2-я ЛетописьГлава 17 |
1 |
2 Он поставил отряды воинов во все города Иудеи, превращённые в крепости. Иосафат построил крепости в Иудее и в городах Ефрема, которые захватил его отец Аса. |
3 |
4 Иосафат искал Бога, Которому повиновались его предки, и следовал заповедям Бога. Он не жил так, как жил народ Израиля. |
5 Господь сделал Иосафата могущественным царём, и все иудеи приносили ему дары. У Иосафата было много богатства и славы. |
6 Он с удовольствием следовал Господним наставлениям, а также убрал из Иудеи высоты и столбы Ашеры. |
7 |
8 С вождями Иосафат послал и левитов: Шемаию, Нефанию, Зевадию, Асаила, Шемирамофа, Ионафана, Адонию и Товию. Иосафат также послал и священников Елишаму и Иехорама. |
9 Эти вожди, левиты и священники, имея с собой книгу Закона Господа, ходили по всем городам Иудеи и учили народ. |
10 |
11 Так как Иосафат был очень могущественным царём, некоторые из филистимлян приносили ему различные дары и большое количество серебра в дань. Аравитяне также привели Иосафату семь тысяч семьсот баранов и семь тысяч семьсот коз. |
12 |
13 Он хранил много запасов в этих городах, а в Иерусалиме Иосафат расположил отряды хорошо обученных воинов. |
14 Вот список воинов, живших в Иерусалиме, перечисленных по их коленам. Из колена Иуды были командиры отрядов тысяч: Аднах был командиром трёхсот тысяч воинов. |
15 После Аднаха был Иоханан, который командовал двумястами восьмьюдесятью тысячами воинов. |
16 Амасия, сын Зихрия, командовал двумястами тысячами воинов. Амасия был счастлив посвятить себя служению Господу. |
17 |
18 После Елиада был Иегозавада, который командовал ста восьмьюдесятью тысячами воинов, готовых к войне. |
19 |
2-а хронiкиРозділ 17 |
1 |
2 І поставив він ві́йсько по всіх укрі́плених Юдиних містах, і дав зало́ги в Юдиному кра́ї та в Єфремових міста́х, які був здобув його батько Аса. |
3 І був Господь з Йосафа́том, бо він ходив першими дорогами батька свого Давида, і не шукав Ваалів. |
4 Бо він звертався до Бога свого батька, і ходив за Його заповідями, а не за чином Ізраїля. |
5 І Господь зміцнив його царство в руці його, і вся Юдея давала дару́нка Йосафатові, і було в нього багато багатства та слави. |
6 І пови́щилось серце його на Господніх дорогах, і він іще повсовував па́гірки та Астарти з Юди. |
7 А третього року свого царюва́ння послав він до своїх зверхників, до Бен-Хаїла, і до Овадії, і до Захарія, і до Натанаїла, і до Міхаї, щоб вони навчали в Юдиних міста́х. |
8 А з ними були Левити: Шемая, і Натанія, і Зевадія, і Асаїл, і Шемірамот, і Єгонатан, і Адонійя, і Товійя, і Тов-Адонійя, Левити, а з ними Елішама та Єгорам, священики. |
9 І навчали вони в Юдеї, а з ними була книга Зако́ну Господнього. І ходили вони довко́ла по всіх Юдиних містах, і навчали серед наро́ду. |
10 І був страх Господній на всіх царствах кра́ю, що навко́ло Юди, і вони не воювали з Йосафатом. |
11 А від филисти́млян прино́сили Йосафатові да́ри та срібло данини; також араби приво́дили йому дрібну́ худобу: сім тисяч і сім сотень баранів та сім тисяч і сім сотень козлів. |
12 І Йосафат усе зростав уго́ру. І побудував він в Юді тверди́ні та міста на запа́си. |
13 І мав він багато добра по Юдиних містах, і мужів військо́вих, хоробрих воякі́в в Єрусалимі. |
14 А оце їхній пере́гляд, за домами їхніх батьків. Від Юди тисячники: зверхник Адна, а з ним три сотні тисяч хоробрих воякі́в. |
15 А при ньому зверхник Єгоханан, а з ним — двісті й вісімдесят тисяч. |
16 А при ньому Амасія, син Зіхрі, що присвятив себе Господе́ві, а з ним двісті тисяч хоробрих воякі́в. |
17 А від Веніямина: хоробрий воя́к Ел'яда, а з ним двісті тисяч узбро́єних луком та щито́м. |
18 А при ньому Єгозавад, а з ним сто й вісімдеся́т тисяч узбро́єного ві́йська. |
19 Оці служили цареві, опріч тих, яких цар умістив по тверди́нних містах по всьо́му Юді. |
