2-я ЛетописьГлава 4 |
1 |
2 Затем Соломон отлил из бронзы большой круглый резервуар. От одного края до другого в нём было 10 локтей, его высота составляла 5 локтей, а окружность — 30 локтей. |
3 Под кромкой на 10 локтей резервуар окружали изображения волов, отлитых с ним одним литьём. |
4 Бронзовый резервуар покоился на двенадцати волах: три вола смотрели на север, три — на запад, три — на юг и три — на восток. Резервуар лежал на их спинах, и зады волов были обращены к центру. |
5 Толщиной резервуар был в ладонь, а его края, сделанные подобно краям чаши, походили на распустившуюся лилию. Он вмещал 3 000 батов. |
6 Соломон сделал десять умывальниц. Он поставил пять умывальниц с правой стороны от большого резервуара и пять — с левой стороны, чтобы омывать в них жертвы всесожжения. А большой бронзовый резервуар предназначался для омывания священников перед тем, как им предстояло приносить жертвы. |
7 |
8 Соломон сделал десять столов и поставил их в храме: пять столов с правой стороны храма и пять с левой. Он также сделал сто золотых чаш. |
9 Соломон построил большой двор для священников и поставил двери, выходящие во двор. Он использовал бронзу для облицовки этих дверей. |
10 Затем он поставил большой бронзовый резервуар с правой, то есть юго-восточной стороны храма. |
11 |
12 Хирам сделал две колонны и два венца на верхушках колонн. Он также сделал две сетки, покрывающие два больших венца на верхней части двух колонн. |
13 Хирам сделал четыреста плодов гранатового дерева для двух сеток (для каждой сетки два ряда плодов). Сетка покрывала большие венцы на верхней части колонн. |
14 Хирам также сделал подставы и умывальницы на подставах. |
15 Он сделал один большой бронзовый резервуар и под ним двенадцать волов. |
16 Хирам сделал тазы, лопатки, вилки и все вещи царя Соломона для храма Господа. Все они были сделаны из полированной бронзы. |
17 Царь Соломон отлил эти предметы в глиняных формах, которые были сделаны в долине Иордана, между городами Сокхоф и Цереда. |
18 Соломон сделал так много этих предметов, что никто даже и не пытался взвесить бронзу, из которой они были изготовлены. |
19 |
20 Он сделал подставы для ламп и светильники из чистого золота. Светильники должны были гореть внутри святилища, перед Святая святых. |
21 Соломон использовал чистое золото, чтобы сделать цветы, лампады и щипцы. |
22 Из чистого золота Соломон сделал ножи, чаши, лотки и кадильницы, двери храма, внутренние двери в Святая святых и двери в главный зал. |
2-а хронiкиРозділ 4 |
1 |
2 І зробив він лите море, десять на міру ліктем від кра́ю його до краю його, навколо кругля́сте, і п'ять на міру ліктем височина́ йому. А шнур — тридцять на міру ліктем — ото́чував його навко́ло. |
3 А під ним — постать волі́в, що зо всіх сторін ото́чують його, на десять ліктів на міру ліктем оточують море навко́ло; два ряди волів відлиті при відлива́нні його. |
4 Воно стояло на дванадцятьо́х вола́х, — три обе́рнені на пі́вніч, і три обернені на за́хід, і три обернені на пі́вдень, і три обернені на схід. А море на них зве́рху, а всі зади їх — до нутра́. |
5 А грубина́ його — долоня, а край його — як робота кра́ю ке́ліха, квітки ліле́ї. Містило воно три тисячі ба́тів. |
6 І зробив десять умива́льниць, і поставив п'ять з правиці, а п'ять з лівиці, щоб мити в них, — пригото́влене на цілопа́лення поло́щуть у них, а море — для священиків, щоб митися в ньому. |
