1-е до коринтян

Розділ 15

1 Звіщаю ж вам, браття, Єва́нгелію, яку я вам благовісти́в, і яку прийняли́ ви, в якій і стоїте́.

2 Якою й спасаєтесь, коли пам'ятаєте, яким словом я благовісти́в вам, якщо тільки ви ввірували не нао́сліп.

3 Бо я передав вам найперш, що й прийняв, - що Христос був умер ради наших гріхів за Писа́нням,

4 і що Він був похо́ваний, і що третього дня Він воскрес за Писа́нням,

5 і що з'явився Він Ки́фі, потім Дванадцятьо́м.

6 А по́тім з'явився нара́з більше як п'ятистам браттям, що більшість із них живе й досі, а дехто й спочи́ли.

7 Пото́му з'явився Він Якову, опісля - усім апо́столам.

8 А по всіх Він з'явився й мені, мов якому недо́родкові.

9 Я бо найменший з апо́столів, що негі́дний зватись апо́столом, бо я переслідував був Божу Церкву.

10 Та благода́ттю Божою я те, що є, і благода́ть Його, що в мені, не даремна була́, але я працював більше всіх їх, правда - не я, але Божа благода́ть, що зо мною вона.

11 Тож чи я, чи вони, - ми так проповідуємо, і так ви ввірували.

12 Коли ж про Христа проповідується, що воскрес Він із мертвих, - як же дехто між вами гово́рять, що немає воскресіння мертвих?

13 Як немає ж воскресіння мертвих, то й Христос не воскрес!

14 Коли ж бо Христос не воскрес, то проповідь наша даремна, даремна також віра ваша!

15 Ми знайшлися б тоді неправдивими свідками Божими, бо про Бога ми сві́дчили, що воскреси́в Він Христа, Якого Він не воскресив, якщо не воскресають померлі.

16 Бо як мертві не воскресають, то й Христос не воскрес!

17 Коли ж бо Христос не воскрес, тоді віра ваша даремна, - ви в своїх ще гріхах,

18 тоді то загинули й ті, що в Христі упоко́їлись!

19 Коли ми наді́ємося на Христа тільки в цьому житті, то ми найнещасні́ші від усіх людей!

20 Та нині Христос воскрес із мертвих, - пе́рвісток серед покі́йних.

21 Смерть бо через люди́ну, і через Люди́ну воскресіння мертвих.

22 Бо так, як в Ада́мі вмирають усі, так само в Христі всі оживуть,

23 кожен у своєму порядку: пе́рвісток Христос, по́тім ті, що Христові, під час Його при́ходу.

24 А пото́му кінець, коли Він передасть царство Богові й Отцеві, коли Він зруйнує всякий уря́д, і вла́ду всяку та силу.

25 Бо належить Йому царювати, аж доки Він не „покладе всіх Своїх ворогів під ногами Своїми!“

26 Як ворог останній - смерть зни́щиться,

27 бо „під ноги Його Він усе впокори́в“. Коли ж каже, що впоко́рено все, то ясно, що все, окрім Того, Хто впокори́в Йому все.

28 А коли Йому все Він упоко́рить, тоді й Сам Син упоко́риться Тому́, Хто все впокори́в Йому, щоб Бог бу́в у всьому все.

29 Бо що зроблять ті, хто христяться ради мертвих? Коли мертві не воскресають зовсім, то на́що вони ради мертвих і христяться?

30 Для чого й ми повсякча́с наражаємось на небезпе́ки?

31 Я щодень умираю. Так свідчу, браття, вашою хвалою, що маю її в Христі Ісусі, Господі нашім.

32 Коли я зо звіра́ми боровся в Ефе́сі, яка мені по-лю́дському ко́ристь, коли мертві не воскресають? „Будем їсти та пити, бо ми взавтра вмрем!“

33 Не дайте себе зве́сти, — товари́ство лихе псує добрі звича́ї!

34 Протверезі́ться правдиво, та й не грішіть, бо деякі Бога не знають, — говорю́ вам на сором!

35 Але дехто скаже: „Як мертві воскреснуть? І в якім тілі при́йдуть?“

36 Нерозумний, — що́ ти сієш, те не оживе, як не вмре.

37 І коли сієш, то сієш не тіло майбутнє, але голе зе́рно, яке тра́питься, — пшениці або чого іншого,

38 і Бог йому тіло дає, як захоче, і кожному зе́рняті тіло його.

