікам, Бохеру, і Ізмаїл, і Шеар'я, і Овадія, і Ханан, — оце сини Ацелові.

1-я книга Паралипоменон

Глава 9

1 Так исчисляется весь Израиль по родам своим; и вот они записаны в книге царей Израилевых. И был Иуда переселен в Вавилон за беззакония свои.

2 Прежние жители, которые жили во владении своем, по городам своим, были Израильтяне, священники, левиты и Нефинеи.

3 В Иерусалиме жили и из сыновей Иудиных, из сыновей Вениаминовых, и из сыновей Ефремовых и Манассииных.

4 Уфай, сын Аммиуда, сын Омрия, сын Имрия, сын Вания, из сыновей Фареса, сына Иудина.

5 Из Силомлян: Асаия, первенец, и сыновья его.

6 Из сыновей Зары: Иеуил, и братья их: шесть сот девяносто.

7 Из сыновей Вениаминовых: Саллу, сын Мешуллама, сына Гадовии, сына Гассенуи;

8 И Ивния, сын Иерохама и Ела, сын Уззия, сына Михриева, и Мешуллам, сын Шефатии, сына Регуила, сына Ивнии.

9 И братья их по родам их: девять сот пятьдесят шесть. Все сии мужи были главы поколений в поколениях своих.

10 А из священников: Иедаия, Иоиарив, Иахин;

11 И Азария, сын Хелкии, сын Мешуллама, сын Цадока, сын Мераиофа, сын Ахитува, начальствующий в доме Божием.

12 И Адаия, сын Иерохама, сын Пашхура, сын Малхии и Маасай, сын Адиела, сын Иахзеры, сын Мешуллама, сын Мешиллемифа, сын Иммера.

13 И братья их, главы в поколениях своих: тысяча семь сот шестьдесят, люди отличившиеся в деле служения в доме Божием.

14 А из левитов: Шемаия, сын Хашува, сын Азрикама, сын Хашавии, из сыновей Мерариных;

15 И Бакбакар, Хереш, Галал и Матфания, сын Михи, сын Зихрия, сын Асафа;

16 И Овадия, сын Шемаии, сын Галала, сын Идифума, и Верехия, сын Асы, сын Елканы, живший в селениях Нетофафских.

17 И привратники: Шаллум, Аккув, Талмон и Ахиман и братья их. Шаллум был главным.

18 И поныне становятся у ворот царских к востоку оные привратники из стана сынов Левииных.

19 Шаллум, сын Коре, сын Евиасафа, сын Корея, и братья его, из поколения его, Кореяне, по делу своего служения, были стражами порогов скинии, а отцы их стерегли вход у стана Господа.

20 Финеес же, сын Елеазаров, был начальником над ними. В прежние времена Господь был с ними.

21 Захария, сын Мешелемии, был привратником у дверей скинии собрания.

22 Всех их, выбранных в привратники к порогам, было двести двенадцать. Они внесены в список по селениям своим. Их поставил Давид и Самуил, прозорливец, за верность их.

23 И они и сыновья их были на страже дома Господа, у ворот при доме скинии.

24 Привратники находились на всех четырех сторонах: на восточной, западной, северной и южной.

25 Братья их оставались в селениях своих с тем, чтобы чрез семь дней, от времени до времени, приходить подобно им.

26 Сии четыре начальника привратников, сии левиты были в доверенности: они же были приставлены к покоям и к сокровищам дома Божия.

27 Вокруг дома Божия они ночевали, потому что на них лежала обязанность содержать стражу, и они находились при отпирании ворот каждое утро.

28 Одни из них были приставлены к богослужебным сосудам, которые они счетом принимали и счетом отпускали.

29 Другим из них поручена была прочая утварь и все священные вещи, как то: пшеничная мука, вино, елей, ливан, и благовонные вещества.

30 Некоторые из сыновей священнических составляли миро из благовонных веществ.

31 Из левитов первенцу Шаллумову Маттафии, Кореянину, вверено было приготовляемое на сковородах.

32 Некоторым братьям их, сыновьям Каафовым, поручены хлебы предложения, чтобы представлять их каждую субботу.

