1-я Летопись

Глава 11

1 Все израильтяне пришли к Давиду в город Хеврон и обратились к нему с такими словами: «Мы — твоя плоть и кровь.

2 В прошлом, когда Саул царствовал над нами, ты водил нас на битву. Господь сказал тебе: „Давид, ты будешь пастухом Моего народа, Израиля. Ты станешь вождём Моего народа”».

3 Все вожди Израиля пришли к Давиду в Хеврон, и царь заключил там с ними соглашение перед Господом. Затем вожди помазали Давида на царствование в Израиле, сделав это согласно воле Господа, которую Он объявил через Самуила.

4 Давид и все израильтяне пошли к Иерусалиму, который в то время назывался Иевус. Жители того города назывались иевусеи.

5 Жители города сказали Давиду: «Ты не войдёшь в наш город». Но Давид победил этих людей и захватил крепость Сион, и тогда этот город стал городом Давида.

6 Давид сказал: «Тот, кто поведёт атаку на иевусеев, станет главным командиром над всем моим войском». Иоав, сын Саруи, повёл войска в наступление и стал главным военачальником.

7 Давид жил в той крепости, поэтому её и назвали городом Давида.

8 Он построил город вокруг крепости от Милло до стены вокруг города, а Иоав отстроил остальные части города.

9 Давид становился всё сильнее и сильнее, потому что Господь Всемогущий был с ним.

10 Вот список начальников, командовавших особыми отрядами воинов Давида. Они и все израильтяне сделали Давида царём Израиля и поддерживали его во время правления. Всё случилось именно так, как говорил Господь.

11 Вот имена храбрых воинов Давида: Иашовам ахаманитянин командовал особым отрядом царя. Он своим копьём убил триста человек за один раз.

12 Следующим был Елеазар, сын Додо из Ахохи. Елеазар был одним из трёх героев.

13 Елеазар был с Давидом в Фасдамиме. Филистимляне собрались там на битву. В том месте было поле, засеянное ячменём. Когда израильтяне бросились в бегство,

14 три героя стали среди поля, защитили его и разбили филистимлян. Господь позволил израильтянам одержать великую победу!

15 Однажды Давид находился в пещере Одоллам, а филистимляне расположились внизу, в долине Рефаимов. Эти трое из тридцати героев пришли в эту пещеру, чтобы быть с Давидом.

16 В другой раз, когда Давид был в крепости, а отряд филистимлян находился в Вифлееме,

17 он очень хотел пить. Давид сказал: «Я бы хотел, чтобы кто-нибудь принёс мне воды из колодца возле городских ворот Вифлеема».

18 Тогда эти трое прорвались сквозь ряды филистимлян, набрали воды из колодца у ворот Вифлеема и принесли Давиду. Однако Давид отказался её пить, вылив воду на землю как приношение Господу.

19 Давид сказал: «Боже, я не могу пить эту воду. Разве это не кровь людей, которые рисковали своей жизнью, чтобы добыть её для меня?» Вот почему Давид не захотел выпить эту воду. Трое героев совершили ещё много подвигов, подобных этому.

20 Авесса, брат Иоава, был главным из трёх героев. Он сразился с тремястами воинами и убил их своим копьём. Авесса был так же знаменит, как и те три героя.

21 Он прославился даже больше, чем три героя. Авесса стал их командиром, хотя и не был одним из них.

22 Был там также и Ванея, сын Иодая, храброго человека из Кавцеила. Ванея совершал великие подвиги. Он убил двух лучших солдат, служивших в моавском войске. Однажды, когда шёл снег, Ванея спустился в яму и умертвил там льва.

23 И ещё Ванея убил египетского воина, который был ростом в 5 локтей. У египтянина было очень большое и тяжёлое копьё, длинное, как навой ткацкого станка, а Ванея пошёл против него всего лишь с палкой. Он выхватил копьё из рук египтянина и убил врага его же собственным копьём.

24 Ванея, сын Иодая, совершил много смелых поступков, подобных этому. Он был так же знаменит, как и три героя.

25 Ванея стал более знаменит, чем тридцать героев, но не был одним из тех троих. Давид назначил его начальником своих телохранителей.

