Книга Екклесиаста

Глава 9

1 На все это я обратил5414 сердце3820 мое для исследования,952 что праведные6662 и мудрые2450 и деяния5652 их — в руке3027 Божией,430 и что человек120 ни любви,160 ни ненависти8135 не знает3045 во всем том, что перед3942 ним.

2 Всему и всем — одно: одна259 участь4745 праведнику6662 и нечестивому,7563 доброму2896 и злому, чистому2889 и нечистому,2931 приносящему2076 жертву2076 и не приносящему2076 жертвы;2076 как добродетельному,2896 так и грешнику;2398 как клянущемуся,7650 так и боящемуся3373 клятвы.7621

3 Это-то и худо7451 во всем, что делается6213 под солнцем,8121 что одна259 участь4745 всем, и сердце3820 сынов1121 человеческих120 исполнено4390 зла,7451 и безумие1947 в сердце3824 их, в жизни2416 их; а после310 того они отходят к умершим.4191

4 Кто4310 находится2266977 между живыми,2416 тому есть еще надежда,986 так как и псу3611 живому2416 лучше,2896 нежели мертвому4191 льву.738

5 Живые2416 знают,3045 что умрут,4191 а мертвые4191 ничего3972 не знают,3045 и уже нет им воздаяния,7939 потому что и память2143 о них предана7911 забвению,7911

6 и любовь160 их и ненависть8135 их и ревность7068 их уже3528 исчезли,6 и нет им более2506 части2506 во веки5769 ни в чем, что делается6213 под солнцем.8121

7 Итак иди,3212 ешь398 с весельем8057 хлеб3899 твой, и пей8354 в радости2896 сердца3820 вино3196 твое, когда Бог430 благоволит7521 к делам4639 твоим.

8 Да будут во всякое время6256 одежды899 твои светлы,3836 и да не оскудевает2637 елей8081 на голове7218 твоей.

9 Наслаждайся7200 жизнью2416 с женою,802 которую любишь,157 во все дни3117 суетной1892 жизни2416 твоей, и которую дал5414 тебе Бог под солнцем8121 на все суетные1892 дни3117 твои; потому что это — доля2506 твоя в жизни2416 и в трудах5999 твоих, какими ты трудишься6001 под солнцем.8121

10 Все, что может4672 рука3027 твоя делать,6213 по силам3581 делай;6213 потому что в могиле,7585 куда ты пойдешь,1980 нет ни работы,4639 ни размышления,2808 ни знания,1847 ни мудрости.2451

11 И обратился7725 я, и видел7200 под солнцем,8121 что не проворным7031 достается успешный бег,4793 не храбрым1368 — победа,4421 не мудрым2450 — хлеб,3899 и не у разумных995 — богатство,6239 и не искусным3045 — благорасположение,2580 но время6256 и случай6294 для всех7136 их.

12 Ибо человек120 не знает3045 своего времени.6256 Как рыбы1709 попадаются270 в пагубную7451 сеть,4685 и как птицы6833 запутываются270 в силках,6341 так1992 сыны1121 человеческие120 уловляются3369 в бедственное7451 время,6256 когда оно неожиданно6597 находит5307 на них.

13 Вот2090 еще какую мудрость2451 видел7200 я под солнцем,8121 и она показалась мне важною:1419

14 город5892 небольшой,6996 и людей582 в нем немного;4592 к нему подступил935 великий1419 царь4428 и обложил5437 его и произвел1129 против него большие1419 осадные4685 работы;

15 но в нем нашелся4672 мудрый2450 бедняк,4542 и он спас4422 своею мудростью2451 этот город;5892 и однако же никто не вспоминал2142 об этом бедном4542 человеке.376

16 И сказал559 я: мудрость2451 лучше2896 силы,1369 и однако же мудрость2451 бедняка4542 пренебрегается,959 и слов1697 его не слушают.8085

17 Слова1697 мудрых,2450 высказанные спокойно,5183 выслушиваются8085 лучше, нежели крик2201 властелина4910 между глупыми.3684

18 Мудрость2451 лучше2896 воинских7128 орудий;3627 но один259 погрешивший2398 погубит6 много7235 доброго.2896

Екклезiяст

Розділ 9

1 Ото ж бо все це я до серця свого взяв, і бачило серце моє все оце, що праведні й мудрі та їхні учи́нки — у Божій руці, так само любов чи нена́висть: Люди́на не знає нічого, що є перед нею!

2 Однакове всім випадає: праведному і безбожному, доброму й чистому та нечистому, і тому́, хто жертву прино́сить, і тому, хто жертви не приносить, як доброму, так і грішникові, тому, хто кляне́ться, як і тому, хто клятви боїться!

3 Оце зле у всім, що під сонцем тим ді́ється, — що одна́кове всім випада́є, і серце лю́дських синів повне зла, і за життя їхнього безу́мство в їхньому серці, а по то́му до мертвих відходять.