33 А что касается до певцов сих, главных в поколениях левитских, то они в покоях храма свободны были от занятий, потому что день и ночь лежала на них обязанность быть при своем деле.

34 Вот главы поколений левитских, в родах своих главные, они жили в Иерусалиме.

35 В Гаваоне жили: отец Гаваонитян Иеиел, и имя жены его Мааха,

36 И сын его, первенец Авдон, за ним Цур, Кис, Ваал, Нер, Надав,

37 Гедор, Ахио, Захария и Миклоф.

38 Миклоф родил Шимеама. И сии поселились в Иерусалиме подле братьев своих, вместе с братьями своими.

39 Нер родил Киса, Кис родил Саула, Саул родил Ионафана, Малхишуя, Авинадава и Ешваала.

40 Сын Ионафана Мерив-Ваал; Мерив-Ваал родил Миху.

41 Сыновья Михи: Пифон, Мелек и Фахрей.

42 Ахаз родил Иаеру; Иаера родил Алемефа, Азмавефа и Зимрия; Зимрий родил Моцу;

43 Моца родил Бинею, у него сын Рефаия, у него сын Елеаса, у него сын Ацел.

44 У Ацела шесть сынов, и вот их имена: Азрикам, Бохру, Исмаил, Шеария, Овадия и Ханан; это сыновья Ацела.

1-а хронiки

Розділ 9

1-я книга Паралипоменон

Глава 9

1 А ввесь Ізраїль був перепи́саний, й ось вони були запи́сані в книзі Ізраїлевих царів. А Юда був пересе́лений до Вавилону за своє спроневі́рення.

1 Так исчисляется весь Израиль по родам своим; и вот они записаны в книге царей Израилевых. И был Иуда переселен в Вавилон за беззакония свои.

2 А перші ме́шканці, що сиділи в своїй посілості, по своїх містах, були: Ізраїль, священики, Левити та слуги храму.

2 Прежние жители, которые жили во владении своем, по городам своим, были Израильтяне, священники, левиты и Нефинеи.

3 А в Єрусалимі сиділи з Юдиних синів, і з Веніяминових синів, і з синів Єфремових та Манасіїних:

3 В Иерусалиме жили и из сыновей Иудиных, из сыновей Вениаминовых, и из сыновей Ефремовых и Манассииных.

4 Утай, син Аммігуда, сина Омрі, сина Імрі, сина Бані, з синів Переца, Юдиного сина.

4 Уфай, сын Аммиуда, сын Омрия, сын Имрия, сын Вания, из сыновей Фареса, сына Иудина.

5 А з шілонян: перворо́джений Асая та сини́ його.

5 Из Силомлян: Асаия, первенец, и сыновья его.

6 А з синів Зерахових: Єуїл та брати їх, — шість сотень і дев'ятдеся́т.

6 Из сыновей Зары: Иеуил, и братья их: шесть сот девяносто.

7 А з синів Веніяминових: Саллу, син Мешуллама, сина Годавії, сина Сенуї,

7 Из сыновей Вениаминовых: Саллу, сын Мешуллама, сына Гадовии, сына Гассенуи;

8 і Ївнея, син Єрохамів; і Ела, син Уззі, сина Міхрі, і Мешуллам, син Шефатії, сина Реуїла, сина Ївнійї,

8 И Ивния, сын Иерохама и Ела, сын Уззия, сына Михриева, и Мешуллам, сын Шефатии, сына Регуила, сына Ивнии.

9 і брати їхні за їхніми наща́дками, — дев'ять сотень і п'ятдеся́т і шість. Усі ці мужі — го́лови батькі́в, дому батьків своїх.

9 И братья их по родам их: девять сот пятьдесят шесть. Все сии мужи были главы поколений в поколениях своих.

10 А із священиків: Єдая, і Єгоярів, і Яхін.

10 А из священников: Иедаия, Иоиарив, Иахин;

11 А Азарія, син Хілкійї, сина Мешуллама, сина Садока, сина Мерайота, сина Ахітава, — управи́тель Божого дому ;

11 И Азария, сын Хелкии, сын Мешуллама, сын Цадока, сын Мераиофа, сын Ахитува, начальствующий в доме Божием.