26 Вот имена героев, принадлежавших особому отряду: Асаил, брат Иоава; Елханан, сын Додо из Вифлеема;

27 Шамма хародитянин; Хелец пелонитянин;

28 Ира, сын Икеша фекоитянина; Авиезер анафофянин;

29 Совохай хушатянин; Илай ахохитянин;

30 Магарай нетофатитянин; Хелед, сын Вааны нетофатитянина;

31 Иттай, сын Рибая, из Гивы Вениаминовой; Ванея пирафонянин;

32 Хурай из Нагале-Гааша; Авиел арбатитянин;

33 Азмавеф бахарумиянин; Елияхба шаалбонянин;

34 Сыновья Гашема гизонитянина; Ионафан, сын Шаге, гараритянин;

35 Ахиам, сын Сахара, гараритянин; Елифал, сын Уры;

36 Хефер из Махеры; Ахиа пелонитянин;

37 Хецрой кармелитянин; Наарай, сын Езбая;

38 Иоиль, брат Нафана; Мивхар, сын Гагрия;

39 Целек аммонитянин; Нахарай беерофянин, оруженосец Иоава, сына Саруи;

40 Ира ифриянин; Гареб ифриянин;

41 Урия хеттеянин; Завад, сын Ахлая;

42 Адина, сын Шицы, из племени Рувима (Адина был главой племени Рувима, с ним было тридцать рувимлян);

43 Ханан, сын Маахи; Иосафат мифниянин;

44 Уззия аштерофянин; Шама и Иеиел, сыновья Хофама ароерянина;

45 Иедиаил, сын Шимрия; Иоха, его брат, фициянин;

46 Елиел из Махавима; Иеривай и Иошавия, сыновья Елнаама; Ифма моавитянин;

47 Елиел; Овид и Иасиел из Мецоваи.

Первая летопись

Глава 11

1 Все исраильтяне собрались к Давуду в Хеврон и сказали: – Мы – твоя плоть и кровь.

2 Даже прежде, когда нашим царём был Шаул, ты водил исраильтян в бой. И Вечный, твой Бог, сказал тебе: «Ты будешь пасти Мой народ Исраил и станешь его правителем».

3 Когда все старейшины Исраила пришли к царю Давуду в Хеврон, он заключил с ними в Хевроне соглашение перед Вечным, и они помазали Давуда в цари над Исраилом, как и обещал через Шемуила Вечный. .

4 Давуд и все исраильтяне пошли на Иерусалим (то есть Иевус). Иевусеи, жившие там,

5 сказали Давуду: – Ты не войдёшь сюда. Но Давуд захватил крепость Сион, что ныне Город Давуда.

6 Он сказал: – Кто ударит по иевусеям первым, станет главой войска. Первым поднялся Иоав, сын Церуи, и получил командование.

7 Давуд обосновался в крепости, и потому она стала называться Городом Давуда.

8 Он обстроил её кругом от Милло до окружной стены, а Иоав отстроил остальные части города.

9 Давуд становился всё сильнее и сильнее, потому что с ним был Вечный, Повелитель Сил.

10 Вот вожди воинов Давуда, которые вместе со всем Исраилом своей силой поддержали Давуда в его царстве, чтобы воцарить его, как обещал Вечный.

11 Вот список воинов Давуда. Ахмонитянин Иашовеам был главой Тройки. . Он сражался с копьём против трёхсот человек и перебил их в одной схватке.

12 После него в числе Тройки воинов был Элеазар, сын ахохитянина Додая.

13 Он был с Давудом в Пас-Даммиме, когда филистимляне собрались там для битвы. Там было поле, засеянное ячменём. Войско стало разбегаться перед филистимлянами,

14 но эти воины встали посреди поля, защитили его и поразили филистимлян, и Вечный даровал им великую победу.

15 Трое из Тридцатки вождей пришли к Давуду к скале у пещеры Адуллам, когда войско филистимлян стояло станом в долине Рефаим.

16 В то время Давуд находился в укреплении, а войска филистимлян были в Вифлееме.

17 Давуда томила жажда, и он сказал: – О, если бы кто-нибудь принёс мне попить воды из колодца, что у ворот Вифлеема!

18 Тогда те трое воинов пробились через филистимский стан, зачерпнули воды из колодца, что у ворот Вифлеема, и принесли Давуду. Но Давуд отказался пить и вылил воду как приношение Вечному.

19 – Сохрани меня, Всевышний, сделать это! – сказал он. – Разве я стану пить кровь этих людей? Ведь они принесли воду, рискуя своей жизнью! И он не стал пить. Таковы подвиги этих трёх воинов.

20 Авишай, брат Иоава, был главой над Тройкой. . Он с копьём сражался против трёхсот человек, перебил их всех и прославился наравне с той Тройкой.

21 Он был знаменит среди Тройки и стал их командиром, но сам не был одним из Тройки.

22 Беная, сын Иодая, был доблестным воином из Кавцеила, совершившим великие подвиги. Он сразил двух сильнейших воинов из Моава. Ещё он спустился в ров в снежный день и убил там льва.