7 І зробив десять золотих свічникі́в, як нале́жалося, і поставив їх у храмі п'ять з правиці, а п'ять з лівиці. |
8 І зробив десять столів, і поставив у храмі, — п'ять з правиці, а п'ять з лівиці. І зробив сто золотих кропи́льниць. |
9 І зробив священиче подві́р'я та подвір'я велике, і двері до подвір'я, і їхні двері покрив міддю. |
10 А море поставив з правого боку на південний схід. |
11 І поробив Хурам го́рнята, і лопа́тки, і кропильниці. І покінчи́в Хурам робити працю, яку зробив для царя Соломона в Божому домі: |
12 два стовпи́, і ку́лі, і дві ма́ковиці на верху́ тих стовпі́в, і дві мере́жки на покриття́ оби́двох куль ма́ковиць, що на верха́х стовпів, |
13 і чотири сотні грана́тових яблук для обох мере́жок, два ряди грана́тових яблук для однієї мережки, щоб покрити оби́дві кулі ма́ковиць, що на пе́реді тих стовпі́в. |
14 І поробив підста́ви, і поробив умива́льниці на тих підста́вах, |
15 одне море, і дванадцять волів під ним, |
16 і горня́та, і лопа́тки, і виде́льця, і всі їхні речі поробив Хурам-Авів цареві Соломонові для Господнього дому з ви́поліруваної міді. |
17 На Йорда́нській рівни́ні повідлива́в їх цар у гли́нистій землі між Суккотом та між Цередою. |
18 І наробив Соломон усіх цих речей дуже багато, бо не дослі́джена була вага міді. |
19 І поробив Соломон усі речі, що в Божому домі, та золотого же́ртівника й столи, а на них — хліб показни́й, |
20 і свічники́, і їхні лямпа́дки, щоб запалювати їх за постановою перед девіром, — зо щирого золота. |
21 А квітки́, і лямпа́дки, і щи́пчики — із золота, з доскона́лого золота. |
22 А но́жиці, і кропильниці, і ло́жки, і кадильниці — зо щирого золота; а вхід до дому, його внутрішні двері до Святого Святих та двері дому до храму — із золота. |
2-я ЛетописьГлава 4 |
2-а хронiкиРозділ 4 |
1 |
1 |
2 Затем Соломон отлил из бронзы большой круглый резервуар. От одного края до другого в нём было 10 локтей, его высота составляла 5 локтей, а окружность — 30 локтей. |
2 І зробив він лите море, десять на міру ліктем від кра́ю його до краю його, навколо кругля́сте, і п'ять на міру ліктем височина́ йому. А шнур — тридцять на міру ліктем — ото́чував його навко́ло. |
3 Под кромкой на 10 локтей резервуар окружали изображения волов, отлитых с ним одним литьём. |
3 А під ним — постать волі́в, що зо всіх сторін ото́чують його, на десять ліктів на міру ліктем оточують море навко́ло; два ряди волів відлиті при відлива́нні його. |
4 Бронзовый резервуар покоился на двенадцати волах: три вола смотрели на север, три — на запад, три — на юг и три — на восток. Резервуар лежал на их спинах, и зады волов были обращены к центру. |
4 Воно стояло на дванадцятьо́х вола́х, — три обе́рнені на пі́вніч, і три обернені на за́хід, і три обернені на пі́вдень, і три обернені на схід. А море на них зве́рху, а всі зади їх — до нутра́. |
5 Толщиной резервуар был в ладонь, а его края, сделанные подобно краям чаши, походили на распустившуюся лилию. Он вмещал 3 000 батов. |
5 А грубина́ його — долоня, а край його — як робота кра́ю ке́ліха, квітки ліле́ї. Містило воно три тисячі ба́тів. |
6 Соломон сделал десять умывальниц. Он поставил пять умывальниц с правой стороны от большого резервуара и пять — с левой стороны, чтобы омывать в них жертвы всесожжения. А большой бронзовый резервуар предназначался для омывания священников перед тем, как им предстояло приносить жертвы. |