12 і Адая, син Єрохама, сина Нашхура, сина Малкійї; і Масай, син Адіїла, сина Яхзери, сина Мешуллама, сина Мешіллеміта, сина Іммера;

12 И Адаия, сын Иерохама, сын Пашхура, сын Малхии и Маасай, сын Адиела, сын Иахзеры, сын Мешуллама, сын Мешиллемифа, сын Иммера.

13 і брати їх, го́лови дому своїх батьків — тисяча й сім сотень і шістдеся́т, дуже добрі мужі на працю в ділі Божого дому.

13 И братья их, главы в поколениях своих: тысяча семь сот шестьдесят, люди отличившиеся в деле служения в доме Божием.

14 А з Левитів: Шемая, син Хассува, сина Азрікама, сина Хашав'ї, з синів Мерарі;

14 А из левитов: Шемаия, сын Хашува, сын Азрикама, сын Хашавии, из сыновей Мерариных;

15 і Бакбаккар, Хереш, і Балал, і Маттанія, син Міхи, сина Зіхрі, сина Асафа;

15 И Бакбакар, Хереш, Галал и Матфания, сын Михи, сын Зихрия, сын Асафа;

16 і Авадія, син Шемаї, сина Ґалала, сина Єдутуна; і Берехія, син Аси, сина Елкани, що сидів в осадах нетоф'ян.

16 И Овадия, сын Шемаии, сын Галала, сын Идифума, и Верехия, сын Асы, сын Елканы, живший в селениях Нетофафских.

17 А придве́рні: Шаллум, і Аккув, і Талмон, і Ахіман, і брати їхні; Шаллум був голова.

17 И привратники: Шаллум, Аккув, Талмон и Ахиман и братья их. Шаллум был главным.

18 І аж дотепе́р вони в царські́й брамі на схід, вони придве́рні табо́рів Левієвих синів.

18 И поныне становятся у ворот царских к востоку оные привратники из стана сынов Левииных.

19 А Шаллум, син Коре, сина Ев'ясафа, сина Кораха, і брати його з дому його батька, корахівці, на праці служби, стерегли́ пороги скинії, а їхні батьки були над Господнім табо́ром, стерегли вхід.

19 Шаллум, сын Коре, сын Евиасафа, сын Корея, и братья его, из поколения его, Кореяне, по делу своего служения, были стражами порогов скинии, а отцы их стерегли вход у стана Господа.

20 І Пінхас, син Елеазарів, був над ними колись зве́рхником, і Господь був із ним.

20 Финеес же, сын Елеазаров, был начальником над ними. В прежние времена Господь был с ними.

21 Захарій, син Мешелемії, був придве́рний при вході скинії заповіту.

21 Захария, сын Мешелемии, был привратником у дверей скинии собрания.

22 Усіх їх, ви́браних на придве́рних при поро́гах, було двісті й дванадцять. Вони переписані по своїх оса́дах. Їх поставив Давид та прозорли́вець Самуїл за їх вірність.

22 Всех их, выбранных в привратники к порогам, было двести двенадцать. Они внесены в список по селениям своим. Их поставил Давид и Самуил, прозорливец, за верность их.

23 І вони та їхні сини були при брамах Господнього дому, дому скинії, за ва́ртами.

23 И они и сыновья их были на страже дома Господа, у ворот при доме скинии.

24 На чотири боки були придве́рні: на схід, на за́хід, на пі́вніч, на пі́вдень.

24 Привратники находились на всех четырех сторонах: на восточной, западной, северной и южной.

25 А брати їхні були по се́лах, мусіли прихо́дити на сім день, від ча́су до ча́су, щоб бути з ними на службі,

25 Братья их оставались в селениях своих с тем, чтобы чрез семь дней, от времени до времени, приходить подобно им.

26 бо в службі були чотири перші придве́рні, вони Левити; вони ж доглядали поме́шкань та скарбів Божого дому.

26 Сии четыре начальника привратников, сии левиты были в доверенности: они же были приставлены к покоям и к сокровищам дома Божия.

27 І вони всю ніч перебува́ли навколо Божого дому, бо на них був обов'я́зок ва́рти, і вони щоранку відмикали двері.