2-я ЛетописьГлава 17 |
2-а хронiкиРозділ 17 |
1 |
1 |
2 Он поставил отряды воинов во все города Иудеи, превращённые в крепости. Иосафат построил крепости в Иудее и в городах Ефрема, которые захватил его отец Аса. |
2 І поставив він ві́йсько по всіх укрі́плених Юдиних містах, і дав зало́ги в Юдиному кра́ї та в Єфремових міста́х, які був здобув його батько Аса. |
3 |
3 І був Господь з Йосафа́том, бо він ходив першими дорогами батька свого Давида, і не шукав Ваалів. |
4 Иосафат искал Бога, Которому повиновались его предки, и следовал заповедям Бога. Он не жил так, как жил народ Израиля. |
4 Бо він звертався до Бога свого батька, і ходив за Його заповідями, а не за чином Ізраїля. |
5 Господь сделал Иосафата могущественным царём, и все иудеи приносили ему дары. У Иосафата было много богатства и славы. |
5 І Господь зміцнив його царство в руці його, і вся Юдея давала дару́нка Йосафатові, і було в нього багато багатства та слави. |
6 Он с удовольствием следовал Господним наставлениям, а также убрал из Иудеи высоты и столбы Ашеры. |
6 І пови́щилось серце його на Господніх дорогах, і він іще повсовував па́гірки та Астарти з Юди. |
7 |
7 А третього року свого царюва́ння послав він до своїх зверхників, до Бен-Хаїла, і до Овадії, і до Захарія, і до Натанаїла, і до Міхаї, щоб вони навчали в Юдиних міста́х. |
8 С вождями Иосафат послал и левитов: Шемаию, Нефанию, Зевадию, Асаила, Шемирамофа, Ионафана, Адонию и Товию. Иосафат также послал и священников Елишаму и Иехорама. |
8 А з ними були Левити: Шемая, і Натанія, і Зевадія, і Асаїл, і Шемірамот, і Єгонатан, і Адонійя, і Товійя, і Тов-Адонійя, Левити, а з ними Елішама та Єгорам, священики. |
9 Эти вожди, левиты и священники, имея с собой книгу Закона Господа, ходили по всем городам Иудеи и учили народ. |
9 І навчали вони в Юдеї, а з ними була книга Зако́ну Господнього. І ходили вони довко́ла по всіх Юдиних містах, і навчали серед наро́ду. |
10 |
10 І був страх Господній на всіх царствах кра́ю, що навко́ло Юди, і вони не воювали з Йосафатом. |
11 Так как Иосафат был очень могущественным царём, некоторые из филистимлян приносили ему различные дары и большое количество серебра в дань. Аравитяне также привели Иосафату семь тысяч семьсот баранов и семь тысяч семьсот коз. |
11 А від филисти́млян прино́сили Йосафатові да́ри та срібло данини; також араби приво́дили йому дрібну́ худобу: сім тисяч і сім сотень баранів та сім тисяч і сім сотень козлів. |
12 |
12 І Йосафат усе зростав уго́ру. І побудував він в Юді тверди́ні та міста на запа́си. |
13 Он хранил много запасов в этих городах, а в Иерусалиме Иосафат расположил отряды хорошо обученных воинов. |
13 І мав він багато добра по Юдиних містах, і мужів військо́вих, хоробрих воякі́в в Єрусалимі. |
14 Вот список воинов, живших в Иерусалиме, перечисленных по их коленам. Из колена Иуды были командиры отрядов тысяч: Аднах был командиром трёхсот тысяч воинов. |
14 А оце їхній пере́гляд, за домами їхніх батьків. Від Юди тисячники: зверхник Адна, а з ним три сотні тисяч хоробрих воякі́в. |
15 После Аднаха был Иоханан, который командовал двумястами восьмьюдесятью тысячами воинов. |
15 А при ньому зверхник Єгоханан, а з ним — двісті й вісімдесят тисяч. |
16 Амасия, сын Зихрия, командовал двумястами тысячами воинов. Амасия был счастлив посвятить себя служению Господу. |
16 А при ньому Амасія, син Зіхрі, що присвятив себе Господе́ві, а з ним двісті тисяч хоробрих воякі́в. |
17 |
17 А від Веніямина: хоробрий воя́к Ел'яда, а з ним двісті тисяч узбро́єних луком та щито́м. |
18 После Елиада был Иегозавада, который командовал ста восьмьюдесятью тысячами воинов, готовых к войне. |
18 А при ньому Єгозавад, а з ним сто й вісімдеся́т тисяч узбро́єного ві́йська. |
19 |
19 Оці служили цареві, опріч тих, яких цар умістив по тверди́нних містах по всьо́му Юді. |