Первая книга Паралипоменон

Глава 7

1 Сыновья Иссахара: Тола, Фуа, Иашув и Шимрон — четверо.

2 Сыновья Толы: Уззий, Рефая, Иериил, Иахмай, Ивсам и Самуил — главы своих семейств. Во время правления Давида потомков Толы, исчисленных в их родословии как воинов, было двадцать две тысячи шестьсот человек.

3 Сын Уззия: Израхиа. Сыновья Израхии: Михаил, Авдий, Иоиль и Ишшия. Все пятеро были вождями.

4 По их родословию, у них было тридцать шесть тысяч мужчин, годных к сражению, потому что у этих вождей было много жен и сыновей.

5 Их родственников, храбрых воинов, во всех кланах Иссахара, по исчислению родословия, было всего восемьдесят семь тысяч человек.

6 Три сына Вениамина: Бела, Бехер и Иедиаил.

7 Сыновья Белы: Эцбон, Уззий, Уззиил, Иеримот и Ири — главы семейств — всего пятеро. В их родословии значатся двадцать две тысячи тридцать четыре храбрых воина.

8 Сыновья Бехера: Земира, Иоаш, Элиезер, Элиоэнай, Омри, Иеримот, Авия, Анатот и Алемет — все они сыновья Бехера.

9 В их родословии значатся главы семейств и двадцать тысяч двести храбрых воинов.

10 Сын Иедиаила: Билган. Сыновья Билгана: Иеуш, Вениамин, Ехуд, Хенаана, Зетан, Таршиш и Ахишахар.

11 Все эти сыновья Иедиаила были главами семейств. Храбрых воинов, готовых идти на войну, было семнадцать тысяч двести человек.

12 Шупим и Хупим, были сыновьями Ира, а Хушим — сыном Ахера.

13 Сыновья Неффалима: Иахцеил, Гуни, Иецер и Шиллем — потомки Валлы.

14 Потомки Манассии: Асриил, которого родила наложница его арамеянка. Она родила Махира, отца Галаада.

15 Махир взял себе в жены Мааху, сестру Хупима и Шупима. Другого потомка Манассии звали Целофхад; у него были только дочери.

16 Жена Махира Мааха родила сына и назвала его Переш. Его брата назвали Шереш, а его сыновей — Улам и Рекем.

17 Сын Улама: Бедан. Это сыновья Галаада, сына Махира, внука Манассии.

18 Его сестра Амолехет родила Ишода, Авиезера и Махлу.

19 Сыновьями Шемиды были Ахиан, Шехем, Ликхи и Аниам.

20 Сыновья Ефрема: Шутелах, его сын Беред, его сын Тахаф, его сын Элеада, его сын Тахаф,

21 его сын Завад, его сын Шутелах. Эзера и Элеада убили коренные жители Гата за то, что они пришли угнать их скот.

22 Их отец Ефрем оплакивал их много дней, и его родственники приходили утешать его.

23 Он лег со своей женой, и она зачала и родила сына. Он назвал его Берия, потому что несчастье пришло в его дом.

24 Его дочерью была Шеера, которая построила Нижний и Верхний Бет-Хорон, и Уззен-Шееру.

25 Рефах был его сыном, а его сыном был Решеф, его сыном Телах, его сыном Тахан,

26 его сыном Лаедан, его сыном Аммиуд, его сыном Элишама,

27 его сыном Нав, его сыном Иисус.

28 Их земли и поселения включали Вефиль с окрестными поселениями, Нааран на востоке, Гезер с окрестными поселениями на западе и Шехем с окрестными поселениями до самой Гаи и окрестных поселений.

29 На границах земель манасситов находились Бет-Шеан, Таанах, Мегиддо и Дор с их окрестными поселениями. В этих городах жили потомки Иосифа, сына Израиля.

30 Сыновья Асира: Имна, Ишва, Ишви и Берия. Их сестрой была Серах.

31 Сыновья Берии: Хевер и Малхиил, который был отцом Бирзаифа.

32 Хевер был отцом Иафлета, Шомера, Хофама и их сестры Шуи.

33 Сыновья Иафлета: Пасах, Бимгал и Ашваф — это сыновья Иафлета.

34 Сыновья Шемера: Ахи, Рохга, Хубба и Арам.

35 Сыновья Гелема, его брата: Цофах, Имна, Шелеш и Амал.

36 Сыновья Цофаха: Суах, Харнефер, Шуал, Бери, Имра,

37 Бецер, Год, Шамма, Шилша, Ифран и Беэра.

38 Сыновья Иефера: Иефунни, Фиспа и Ара.

39 Сыновья Уллы: Арах, Ханниил и Риция.

40 Все они были потомками Асира — главы кланов, избранные, храбрые воины, великие вожди. По родословным спискам у них насчитывалось двадцать шесть тысяч мужчин, готовых для битвы.

1-а хронiки

Розділ 7

1 А Іссаха́рові сини: Тола, і Пуа, Яшув і Шімрон, — четверо.

2 А Толині сини: Уззі, і Рефая, і Єріїл, і Яхмай, і Ївсам, і Самуїл, — го́лови їхніх ба́тьківських домі́в Толи, хоробрі вояки́ своїх ро́дів. Число їх за Давидових днів — двадцять і дві тисячі і шість сотень.