39 Не кожне тіло однакове тіло, але ж інше в люде́й, та інше тіло в скотини, та інше тіло в пташо́к, та інше у риб.

40 Є небесні тіла й тіла зе́мні, але ж інша слава небесним, а інша зе́мним.

41 Інша слава для сонця, та інша слава для місяця, та інша слава для зір, — бо зоря́ від зорі́ відрізня́ється славою!

42 Так само й воскресіння мертвих: сіється в тління, — в нетління встає,

43 сіється в неславу, — у славі встає, сіється в немочі, — у силі встає,

44 сіється тіло звичайне, — встає тіло духовне. Є тіло звичайне, є й тіло духовне.

45 Так і написано: „Перша люди́на Ада́м став душею живою“, а останній Ада́м — то дух оживляючий.

46 Та не перше духовне, але звичайне, а потім духовне.

47 Перша люди́на — з землі, зе́мна, друга Люди́на — із неба Госпо́дь.

48 Який зе́мний, такі й земні, і Який небесний, такі й небесні.

49 І, як носили ми образ зе́много, так і образ небесного бу́демо носити.

50 І це скажу́, браття, що тіло й кров посісти Божого Царства не можуть, ані тління нетління не посяде.

51 Ось кажу́ я вам таємни́цю: не всі ми засне́мо, та всі перемінимось, —

52 раптом, як оком змигну́ти, при останній сурмі́: бо засурми́ть вона — і мертві воскреснуть, а ми перемінимось!

53 Мусить бо тлінне оце зодягну́тись в нетління, а смертне оце зодягтися в безсмертя.

54 А коли оце тлінне в нетління зодя́гнеться, і оце смертне в безсмертя зодя́гнеться, тоді збудеться слово написане: „Поглинута смерть перемогою“!

55 Де, смерте, твоя перемога? Де твоє, смерте, жало́?

56 Жало́ ж смерти — то гріх, а сила гріха — то Зако́н.

57 А Богові дяка, що Він Господом нашим Ісусом Христом перемогу нам дав.

58 Отож, брати любі мої, будьте міцні, непохитні, збагачуйтесь за́вжди в Господньому ділі, знаючи, що ваша праця не марно́тна у Господі!

Первое послание апостола Павла христианам в Коринфе

Глава 15

1 Хочу пояснить вам, братья, суть Благой Вести, которую уже проповедовал вам и в которой, приняв ее, вы утвердились.

2 Через эту Весть спасаетесь, если остаетесь верными тому, что я возвещал вам; иначе ваша вера была с самого начала напрасной.

3 Ведь я передал вам, как самое важное, то, что и сам принял, — весть, что Христос, по Писанию, за грехи наши умер

4 и погребен был, а в третий день воскрешен, как о том в Писании и говорилось,

5 и что явился Он Кифе, затем — Двенадцати,

6 а однажды — более чем пятистам братьям сразу (из них большинство еще живо, а некоторые уже умерли).

7 После того явился Он Иакову, а потом — всем апостолам,

8 и уже после всех явился и мне, недостойному.

9 Я ведь из апостолов — наименьший и даже называться апостолом не вправе, потому что преследовал церковь Божию.

10 Но по Божией благодати я есть то, что есть, и благодать Его во мне не тщетной оказалась. Нет, я даже более, чем все они, трудился и сделал, не я, впрочем, — благодать Божия была со мной.

11 Не в том, однако, дело, я или они, — мы все так проповедуем, и вы так уверовали.

12 Мы проповедуем Христа воскресшего, — как же могут иные из вас говорить, что нет воскресения мертвых!

13 Ведь если нет воскресения мертвых, то и Христос не воскрес,

14 а если Христос не воскрес, тщетна наша проповедь и вера ваша тщетна.

15 Но тогда получается, что мы и о Боге ложно свидетельствовали, мы ведь свидетельствовали, что Бог Христа воскресил, а Он — если воскресения мертвых и в самом деле нет — Христа не воскрешал.

16 Ибо, снова скажу, если нет воскресения мертвых, то и Христос не воскрес.

17 Ну, а если Христос не воскрес, немногого стоит ваша вера: вы всё еще во грехах ваших.

18 Тогда безнадежно погибли и те, кто умер с верою во Христа.

19 Если вся наша надежда на Христа связана только с этой жизнью, мы несчастнее всех людей.