23 Он также сразил египтянина, который был два с четвертью метра ростом. В руке у египтянина было копьё, большое, как ткацкий навой, а Беная вышел против него с палкой. Он вырвал копьё из руки египтянина и убил его этим же копьём.

24 Таковы были подвиги Бенаи, сына Иодая. Он прославился наравне с той Тройкой.

25 Он был знаменит среди Тридцатки, но сам не был среди Тройки. Давуд поставил его во главе своей стражи.

26 Главными из воинов были: Асаил, брат Иоава, Элханан, сын Додо, из Вифлеема,

27 Шамма из Харода, Хелец из Пелона,

28 Ира, сын Иккеша, из Текоа, Авиезер из Анатота,

29 хушатянин Сиббехай, ахохитянин Илай,

30 Махарай из Нетофы, Хелед, сын Бааны, из Нетофы,

31 Иттай, сын Ривая, из Гивы, что в земле Вениамина, Беная из Пирафона,

32 Хурай из Нахале-Гааша, . Авиил из Аравы,

33 Азмавет из Бахурима, Элиахба из Шаалбона,

34 сыновья гизонитянина Хашема, Ионафан, сын араритянина Шаге,

35 Ахиам, сын араритянина Сахара, Элифал, сын Ура,

36 Хефер из Мехеры, Ахия из Пелона,

37 Хецрай из Кармила, Наарай, сын Эзбая,

38 Иоиль, брат Нафана, Мивхар, сын Агри,

39 аммонитянин Целек, Нахарай из Беэрота, оруженосец Иоава, сына Церуи,

40 итритянин Ира, итритянин Гарев,

41 хетт Урия, Завад, сын Ахлая,

42 Адина, сын Шизы, из рода Рувима (он был вождь рувимитян, и с ним было тридцать воинов),

43 Ханан, сын Маахи, митнитянин Иошафат,

44 Уззия из Аштарота, Шама и Иеил, сыновья Хотама, из Ароера,

45 Иедиаил, сын Шимри, его брат тицитянин Иоха,

46 махавитянин Элиил, Иеривай и Иошавия, сыновья Элнаама, моавитянин Итма,

47 Элиил, Овид и Иасиил из Цовы.

1-я Летопись

Глава 11

Первая летопись

Глава 11

1 Все израильтяне пришли к Давиду в город Хеврон и обратились к нему с такими словами: «Мы — твоя плоть и кровь.

1 Все исраильтяне собрались к Давуду в Хеврон и сказали: – Мы – твоя плоть и кровь.

2 В прошлом, когда Саул царствовал над нами, ты водил нас на битву. Господь сказал тебе: „Давид, ты будешь пастухом Моего народа, Израиля. Ты станешь вождём Моего народа”».

2 Даже прежде, когда нашим царём был Шаул, ты водил исраильтян в бой. И Вечный, твой Бог, сказал тебе: «Ты будешь пасти Мой народ Исраил и станешь его правителем».

3 Все вожди Израиля пришли к Давиду в Хеврон, и царь заключил там с ними соглашение перед Господом. Затем вожди помазали Давида на царствование в Израиле, сделав это согласно воле Господа, которую Он объявил через Самуила.

3 Когда все старейшины Исраила пришли к царю Давуду в Хеврон, он заключил с ними в Хевроне соглашение перед Вечным, и они помазали Давуда в цари над Исраилом, как и обещал через Шемуила Вечный. .

4 Давид и все израильтяне пошли к Иерусалиму, который в то время назывался Иевус. Жители того города назывались иевусеи.

4 Давуд и все исраильтяне пошли на Иерусалим (то есть Иевус). Иевусеи, жившие там,

5 Жители города сказали Давиду: «Ты не войдёшь в наш город». Но Давид победил этих людей и захватил крепость Сион, и тогда этот город стал городом Давида.

5 сказали Давуду: – Ты не войдёшь сюда. Но Давуд захватил крепость Сион, что ныне Город Давуда.

6 Давид сказал: «Тот, кто поведёт атаку на иевусеев, станет главным командиром над всем моим войском». Иоав, сын Саруи, повёл войска в наступление и стал главным военачальником.

6 Он сказал: – Кто ударит по иевусеям первым, станет главой войска. Первым поднялся Иоав, сын Церуи, и получил командование.

7 Давид жил в той крепости, поэтому её и назвали городом Давида.

7 Давуд обосновался в крепости, и потому она стала называться Городом Давуда.