6 І зробив десять умива́льниць, і поставив п'ять з правиці, а п'ять з лівиці, щоб мити в них, — пригото́влене на цілопа́лення поло́щуть у них, а море — для священиків, щоб митися в ньому. |
7 |
7 І зробив десять золотих свічникі́в, як нале́жалося, і поставив їх у храмі п'ять з правиці, а п'ять з лівиці. |
8 Соломон сделал десять столов и поставил их в храме: пять столов с правой стороны храма и пять с левой. Он также сделал сто золотых чаш. |
8 І зробив десять столів, і поставив у храмі, — п'ять з правиці, а п'ять з лівиці. І зробив сто золотих кропи́льниць. |
9 Соломон построил большой двор для священников и поставил двери, выходящие во двор. Он использовал бронзу для облицовки этих дверей. |
9 І зробив священиче подві́р'я та подвір'я велике, і двері до подвір'я, і їхні двері покрив міддю. |
10 Затем он поставил большой бронзовый резервуар с правой, то есть юго-восточной стороны храма. |
10 А море поставив з правого боку на південний схід. |
11 |
11 І поробив Хурам го́рнята, і лопа́тки, і кропильниці. І покінчи́в Хурам робити працю, яку зробив для царя Соломона в Божому домі: |
12 Хирам сделал две колонны и два венца на верхушках колонн. Он также сделал две сетки, покрывающие два больших венца на верхней части двух колонн. |
12 два стовпи́, і ку́лі, і дві ма́ковиці на верху́ тих стовпі́в, і дві мере́жки на покриття́ оби́двох куль ма́ковиць, що на верха́х стовпів, |
13 Хирам сделал четыреста плодов гранатового дерева для двух сеток (для каждой сетки два ряда плодов). Сетка покрывала большие венцы на верхней части колонн. |
13 і чотири сотні грана́тових яблук для обох мере́жок, два ряди грана́тових яблук для однієї мережки, щоб покрити оби́дві кулі ма́ковиць, що на пе́реді тих стовпі́в. |
14 Хирам также сделал подставы и умывальницы на подставах. |
14 І поробив підста́ви, і поробив умива́льниці на тих підста́вах, |
15 Он сделал один большой бронзовый резервуар и под ним двенадцать волов. |
15 одне море, і дванадцять волів під ним, |
16 Хирам сделал тазы, лопатки, вилки и все вещи царя Соломона для храма Господа. Все они были сделаны из полированной бронзы. |
16 і горня́та, і лопа́тки, і виде́льця, і всі їхні речі поробив Хурам-Авів цареві Соломонові для Господнього дому з ви́поліруваної міді. |
17 Царь Соломон отлил эти предметы в глиняных формах, которые были сделаны в долине Иордана, между городами Сокхоф и Цереда. |
17 На Йорда́нській рівни́ні повідлива́в їх цар у гли́нистій землі між Суккотом та між Цередою. |
18 Соломон сделал так много этих предметов, что никто даже и не пытался взвесить бронзу, из которой они были изготовлены. |
18 І наробив Соломон усіх цих речей дуже багато, бо не дослі́джена була вага міді. |
19 |
19 І поробив Соломон усі речі, що в Божому домі, та золотого же́ртівника й столи, а на них — хліб показни́й, |
20 Он сделал подставы для ламп и светильники из чистого золота. Светильники должны были гореть внутри святилища, перед Святая святых. |
20 і свічники́, і їхні лямпа́дки, щоб запалювати їх за постановою перед девіром, — зо щирого золота. |
21 Соломон использовал чистое золото, чтобы сделать цветы, лампады и щипцы. |
21 А квітки́, і лямпа́дки, і щи́пчики — із золота, з доскона́лого золота. |
22 Из чистого золота Соломон сделал ножи, чаши, лотки и кадильницы, двери храма, внутренние двери в Святая святых и двери в главный зал. |
22 А но́жиці, і кропильниці, і ло́жки, і кадильниці — зо щирого золота; а вхід до дому, його внутрішні двері до Святого Святих та двері дому до храму — із золота. |