20 Но воистину воскрес Христос из мертвых, и это было начало.

21 Ведь если смерть пришла в мир через человека, то и воскресение мертвых — через Человека.

22 И так же, как связанные происхождением с Адамом все умирают, связанные верой со Христом все будут оживотворены.

23 Но каждый в свой черед: первый — Христос как «начаток», потом — Христовы, в пришествие Его.

24 И тогда наступит конец, когда Он, упразднив всякое иное начальство, всякую иную власть и силу, передаст Царство Богу Отцу.

25 Ибо царствовать Ему надлежит до тех пор, пока не повергнет Он всех врагов под ноги Свои;

26 последний же враг истребится — смерть.

27 Бог ведь всё в знак подчинения положил к ногам Его. Но когда было сказано «всё», это явно не включало Того, Кто всё Ему и подчинил.

28 Когда же всё будет подчинено Ему, тогда [и] Сам Сын подчинится Тому, Кто подчинил Ему всё, чтобы воистину Бог был «всё» во всём.

29 Если всё это не так, что тогда, по-вашему, делают те, которые за мертвых принимают крещение? Зачем они за мертвых принимают крещение, если те не воскресают?

30 Да и мы зачем тогда ежечасно подвергаемся опасностям?

31 Я каждый день лицом к лицу сталкиваюсь со смертью. И это, [братья], так же верно, как и то, что я во Христе Иисусе, Господе нашем, горжусь вами.

32 Если из простых человеческих побуждений боролся я «с дикими зверями» в Эфесе, чего я этим достиг? Если мертвые не воскресают, «будем есть и пить, ибо завтра умрем

33 Не обманывайтесь: в дурном обществе и добрые нравы растлеваются.

34 Образумьтесь же, наконец, и более не грешите; из вас же иные до сих пор не имеют никакого представления о Боге — к стыду вашему говорю это.

35 Но кто-то спросит: «Как можно воскресить мертвых? И в каком теле они явятся?»

36 Какое безумство! Что сеешь ты, не будет ведь оно оживотворено, если не умрет прежде.

37 И сеешь ты вовсе не то тело, коему только предстоит явиться, а голое зерно, пшеничное или другое какое.

38 Бог же по Своему усмотрению дает ему тело, каждому семени — свое.

39 У каждой плоти свои особенности: одна плоть у людей, другая — у животных, своя плоть у птиц, иная — у рыб.

40 Это как тела есть небесные и земные; но своя красота у небесных тел, у земных же — другая.

41 В небесах свое сияние у солнца, другое — у луны, иное — у звезд; и звезда от звезды отличается тоже.

42 Вот и при воскресении мертвых так: сеется в тлении, воскрешается в нетлении;

43 предается земле в унижении, воскрешается в славе; сеется в слабости, воскрешается в силе.

44 Погребается тело земное, воскрешается — духовное. Ведь если есть тело земное, то есть и тело духовное.

45 По Писанию, «первый человек, Адам, стал душою живою», Адам же последний — жизнетворным духом.

46 И не духовное прежде, а душевное, лишь потом — духовное.

47 Первый человек — от земли, он — существо земное, второй Человек — с неба.

48 Каков первый из праха, таковы и все из праха; и каков Тот, Кто с неба, таковы и все небесные.

49 И как были мы подобны тому, кто из праха, так уподобимся и Небесному.

50 Я говорю о том, братья, что плоть и кровь не могут наследовать Царства Божьего и тление не наследует нетления.

51 И еще скажу вам тайну: не все мы умрем, но все преобразимся.

52 Свершится это быстро, во мгновение ока, при последней трубе. Вострубит она, и мертвые воскреснут нетленными, мы же окажемся преображенными,

53 ибо должно это тленное облечься в нетление и это смертное — в бессмертие.

54 Когда же тленное это облечется в нетление и смертное это — в бессмертие, сбудется сказанное в Писании: «Поглощена смерть победою».

55 «Смерть, где твоя победа? Где твое жало, смерть

56 Жало ведь смерти — грех, и сила его от Закона.

57 Но Богу благодарение: через Господа нашего Иисуса Христа Он дарует нам победу.

58 Так будьте тверды и неколебимы, братья мои возлюбленные. Отдавайте себя беспредельно делу Господню, определенно зная, что труд ваш не тщетен в Нем.