4 Хто знахо́диться поміж живих, той має надію, бо краще собаці живому, ніж ле́вові ме́ртвому!

5 Бо знають живі, що помруть, а померлі нічо́го не знають, і заплати немає вже їм, — бо забута і пам'ять про них,

6 і їхнє коха́ння, і їхня нена́висть, та за́здрощі їхні загинули вже, і нема вже їм ча́стки навіки ні в чо́му, що під сонцем тим ді́ється!

7 Тож іди, їж із радістю хліб свій, та з серцем веселим вино своє пий, коли Бог уподо́бав Собі твої вчинки!

8 Нехай кожного ча́су одежа твоя буде біла, і нехай на твоїй голові не бракує оли́ви!

9 Заживай життя з жінкою, яку ти кохаєш, по всі́ дні марно́ти твоєї, що Бог дав для тебе під сонцем на всі́ дні марно́ти твоєї,— бо оце твоя доля в житті та в твоєму труді́, що під сонцем ним тру́дишся ти!

10 Все, що всилі чинити рука твоя, теє роби, бо немає в шео́лі, куди ти йде́ш, ні роботи, ні ро́здуму, ані знання́, ані мудрости!

11 Зно́ву я бачив під сонцем, що біг не у ско́рих, і бій не в хоро́брих, а хліб не в премудрих, і не в розумних багатство, ні ласка — у знавців, — а від ча́су й наго́ди залежні вони!

12 Бо ча́су свого люди́на не знає, мов риби, поло́влені в па́губну сітку, і мов пта́хи, захо́плені в сі́льце, — так хапа́ються лю́дські сини за час лиха, коли воно на́гло спадає, на них!

13 Також оцю мудрість я бачив під сонцем, і велика для мене здавалась вона:

14 Було мале місто, і було в ньому мало людей. І раз прийшов цар великий до нього, й його оточи́в, і побудува́в проти нього велику обло́гу.

15 Але в ньому знайшлася люди́на убога, та мудра, і вона врятувала те місто своєю премудрістю, — та пізніше ніхто не згадав про цю вбогу люди́ну!

16 І я говорив: Краща мудрість за силу; одна́ко пого́рджується мудрість бідного, і не слухаються його слів!

17 Слова мудрих, почуті в споко́ї, кращі від крику володаря поміж безглу́здими.

18 Мудрість краща від зброї військо́вої, але один грішник погубить багато добра́.

Книга Екклесиаста

Глава 9

Екклезiяст

Розділ 9

1 На все это я обратил5414 сердце3820 мое для исследования,952 что праведные6662 и мудрые2450 и деяния5652 их — в руке3027 Божией,430 и что человек120 ни любви,160 ни ненависти8135 не знает3045 во всем том, что перед3942 ним.

1 Ото ж бо все це я до серця свого взяв, і бачило серце моє все оце, що праведні й мудрі та їхні учи́нки — у Божій руці, так само любов чи нена́висть: Люди́на не знає нічого, що є перед нею!

2 Всему и всем — одно: одна259 участь4745 праведнику6662 и нечестивому,7563 доброму2896 и злому, чистому2889 и нечистому,2931 приносящему2076 жертву2076 и не приносящему2076 жертвы;2076 как добродетельному,2896 так и грешнику;2398 как клянущемуся,7650 так и боящемуся3373 клятвы.7621

2 Однакове всім випадає: праведному і безбожному, доброму й чистому та нечистому, і тому́, хто жертву прино́сить, і тому, хто жертви не приносить, як доброму, так і грішникові, тому, хто кляне́ться, як і тому, хто клятви боїться!

3 Это-то и худо7451 во всем, что делается6213 под солнцем,8121 что одна259 участь4745 всем, и сердце3820 сынов1121 человеческих120 исполнено4390 зла,7451 и безумие1947 в сердце3824 их, в жизни2416 их; а после310 того они отходят к умершим.4191

3 Оце зле у всім, що під сонцем тим ді́ється, — що одна́кове всім випада́є, і серце лю́дських синів повне зла, і за життя їхнього безу́мство в їхньому серці, а по то́му до мертвих відходять.

4 Кто4310 находится2266977 между живыми,2416 тому есть еще надежда,986 так как и псу3611 живому2416 лучше,2896 нежели мертвому4191 льву.738

4 Хто знахо́диться поміж живих, той має надію, бо краще собаці живому, ніж ле́вові ме́ртвому!

5 Живые2416 знают,3045 что умрут,4191 а мертвые4191 ничего3972 не знают,3045 и уже нет им воздаяния,7939 потому что и память2143 о них предана7911 забвению,7911

5 Бо знають живі, що помруть, а померлі нічо́го не знають, і заплати немає вже їм, — бо забута і пам'ять про них,

6 и любовь160 их и ненависть8135 их и ревность7068 их уже3528 исчезли,6 и нет им более2506 части2506 во веки5769 ни в чем, что делается6213 под солнцем.8121

6 і їхнє коха́ння, і їхня нена́висть, та за́здрощі їхні загинули вже, і нема вже їм ча́стки навіки ні в чо́му, що під сонцем тим ді́ється!

