1-е Послание ТимофеюГлава 4 |
1 |
2 а также от лицемерных и бессовестных лжецов, совесть которых будто бы была уничтожена раскалённым железом. |
3 Они запрещают жениться и говорят, что следует избегать некоторой пищи, хотя Бог создал пищу для того, чтобы верующие и те, кто знают истину, принимали её с благодарностью. |
4 Всё, созданное Богом, — добро, и ничего не следует отвергать, если принимается оно с благодарностью, |
5 потому что всё освящается словом Божьим и молитвой. |
6 |
7 Но избегай глупых историй, в которых нет правды Божьей, и неустанно укрепляй свою преданность Богу. |
8 Так как упражнения для тела важны в одном отношении, а служение Богу важно во всех отношениях, потому что оно несёт в себе благословения в этой жизни и в будущей. |
9 Вот истина, которую вам всем следует принять безоговорочно: |
10 мы упорно трудимся и боремся, потому что надеемся на Бога живого, Спасителя всех людей, и прежде всего тех, кто верит в Него. |
11 |
12 Пусть никто не относится с пренебрежением к твоей молодости. Но будь примером для верующих в своей речи, поступках, любви, которую проявляешь, в вере и безупречном поведении. |
13 До моего прибытия продолжай читать людям Писания, укрепляй и наставляй их в вере. |
14 Перестань пренебрегать своим даром, который был дан тебе через пророчество, когда старейшины возложили на тебя руки. |
15 Продолжай посвящать этому всё внимание и свою жизнь, чтобы твои успехи были для всех очевидны. |
16 Будь осторожен в жизни и поучениях. Живи праведно и проповедуй истинное учение, и тогда спасёшь и себя, и тех, кто слушают твои проповеди. |
1 TimothyChapter 4 |
1 Now |
2 Speaking |
3 Forbidding |
4 For every |
5 For it is sanctified |
6 If you put |
7 But refuse |
8 For bodily |
9 This |
10 For therefore |
11 These |
12 Let no |
13 Till |
14 Neglect |
15 Meditate |
16 Take heed |
1-е Послание ТимофеюГлава 4 |
1 TimothyChapter 4 |
1 |
1 Now |
2 а также от лицемерных и бессовестных лжецов, совесть которых будто бы была уничтожена раскалённым железом. |
2 Speaking |
3 Они запрещают жениться и говорят, что следует избегать некоторой пищи, хотя Бог создал пищу для того, чтобы верующие и те, кто знают истину, принимали её с благодарностью. |
3 Forbidding |
4 Всё, созданное Богом, — добро, и ничего не следует отвергать, если принимается оно с благодарностью, |
4 For every |
5 потому что всё освящается словом Божьим и молитвой. |
5 For it is sanctified |
6 |
6 If you put |
7 Но избегай глупых историй, в которых нет правды Божьей, и неустанно укрепляй свою преданность Богу. |
7 But refuse |
8 Так как упражнения для тела важны в одном отношении, а служение Богу важно во всех отношениях, потому что оно несёт в себе благословения в этой жизни и в будущей. |
8 For bodily |
9 Вот истина, которую вам всем следует принять безоговорочно: |
9 This |
10 мы упорно трудимся и боремся, потому что надеемся на Бога живого, Спасителя всех людей, и прежде всего тех, кто верит в Него. |
10 For therefore |
11 |
11 These |
12 Пусть никто не относится с пренебрежением к твоей молодости. Но будь примером для верующих в своей речи, поступках, любви, которую проявляешь, в вере и безупречном поведении. |
12 Let no |
13 До моего прибытия продолжай читать людям Писания, укрепляй и наставляй их в вере. |
13 Till |
14 Перестань пренебрегать своим даром, который был дан тебе через пророчество, когда старейшины возложили на тебя руки. |
14 Neglect |
15 Продолжай посвящать этому всё внимание и свою жизнь, чтобы твои успехи были для всех очевидны. |
15 Meditate |
16 Будь осторожен в жизни и поучениях. Живи праведно и проповедуй истинное учение, и тогда спасёшь и себя, и тех, кто слушают твои проповеди. |
16 Take heed |