1-е до коринтян

Розділ 15

Первое послание апостола Павла христианам в Коринфе

Глава 15

1 Звіщаю ж вам, браття, Єва́нгелію, яку я вам благовісти́в, і яку прийняли́ ви, в якій і стоїте́.

1 Хочу пояснить вам, братья, суть Благой Вести, которую уже проповедовал вам и в которой, приняв ее, вы утвердились.

2 Якою й спасаєтесь, коли пам'ятаєте, яким словом я благовісти́в вам, якщо тільки ви ввірували не нао́сліп.

2 Через эту Весть спасаетесь, если остаетесь верными тому, что я возвещал вам; иначе ваша вера была с самого начала напрасной.

3 Бо я передав вам найперш, що й прийняв, - що Христос був умер ради наших гріхів за Писа́нням,

3 Ведь я передал вам, как самое важное, то, что и сам принял, — весть, что Христос, по Писанию, за грехи наши умер

4 і що Він був похо́ваний, і що третього дня Він воскрес за Писа́нням,

4 и погребен был, а в третий день воскрешен, как о том в Писании и говорилось,

5 і що з'явився Він Ки́фі, потім Дванадцятьо́м.

5 и что явился Он Кифе, затем — Двенадцати,

6 А по́тім з'явився нара́з більше як п'ятистам браттям, що більшість із них живе й досі, а дехто й спочи́ли.

6 а однажды — более чем пятистам братьям сразу (из них большинство еще живо, а некоторые уже умерли).

7 Пото́му з'явився Він Якову, опісля - усім апо́столам.

7 После того явился Он Иакову, а потом — всем апостолам,

8 А по всіх Він з'явився й мені, мов якому недо́родкові.

8 и уже после всех явился и мне, недостойному.

9 Я бо найменший з апо́столів, що негі́дний зватись апо́столом, бо я переслідував був Божу Церкву.

9 Я ведь из апостолов — наименьший и даже называться апостолом не вправе, потому что преследовал церковь Божию.

10 Та благода́ттю Божою я те, що є, і благода́ть Його, що в мені, не даремна була́, але я працював більше всіх їх, правда - не я, але Божа благода́ть, що зо мною вона.

10 Но по Божией благодати я есть то, что есть, и благодать Его во мне не тщетной оказалась. Нет, я даже более, чем все они, трудился и сделал, не я, впрочем, — благодать Божия была со мной.

11 Тож чи я, чи вони, - ми так проповідуємо, і так ви ввірували.

11 Не в том, однако, дело, я или они, — мы все так проповедуем, и вы так уверовали.

12 Коли ж про Христа проповідується, що воскрес Він із мертвих, - як же дехто між вами гово́рять, що немає воскресіння мертвих?

12 Мы проповедуем Христа воскресшего, — как же могут иные из вас говорить, что нет воскресения мертвых!

13 Як немає ж воскресіння мертвих, то й Христос не воскрес!

13 Ведь если нет воскресения мертвых, то и Христос не воскрес,

14 Коли ж бо Христос не воскрес, то проповідь наша даремна, даремна також віра ваша!

14 а если Христос не воскрес, тщетна наша проповедь и вера ваша тщетна.

15 Ми знайшлися б тоді неправдивими свідками Божими, бо про Бога ми сві́дчили, що воскреси́в Він Христа, Якого Він не воскресив, якщо не воскресають померлі.

15 Но тогда получается, что мы и о Боге ложно свидетельствовали, мы ведь свидетельствовали, что Бог Христа воскресил, а Он — если воскресения мертвых и в самом деле нет — Христа не воскрешал.

16 Бо як мертві не воскресають, то й Христос не воскрес!

16 Ибо, снова скажу, если нет воскресения мертвых, то и Христос не воскрес.

17 Коли ж бо Христос не воскрес, тоді віра ваша даремна, - ви в своїх ще гріхах,

17 Ну, а если Христос не воскрес, немногого стоит ваша вера: вы всё еще во грехах ваших.

18 тоді то загинули й ті, що в Христі упоко́їлись!

18 Тогда безнадежно погибли и те, кто умер с верою во Христа.

19 Коли ми наді́ємося на Христа тільки в цьому житті, то ми найнещасні́ші від усіх людей!

19 Если вся наша надежда на Христа связана только с этой жизнью, мы несчастнее всех людей.