7 Итак иди,3212 ешь398 с весельем8057 хлеб3899 твой, и пей8354 в радости2896 сердца3820 вино3196 твое, когда Бог430 благоволит7521 к делам4639 твоим.

7 Тож іди, їж із радістю хліб свій, та з серцем веселим вино своє пий, коли Бог уподо́бав Собі твої вчинки!

8 Да будут во всякое время6256 одежды899 твои светлы,3836 и да не оскудевает2637 елей8081 на голове7218 твоей.

8 Нехай кожного ча́су одежа твоя буде біла, і нехай на твоїй голові не бракує оли́ви!

9 Наслаждайся7200 жизнью2416 с женою,802 которую любишь,157 во все дни3117 суетной1892 жизни2416 твоей, и которую дал5414 тебе Бог под солнцем8121 на все суетные1892 дни3117 твои; потому что это — доля2506 твоя в жизни2416 и в трудах5999 твоих, какими ты трудишься6001 под солнцем.8121

9 Заживай життя з жінкою, яку ти кохаєш, по всі́ дні марно́ти твоєї, що Бог дав для тебе під сонцем на всі́ дні марно́ти твоєї,— бо оце твоя доля в житті та в твоєму труді́, що під сонцем ним тру́дишся ти!

10 Все, что может4672 рука3027 твоя делать,6213 по силам3581 делай;6213 потому что в могиле,7585 куда ты пойдешь,1980 нет ни работы,4639 ни размышления,2808 ни знания,1847 ни мудрости.2451

10 Все, що всилі чинити рука твоя, теє роби, бо немає в шео́лі, куди ти йде́ш, ні роботи, ні ро́здуму, ані знання́, ані мудрости!

11 И обратился7725 я, и видел7200 под солнцем,8121 что не проворным7031 достается успешный бег,4793 не храбрым1368 — победа,4421 не мудрым2450 — хлеб,3899 и не у разумных995 — богатство,6239 и не искусным3045 — благорасположение,2580 но время6256 и случай6294 для всех7136 их.

11 Зно́ву я бачив під сонцем, що біг не у ско́рих, і бій не в хоро́брих, а хліб не в премудрих, і не в розумних багатство, ні ласка — у знавців, — а від ча́су й наго́ди залежні вони!

12 Ибо человек120 не знает3045 своего времени.6256 Как рыбы1709 попадаются270 в пагубную7451 сеть,4685 и как птицы6833 запутываются270 в силках,6341 так1992 сыны1121 человеческие120 уловляются3369 в бедственное7451 время,6256 когда оно неожиданно6597 находит5307 на них.

12 Бо ча́су свого люди́на не знає, мов риби, поло́влені в па́губну сітку, і мов пта́хи, захо́плені в сі́льце, — так хапа́ються лю́дські сини за час лиха, коли воно на́гло спадає, на них!

13 Вот2090 еще какую мудрость2451 видел7200 я под солнцем,8121 и она показалась мне важною:1419

13 Також оцю мудрість я бачив під сонцем, і велика для мене здавалась вона:

14 город5892 небольшой,6996 и людей582 в нем немного;4592 к нему подступил935 великий1419 царь4428 и обложил5437 его и произвел1129 против него большие1419 осадные4685 работы;

14 Було мале місто, і було в ньому мало людей. І раз прийшов цар великий до нього, й його оточи́в, і побудува́в проти нього велику обло́гу.

15 но в нем нашелся4672 мудрый2450 бедняк,4542 и он спас4422 своею мудростью2451 этот город;5892 и однако же никто не вспоминал2142 об этом бедном4542 человеке.376

15 Але в ньому знайшлася люди́на убога, та мудра, і вона врятувала те місто своєю премудрістю, — та пізніше ніхто не згадав про цю вбогу люди́ну!

16 И сказал559 я: мудрость2451 лучше2896 силы,1369 и однако же мудрость2451 бедняка4542 пренебрегается,959 и слов1697 его не слушают.8085

16 І я говорив: Краща мудрість за силу; одна́ко пого́рджується мудрість бідного, і не слухаються його слів!

17 Слова1697 мудрых,2450 высказанные спокойно,5183 выслушиваются8085 лучше, нежели крик2201 властелина4910 между глупыми.3684

17 Слова мудрих, почуті в споко́ї, кращі від крику володаря поміж безглу́здими.

18 Мудрость2451 лучше2896 воинских7128 орудий;3627 но один259 погрешивший2398 погубит6 много7235 доброго.2896

18 Мудрість краща від зброї військо́вої, але один грішник погубить багато добра́.

1.0x