1-е Послание к Тимофею

Глава 3

1 Верно41033588 слово:3056 если1487 кто5100 епископства1984 желает,3713 доброго2570 дела2041 желает.1937

2 Но37673588 епископ1985 должен1163 быть1511 непорочен,423 одной3391 жены1135 муж,435 трезв,3524 целомудрен,4998 благочинен,2887 честен, страннолюбив,5382 учителен,1317

3 не3361 пьяница,3943 не3361 бийца,4131 не сварлив, не3361 корыстолюбив,146 но235 тих,1933 миролюбив,269 не сребролюбив,866

4 3588 хорошо2573 управляющий4291 домом3624 своим,2398 детей5043 содержащий2192 в1722 послушании5292 со3326 всякою3956 честностью;4587

5 1487 ибо,1161 кто51003588 не3756 умеет1492 управлять4291 собственным2398 домом,3624 тот будет ли4459 пещись1959 о Церкви1577 Божией?2316

6 Не3361 должен быть из новообращенных,3504 чтобы2443 не3361 возгордился51871519 и не подпал1706 осуждению2917 с3588 диаволом.1228

7 Надлежит11631161 ему846 также2532 иметь2192 доброе2570 свидетельство3141 от5753588 внешних,1855 чтобы2443 не3361 впасть1706 в1519 нарекание3680 и2532 сеть38033588 диавольскую.1228

8 Диаконы1249 также5615 должны быть честны,4586 не3361 двоязычны,1351 не3361 пристрастны43374183 к вину,3631 не3361 корыстолюбивы,146

9 хранящие21923588 таинство34663588 веры4102 в1722 чистой2513 совести.4893

10 И2532 таких37781161 надобно прежде4412 испытывать,1381 потом,1534 если5607 беспорочны,410 допускать до служения.1247

11 Равно5615 и жены1135 их должны быть честны,4586 не3361 клеветницы,1228 трезвы,3524 верны4103 во1722 всем.3956

12 Диакон1249 должен быть2077 муж435 одной3391 жены,1135 хорошо2573 управляющий4291 детьми5043 и3588 домом3624 своим.2398

13 3588 Ибо1063 хорошо2573 служившие1247 приготовляют4046 себе1438 высшую2570 степень898 и2532 великое4183 дерзновение3954 в1722 вере41023588 во1722 Христа5547 Иисуса.2424

14 Сие5023 пишу1125 тебе,4671 надеясь1679 вскоре5032 придти2064 к4314 тебе,4571

15 чтобы,2443 если14371161 замедлю,1019 ты знал,1492 как4459 должно1163 поступать390 в1722 доме3624 Божием,2316 который3748 есть2076 Церковь1577 Бога2316 живого,2198 столп4769 и2532 утверждение14773588 истины.225

16 И2532 беспрекословно3672 — великая317320763588 благочестия2150 тайна:3466 Бог2316 явился5319 во1722 плоти,4561 оправдал1344 Себя в1722 Духе,4151 показал3700 Себя Ангелам,32 проповедан2784 в1722 народах,1484 принят верою4100 в1722 мире,2889 вознесся353 во1722 славе.1391

1-е Тимофiю

Розділ 3

1 Вірне це слово: коли хто єпи́скопства хоче, — доброго діла він пра́гне.

2 А єпи́скоп має бути бездога́нний, муж однієї дружи́ни, тверезий, невинний, че́сний, гостинний до при́ходнів, здібний навчати,

3 не п'яни́ця, не заводія́ка, але тихий, несварли́вий, не сріблолюбець,

4 щоб добре ряди́в власним домом, що має дітей у слухня́ності з повною чесністю, —

5 бо хто власним домом ряди́ти не вміє, я́к він зможе пильнува́ти про Божу Церкву? —

6 не новонаве́рнений, щоб він не запишався, і не впав у ворожий о́суд.

7 Треба, щоб мав він і добре засві́дчення від чужи́нців, щоб не впасти в догану та в сітку диявольську.

8 Так само диякони́ мають бути поважні, не двомовці, не багато відда́ні вину, не соромнозахла́нні,

9 такі, що мають таємни́цю віри при чистім сумлінні.

10 Отже, і вони нехай перш випробо́вуються, а потому хай служать, якщо бу́дуть бездога́нні.

11 Так само жінки́ нехай будуть поважні, не обмовли́ві, тверезі та вірні в усьому.

12 Диякони́ мусять бути мужі однієї дружи́ни, що добре рядя́ть дітьми́ й своїми домами.

13 Бо хто добре виконує службу, той до́брий ступі́нь набуває собі та велику відвагу в вірі через Христа Ісуса.

14 Це пишу́ я тобі, і сподіваюсь до тебе прийти незаба́ром.

15 А коли я спізнюся, то щоб знав ти, як треба пово́дитися в Божому домі, що ним є Церква Бога Живого, стовп і підвалина пра́вди.

16 Безсумнівно, велика це таємни́ця благоче́стя: Хто в тілі з'яви́вся, Той оправданий Духом, а́нгола́м показався, проповіданий був між наро́дами, увірувано в Нього в світі, Він у славі вознісся!