20 Та нині Христос воскрес із мертвих, - пе́рвісток серед покі́йних.

20 Но воистину воскрес Христос из мертвых, и это было начало.

21 Смерть бо через люди́ну, і через Люди́ну воскресіння мертвих.

21 Ведь если смерть пришла в мир через человека, то и воскресение мертвых — через Человека.

22 Бо так, як в Ада́мі вмирають усі, так само в Христі всі оживуть,

22 И так же, как связанные происхождением с Адамом все умирают, связанные верой со Христом все будут оживотворены.

23 кожен у своєму порядку: пе́рвісток Христос, по́тім ті, що Христові, під час Його при́ходу.

23 Но каждый в свой черед: первый — Христос как «начаток», потом — Христовы, в пришествие Его.

24 А пото́му кінець, коли Він передасть царство Богові й Отцеві, коли Він зруйнує всякий уря́д, і вла́ду всяку та силу.

24 И тогда наступит конец, когда Он, упразднив всякое иное начальство, всякую иную власть и силу, передаст Царство Богу Отцу.

25 Бо належить Йому царювати, аж доки Він не „покладе всіх Своїх ворогів під ногами Своїми!“

25 Ибо царствовать Ему надлежит до тех пор, пока не повергнет Он всех врагов под ноги Свои;

26 Як ворог останній - смерть зни́щиться,

26 последний же враг истребится — смерть.

27 бо „під ноги Його Він усе впокори́в“. Коли ж каже, що впоко́рено все, то ясно, що все, окрім Того, Хто впокори́в Йому все.

27 Бог ведь всё в знак подчинения положил к ногам Его. Но когда было сказано «всё», это явно не включало Того, Кто всё Ему и подчинил.

28 А коли Йому все Він упоко́рить, тоді й Сам Син упоко́риться Тому́, Хто все впокори́в Йому, щоб Бог бу́в у всьому все.

28 Когда же всё будет подчинено Ему, тогда [и] Сам Сын подчинится Тому, Кто подчинил Ему всё, чтобы воистину Бог был «всё» во всём.

29 Бо що зроблять ті, хто христяться ради мертвих? Коли мертві не воскресають зовсім, то на́що вони ради мертвих і христяться?

29 Если всё это не так, что тогда, по-вашему, делают те, которые за мертвых принимают крещение? Зачем они за мертвых принимают крещение, если те не воскресают?

30 Для чого й ми повсякча́с наражаємось на небезпе́ки?

30 Да и мы зачем тогда ежечасно подвергаемся опасностям?

31 Я щодень умираю. Так свідчу, браття, вашою хвалою, що маю її в Христі Ісусі, Господі нашім.

31 Я каждый день лицом к лицу сталкиваюсь со смертью. И это, [братья], так же верно, как и то, что я во Христе Иисусе, Господе нашем, горжусь вами.

32 Коли я зо звіра́ми боровся в Ефе́сі, яка мені по-лю́дському ко́ристь, коли мертві не воскресають? „Будем їсти та пити, бо ми взавтра вмрем!“

32 Если из простых человеческих побуждений боролся я «с дикими зверями» в Эфесе, чего я этим достиг? Если мертвые не воскресают, «будем есть и пить, ибо завтра умрем

33 Не дайте себе зве́сти, — товари́ство лихе псує добрі звича́ї!

33 Не обманывайтесь: в дурном обществе и добрые нравы растлеваются.

34 Протверезі́ться правдиво, та й не грішіть, бо деякі Бога не знають, — говорю́ вам на сором!

34 Образумьтесь же, наконец, и более не грешите; из вас же иные до сих пор не имеют никакого представления о Боге — к стыду вашему говорю это.

35 Але дехто скаже: „Як мертві воскреснуть? І в якім тілі при́йдуть?“

35 Но кто-то спросит: «Как можно воскресить мертвых? И в каком теле они явятся?»

36 Нерозумний, — що́ ти сієш, те не оживе, як не вмре.

36 Какое безумство! Что сеешь ты, не будет ведь оно оживотворено, если не умрет прежде.

37 І коли сієш, то сієш не тіло майбутнє, але голе зе́рно, яке тра́питься, — пшениці або чого іншого,

37 И сеешь ты вовсе не то тело, коему только предстоит явиться, а голое зерно, пшеничное или другое какое.

38 і Бог йому тіло дає, як захоче, і кожному зе́рняті тіло його.