8 Он построил город вокруг крепости от Милло до стены вокруг города, а Иоав отстроил остальные части города.

8 Он обстроил её кругом от Милло до окружной стены, а Иоав отстроил остальные части города.

9 Давид становился всё сильнее и сильнее, потому что Господь Всемогущий был с ним.

9 Давуд становился всё сильнее и сильнее, потому что с ним был Вечный, Повелитель Сил.

10 Вот список начальников, командовавших особыми отрядами воинов Давида. Они и все израильтяне сделали Давида царём Израиля и поддерживали его во время правления. Всё случилось именно так, как говорил Господь.

10 Вот вожди воинов Давуда, которые вместе со всем Исраилом своей силой поддержали Давуда в его царстве, чтобы воцарить его, как обещал Вечный.

11 Вот имена храбрых воинов Давида: Иашовам ахаманитянин командовал особым отрядом царя. Он своим копьём убил триста человек за один раз.

11 Вот список воинов Давуда. Ахмонитянин Иашовеам был главой Тройки. . Он сражался с копьём против трёхсот человек и перебил их в одной схватке.

12 Следующим был Елеазар, сын Додо из Ахохи. Елеазар был одним из трёх героев.

12 После него в числе Тройки воинов был Элеазар, сын ахохитянина Додая.

13 Елеазар был с Давидом в Фасдамиме. Филистимляне собрались там на битву. В том месте было поле, засеянное ячменём. Когда израильтяне бросились в бегство,

13 Он был с Давудом в Пас-Даммиме, когда филистимляне собрались там для битвы. Там было поле, засеянное ячменём. Войско стало разбегаться перед филистимлянами,

14 три героя стали среди поля, защитили его и разбили филистимлян. Господь позволил израильтянам одержать великую победу!

14 но эти воины встали посреди поля, защитили его и поразили филистимлян, и Вечный даровал им великую победу.

15 Однажды Давид находился в пещере Одоллам, а филистимляне расположились внизу, в долине Рефаимов. Эти трое из тридцати героев пришли в эту пещеру, чтобы быть с Давидом.

15 Трое из Тридцатки вождей пришли к Давуду к скале у пещеры Адуллам, когда войско филистимлян стояло станом в долине Рефаим.

16 В другой раз, когда Давид был в крепости, а отряд филистимлян находился в Вифлееме,

16 В то время Давуд находился в укреплении, а войска филистимлян были в Вифлееме.

17 он очень хотел пить. Давид сказал: «Я бы хотел, чтобы кто-нибудь принёс мне воды из колодца возле городских ворот Вифлеема».

17 Давуда томила жажда, и он сказал: – О, если бы кто-нибудь принёс мне попить воды из колодца, что у ворот Вифлеема!

18 Тогда эти трое прорвались сквозь ряды филистимлян, набрали воды из колодца у ворот Вифлеема и принесли Давиду. Однако Давид отказался её пить, вылив воду на землю как приношение Господу.

18 Тогда те трое воинов пробились через филистимский стан, зачерпнули воды из колодца, что у ворот Вифлеема, и принесли Давуду. Но Давуд отказался пить и вылил воду как приношение Вечному.

19 Давид сказал: «Боже, я не могу пить эту воду. Разве это не кровь людей, которые рисковали своей жизнью, чтобы добыть её для меня?» Вот почему Давид не захотел выпить эту воду. Трое героев совершили ещё много подвигов, подобных этому.

19 – Сохрани меня, Всевышний, сделать это! – сказал он. – Разве я стану пить кровь этих людей? Ведь они принесли воду, рискуя своей жизнью! И он не стал пить. Таковы подвиги этих трёх воинов.

20 Авесса, брат Иоава, был главным из трёх героев. Он сразился с тремястами воинами и убил их своим копьём. Авесса был так же знаменит, как и те три героя.

20 Авишай, брат Иоава, был главой над Тройкой. . Он с копьём сражался против трёхсот человек, перебил их всех и прославился наравне с той Тройкой.

21 Он прославился даже больше, чем три героя. Авесса стал их командиром, хотя и не был одним из них.

21 Он был знаменит среди Тройки и стал их командиром, но сам не был одним из Тройки.

22 Был там также и Ванея, сын Иодая, храброго человека из Кавцеила. Ванея совершал великие подвиги. Он убил двух лучших солдат, служивших в моавском войске. Однажды, когда шёл снег, Ванея спустился в яму и умертвил там льва.

22 Беная, сын Иодая, был доблестным воином из Кавцеила, совершившим великие подвиги. Он сразил двух сильнейших воинов из Моава. Ещё он спустился в ров в снежный день и убил там льва.