27 Вокруг дома Божия они ночевали, потому что на них лежала обязанность содержать стражу, и они находились при отпирании ворот каждое утро.

28 І з них були дехто коло службо́вого по́суду, бо за числом його прино́сили, і за числом його вино́сили.

28 Одни из них были приставлены к богослужебным сосудам, которые они счетом принимали и счетом отпускали.

29 І з них дехто були призначені до по́суду та до всяких святих речей: і над пшеничною мукою, і над вином, і над оливою, і над ладаном, і над па́хощами.

29 Другим из них поручена была прочая утварь и все священные вещи, как то: пшеничная мука, вино, елей, ливан, и благовонные вещества.

30 А з священичих синів були ті, що мішали запашне́ на кадило.

30 Некоторые из сыновей священнических составляли миро из благовонных веществ.

31 А Маттітія з Левитів, — він перворо́джений корахівця Шаллума, — був у службі над справою сковорід.

31 Из левитов первенцу Шаллумову Маттафии, Кореянину, вверено было приготовляемое на сковородах.

32 А з синів кегатівців, з їхніх браті́в, були над хлібом показни́м, щоб приготовля́ти щосуботи.

32 Некоторым братьям их, сыновьям Каафовым, поручены хлебы предложения, чтобы представлять их каждую субботу.

33 А оце співаки́, го́лови ба́тьківських домів Левитів, по кімна́тах, були вільні від іншої праці, бо вдень та вночі були́ вони при своїй роботі.

33 А что касается до певцов сих, главных в поколениях левитских, то они в покоях храма свободны были от занятий, потому что день и ночь лежала на них обязанность быть при своем деле.

34 Оце го́лови ба́тьківських домів Левитів за їхніми наща́дками, го́лови, що сиділи в Єрусалимі.

34 Вот главы поколений левитских, в родах своих главные, они жили в Иерусалиме.

35 А в Ґів'оні сиділи: ба́тько Ґів'ону Єіїл, а ім'я́ його жінці Мааха,

35 В Гаваоне жили: отец Гаваонитян Иеиел, и имя жены его Мааха,

36 і перворо́джений син його Авдон, і Цур, і Кіш, і Баал, і Нер, і Надав,

36 И сын его, первенец Авдон, за ним Цур, Кис, Ваал, Нер, Надав,

37 і Ґедор, і Ахйо, і Захарій, і Міклот.

37 Гедор, Ахио, Захария и Миклоф.

38 А Міклот породив Шім'ама. І вони теж сиділи в Єрусалимі при брата́х своїх, зо своїми брата́ми.

38 Миклоф родил Шимеама. И сии поселились в Иерусалиме подле братьев своих, вместе с братьями своими.

39 А Нер породив Кіша, а Кіш породив Саула, а Саул породив і Йонатана, і Малкі-Шую, і Авінадава, і Ешбаала.

39 Нер родил Киса, Кис родил Саула, Саул родил Ионафана, Малхишуя, Авинадава и Ешваала.

40 А син Йонатанів — Мерів-Баал, а Мерів-Баал породив Міху.

40 Сын Ионафана Мерив-Ваал; Мерив-Ваал родил Миху.

41 А сини Міхи: Пітон, і Мелех, і Тахрея.

41 Сыновья Михи: Пифон, Мелек и Фахрей.

42 А Ахаз породив Яру, а Яра, породив Алмета, і Азмавета, і Зімрі. А Зімрі породив Моцу.

42 Ахаз родил Иаеру; Иаера родил Алемефа, Азмавефа и Зимрия; Зимрий родил Моцу;

43 А Моца породив Бін'ю, його син — Рефая, його син — Ел'аса, його син — Ацел.

43 Моца родил Бинею, у него сын Рефаия, у него сын Елеаса, у него сын Ацел.

44 А в Ацела було ше́стеро синів, а оце їхні імена: Азрікам, Бохеру, і Ізмаїл, і Шеар'я, і Овадія, і Ханан, — оце сини Ацелові.

44 У Ацела шесть сынов, и вот их имена: Азрикам, Бохру, Исмаил, Шеария, Овадия и Ханан; это сыновья Ацела.

1.0x