38 Бог же по Своему усмотрению дает ему тело, каждому семени — свое.

39 Не кожне тіло однакове тіло, але ж інше в люде́й, та інше тіло в скотини, та інше тіло в пташо́к, та інше у риб.

39 У каждой плоти свои особенности: одна плоть у людей, другая — у животных, своя плоть у птиц, иная — у рыб.

40 Є небесні тіла й тіла зе́мні, але ж інша слава небесним, а інша зе́мним.

40 Это как тела есть небесные и земные; но своя красота у небесных тел, у земных же — другая.

41 Інша слава для сонця, та інша слава для місяця, та інша слава для зір, — бо зоря́ від зорі́ відрізня́ється славою!

41 В небесах свое сияние у солнца, другое — у луны, иное — у звезд; и звезда от звезды отличается тоже.

42 Так само й воскресіння мертвих: сіється в тління, — в нетління встає,

42 Вот и при воскресении мертвых так: сеется в тлении, воскрешается в нетлении;

43 сіється в неславу, — у славі встає, сіється в немочі, — у силі встає,

43 предается земле в унижении, воскрешается в славе; сеется в слабости, воскрешается в силе.

44 сіється тіло звичайне, — встає тіло духовне. Є тіло звичайне, є й тіло духовне.

44 Погребается тело земное, воскрешается — духовное. Ведь если есть тело земное, то есть и тело духовное.

45 Так і написано: „Перша люди́на Ада́м став душею живою“, а останній Ада́м — то дух оживляючий.

45 По Писанию, «первый человек, Адам, стал душою живою», Адам же последний — жизнетворным духом.

46 Та не перше духовне, але звичайне, а потім духовне.

46 И не духовное прежде, а душевное, лишь потом — духовное.

47 Перша люди́на — з землі, зе́мна, друга Люди́на — із неба Госпо́дь.

47 Первый человек — от земли, он — существо земное, второй Человек — с неба.

48 Який зе́мний, такі й земні, і Який небесний, такі й небесні.

48 Каков первый из праха, таковы и все из праха; и каков Тот, Кто с неба, таковы и все небесные.

49 І, як носили ми образ зе́много, так і образ небесного бу́демо носити.

49 И как были мы подобны тому, кто из праха, так уподобимся и Небесному.

50 І це скажу́, браття, що тіло й кров посісти Божого Царства не можуть, ані тління нетління не посяде.

50 Я говорю о том, братья, что плоть и кровь не могут наследовать Царства Божьего и тление не наследует нетления.

51 Ось кажу́ я вам таємни́цю: не всі ми засне́мо, та всі перемінимось, —

51 И еще скажу вам тайну: не все мы умрем, но все преобразимся.

52 раптом, як оком змигну́ти, при останній сурмі́: бо засурми́ть вона — і мертві воскреснуть, а ми перемінимось!

52 Свершится это быстро, во мгновение ока, при последней трубе. Вострубит она, и мертвые воскреснут нетленными, мы же окажемся преображенными,

53 Мусить бо тлінне оце зодягну́тись в нетління, а смертне оце зодягтися в безсмертя.

53 ибо должно это тленное облечься в нетление и это смертное — в бессмертие.

54 А коли оце тлінне в нетління зодя́гнеться, і оце смертне в безсмертя зодя́гнеться, тоді збудеться слово написане: „Поглинута смерть перемогою“!

54 Когда же тленное это облечется в нетление и смертное это — в бессмертие, сбудется сказанное в Писании: «Поглощена смерть победою».

55 Де, смерте, твоя перемога? Де твоє, смерте, жало́?

55 «Смерть, где твоя победа? Где твое жало, смерть

56 Жало́ ж смерти — то гріх, а сила гріха — то Зако́н.

56 Жало ведь смерти — грех, и сила его от Закона.

57 А Богові дяка, що Він Господом нашим Ісусом Христом перемогу нам дав.

57 Но Богу благодарение: через Господа нашего Иисуса Христа Он дарует нам победу.

58 Отож, брати любі мої, будьте міцні, непохитні, збагачуйтесь за́вжди в Господньому ділі, знаючи, що ваша праця не марно́тна у Господі!

58 Так будьте тверды и неколебимы, братья мои возлюбленные. Отдавайте себя беспредельно делу Господню, определенно зная, что труд ваш не тщетен в Нем.

1.0x