23 И ещё Ванея убил египетского воина, который был ростом в 5 локтей. У египтянина было очень большое и тяжёлое копьё, длинное, как навой ткацкого станка, а Ванея пошёл против него всего лишь с палкой. Он выхватил копьё из рук египтянина и убил врага его же собственным копьём.

23 Он также сразил египтянина, который был два с четвертью метра ростом. В руке у египтянина было копьё, большое, как ткацкий навой, а Беная вышел против него с палкой. Он вырвал копьё из руки египтянина и убил его этим же копьём.

24 Ванея, сын Иодая, совершил много смелых поступков, подобных этому. Он был так же знаменит, как и три героя.

24 Таковы были подвиги Бенаи, сына Иодая. Он прославился наравне с той Тройкой.

25 Ванея стал более знаменит, чем тридцать героев, но не был одним из тех троих. Давид назначил его начальником своих телохранителей.

25 Он был знаменит среди Тридцатки, но сам не был среди Тройки. Давуд поставил его во главе своей стражи.

26 Вот имена героев, принадлежавших особому отряду: Асаил, брат Иоава; Елханан, сын Додо из Вифлеема;

26 Главными из воинов были: Асаил, брат Иоава, Элханан, сын Додо, из Вифлеема,

27 Шамма хародитянин; Хелец пелонитянин;

27 Шамма из Харода, Хелец из Пелона,

28 Ира, сын Икеша фекоитянина; Авиезер анафофянин;

28 Ира, сын Иккеша, из Текоа, Авиезер из Анатота,

29 Совохай хушатянин; Илай ахохитянин;

29 хушатянин Сиббехай, ахохитянин Илай,

30 Магарай нетофатитянин; Хелед, сын Вааны нетофатитянина;

30 Махарай из Нетофы, Хелед, сын Бааны, из Нетофы,

31 Иттай, сын Рибая, из Гивы Вениаминовой; Ванея пирафонянин;

31 Иттай, сын Ривая, из Гивы, что в земле Вениамина, Беная из Пирафона,

32 Хурай из Нагале-Гааша; Авиел арбатитянин;

32 Хурай из Нахале-Гааша, . Авиил из Аравы,

33 Азмавеф бахарумиянин; Елияхба шаалбонянин;

33 Азмавет из Бахурима, Элиахба из Шаалбона,

34 Сыновья Гашема гизонитянина; Ионафан, сын Шаге, гараритянин;

34 сыновья гизонитянина Хашема, Ионафан, сын араритянина Шаге,

35 Ахиам, сын Сахара, гараритянин; Елифал, сын Уры;

35 Ахиам, сын араритянина Сахара, Элифал, сын Ура,

36 Хефер из Махеры; Ахиа пелонитянин;

36 Хефер из Мехеры, Ахия из Пелона,

37 Хецрой кармелитянин; Наарай, сын Езбая;

37 Хецрай из Кармила, Наарай, сын Эзбая,

38 Иоиль, брат Нафана; Мивхар, сын Гагрия;

38 Иоиль, брат Нафана, Мивхар, сын Агри,

39 Целек аммонитянин; Нахарай беерофянин, оруженосец Иоава, сына Саруи;

39 аммонитянин Целек, Нахарай из Беэрота, оруженосец Иоава, сына Церуи,

40 Ира ифриянин; Гареб ифриянин;

40 итритянин Ира, итритянин Гарев,

41 Урия хеттеянин; Завад, сын Ахлая;

41 хетт Урия, Завад, сын Ахлая,

42 Адина, сын Шицы, из племени Рувима (Адина был главой племени Рувима, с ним было тридцать рувимлян);

42 Адина, сын Шизы, из рода Рувима (он был вождь рувимитян, и с ним было тридцать воинов),

43 Ханан, сын Маахи; Иосафат мифниянин;

43 Ханан, сын Маахи, митнитянин Иошафат,

44 Уззия аштерофянин; Шама и Иеиел, сыновья Хофама ароерянина;

44 Уззия из Аштарота, Шама и Иеил, сыновья Хотама, из Ароера,

45 Иедиаил, сын Шимрия; Иоха, его брат, фициянин;

45 Иедиаил, сын Шимри, его брат тицитянин Иоха,

46 Елиел из Махавима; Иеривай и Иошавия, сыновья Елнаама; Ифма моавитянин;

46 махавитянин Элиил, Иеривай и Иошавия, сыновья Элнаама, моавитянин Итма,

47 Елиел; Овид и Иасиел из Мецоваи.

47 Элиил, Овид и Иасиил из Цовы.

1.0x