1-е Послание к Тимофею

Глава 3

1-е Тимофiю

Розділ 3

1 Верно41033588 слово:3056 если1487 кто5100 епископства1984 желает,3713 доброго2570 дела2041 желает.1937

1 Вірне це слово: коли хто єпи́скопства хоче, — доброго діла він пра́гне.

2 Но37673588 епископ1985 должен1163 быть1511 непорочен,423 одной3391 жены1135 муж,435 трезв,3524 целомудрен,4998 благочинен,2887 честен, страннолюбив,5382 учителен,1317

2 А єпи́скоп має бути бездога́нний, муж однієї дружи́ни, тверезий, невинний, че́сний, гостинний до при́ходнів, здібний навчати,

3 не3361 пьяница,3943 не3361 бийца,4131 не сварлив, не3361 корыстолюбив,146 но235 тих,1933 миролюбив,269 не сребролюбив,866

3 не п'яни́ця, не заводія́ка, але тихий, несварли́вий, не сріблолюбець,

4 3588 хорошо2573 управляющий4291 домом3624 своим,2398 детей5043 содержащий2192 в1722 послушании5292 со3326 всякою3956 честностью;4587

4 щоб добре ряди́в власним домом, що має дітей у слухня́ності з повною чесністю, —

5 1487 ибо,1161 кто51003588 не3756 умеет1492 управлять4291 собственным2398 домом,3624 тот будет ли4459 пещись1959 о Церкви1577 Божией?2316

5 бо хто власним домом ряди́ти не вміє, я́к він зможе пильнува́ти про Божу Церкву? —

6 Не3361 должен быть из новообращенных,3504 чтобы2443 не3361 возгордился51871519 и не подпал1706 осуждению2917 с3588 диаволом.1228

6 не новонаве́рнений, щоб він не запишався, і не впав у ворожий о́суд.

7 Надлежит11631161 ему846 также2532 иметь2192 доброе2570 свидетельство3141 от5753588 внешних,1855 чтобы2443 не3361 впасть1706 в1519 нарекание3680 и2532 сеть38033588 диавольскую.1228

7 Треба, щоб мав він і добре засві́дчення від чужи́нців, щоб не впасти в догану та в сітку диявольську.

8 Диаконы1249 также5615 должны быть честны,4586 не3361 двоязычны,1351 не3361 пристрастны43374183 к вину,3631 не3361 корыстолюбивы,146

8 Так само диякони́ мають бути поважні, не двомовці, не багато відда́ні вину, не соромнозахла́нні,

9 хранящие21923588 таинство34663588 веры4102 в1722 чистой2513 совести.4893

9 такі, що мають таємни́цю віри при чистім сумлінні.

10 И2532 таких37781161 надобно прежде4412 испытывать,1381 потом,1534 если5607 беспорочны,410 допускать до служения.1247

10 Отже, і вони нехай перш випробо́вуються, а потому хай служать, якщо бу́дуть бездога́нні.

11 Равно5615 и жены1135 их должны быть честны,4586 не3361 клеветницы,1228 трезвы,3524 верны4103 во1722 всем.3956

11 Так само жінки́ нехай будуть поважні, не обмовли́ві, тверезі та вірні в усьому.

12 Диакон1249 должен быть2077 муж435 одной3391 жены,1135 хорошо2573 управляющий4291 детьми5043 и3588 домом3624 своим.2398

12 Диякони́ мусять бути мужі однієї дружи́ни, що добре рядя́ть дітьми́ й своїми домами.

13 3588 Ибо1063 хорошо2573 служившие1247 приготовляют4046 себе1438 высшую2570 степень898 и2532 великое4183 дерзновение3954 в1722 вере41023588 во1722 Христа5547 Иисуса.2424

13 Бо хто добре виконує службу, той до́брий ступі́нь набуває собі та велику відвагу в вірі через Христа Ісуса.

14 Сие5023 пишу1125 тебе,4671 надеясь1679 вскоре5032 придти2064 к4314 тебе,4571

14 Це пишу́ я тобі, і сподіваюсь до тебе прийти незаба́ром.

15 чтобы,2443 если14371161 замедлю,1019 ты знал,1492 как4459 должно1163 поступать390 в1722 доме3624 Божием,2316 который3748 есть2076 Церковь1577 Бога2316 живого,2198 столп4769 и2532 утверждение14773588 истины.225

15 А коли я спізнюся, то щоб знав ти, як треба пово́дитися в Божому домі, що ним є Церква Бога Живого, стовп і підвалина пра́вди.

16 И2532 беспрекословно3672 — великая317320763588 благочестия2150 тайна:3466 Бог2316 явился5319 во1722 плоти,4561 оправдал1344 Себя в1722 Духе,4151 показал3700 Себя Ангелам,32 проповедан2784 в1722 народах,1484 принят верою4100 в1722 мире,2889 вознесся353 во1722 славе.1391

16 Безсумнівно, велика це таємни́ця благоче́стя: Хто в тілі з'яви́вся, Той оправданий Духом, а́нгола́м показався, проповіданий був між наро́дами, увірувано в Нього в світі, Він у славі вознісся!

1.0x