3 А сини Уззі: Їзрахія. А сини Їзрахії: Михаїл, і Овадія, і Йоїл, Їшшійя, — п'я́теро, вони всі го́лови.

4 А в них, за їхніми наща́дками, за домом їхніх батькі́в, були бойові військо́ві вата́ги, тридцять і шість тисяч, бо вони мали багато жіно́к та синів.

5 А їхніх братів по всіх Іссаха́рових ро́дах, хоробрих воякі́в, було вісімдеся́т і сім тисяч, — усі вони перепи́сані.

6 Веніями́н: Бела, і Бекер, і Єдіяїл, — троє.

7 А сини Белині: Ецбон, і Уззі, і Уззіїл, і Єрімот, і Ірі, — п'я́теро голі́в ба́тьківських домів, хоробрі вояки́. А в родово́дах їх — двадцять і дві тисячі тридцять і чотири.

8 А сини Бехерові: Земіра, і Йоаш, і Еліезер, і Елйоенай, і Омрі, і Єремот, і Авійя, і Анатот, і Алемет, — усе це Бехерові сини.

9 А в родово́дах їх, за їхніми наща́дками, го́ловами дому їхніх батьків, хоробрих вояків, — двадцять тисяч і двісті.

10 А сини Єдіяїлові: Білган. А сини Білганові: Єуш, і Веніямин, і Егуд, і Кенаана, і Зетан, і Таршіш, і Ахішахар.

11 Усіх цих Едіяїлових синів, за головами дому батьків, хоробрих вояків, було сімнадцять тисяч і двісті, що виходили з військо́вим відділом на війну.

12 І Шуппім, і Хуппім, сини Іра, Хушім — син Ахера.

13 Сини Нефталимові: Яхціїл, і Ґуні, і Єцер, і Шаллум, — сини Білги.

14 Сини Манасіїні: Асріїл, якого породила його наложниця арамітка; вона породила й Махіра, Ґілеадового батька.

15 А Махір узяв жінку для Хуппіма та Шуппіма, а ім'я́ його сестрі Мааха, а ім'я́ другому — Целофхад. А в Целофхада були тільки до́чки.

16 І породила Мааха, Махірова жінка, сина, і назвала ім'я́ йому Переш, а ім'я́ братові його — Шареш. А його сини — Улам і Рекем.

17 А Уламові сини: Бедан. Оце сини Ґілеада, сина Махіра, сина Манасіїного.

18 А сестра його Молехет породила Ішгода, і Авіезера, і Махлу.

19 А сини Шеміди були: Ахіян, і Шехем, і Лікхі, і Аніям.

20 А сини Єфремові: Шутелах, і Веред, син його, і син його Тахат, і син його Ел'ада, і син його Тахат,

21 і син його Завад, і син його Шутелах, і Езер, і Ел'ад. І повбивали їх люди Ґату, наро́джені в Краю́, бо вони зійшли були забрати їхні че́реди.

22 І був у жало́бі їх ба́тько Єфрем числе́нні дні, а брати його прихо́дили розважа́ти його.

23 І ввійшов він до жінки своєї, і зачала́ вона, і породила сина, а він назвав ім'я́ йому: Берія, бо зло було́ в домі його.

24 А дочка́ його — Шеера. І вона збудувала Бет-Хорон до́лішній і горі́шній та Уззен-Шееру.

25 І син його Рефах, і Решеф, і син його Телах, і син його Тахан,

26 син його Ладан, син його Аммігуд, син його Елішама,

27 син його Нон, син його Ісус.

28 А їхня посі́лість та місця їхнього осе́лення — Бет-Ел та нале́жні йому міста, а на схід — Нааран, а на захід — Ґезер та нале́жні йому міста, і Сихем та належні йому міста, аж до Айї та належних йому міст.

29 А на руки Манасіїних синів: Бет-Шеан та нале́жні йому́ міста, Танах та належні йому міста, Меґіддо та належні йому міста, Дор та належні йому міста, — у них сиділи сини Йо́сипа, Ізраїлевого сина.

30 Сини Асирові: Їмна, і Їшва, і Їшві, і Берія, та сестра їх Серах.

31 А сини Беріїні: Хевер і Малкіїл, — він батько Бірзаіта.

32 А Хевер породив Яфлета, і Шомера, і Хотама, і сестру́ їх Шую.

33 А сини Яфлетові: Пасах, і Бімхал, і Ашват, — оце сини Яфлетові.

34 А сини Шемерові: Ахі і Рогаґґа, Яхебба та Арам.

35 А сини Гелема, його брата: Цофах, і Їмна, і Шелеш, і Амал.

36 Сини Цофахові: Суах, і Харнефер, і Шуал, і Бері, і Їмра,

37 Бецер, і Год, і Шамма, і Шілша, і Їтран, і Беера.

38 А сини Єтерові: Єфунне, і Піспа, і Ара.

39 А сини Улли: Арах, і Ханніїл, і Ріція.

40 Усе це Аси́рові сини, го́лови ба́тьківських домі́в, ви́брані ли́царі вояки́, го́лови начальників. А в родовідних книгах військо́вих записано, число їхніх людей було — двадцять і шість тисяч.

Первая книга Паралипоменон

Глава 7

1-а хронiки

Розділ 7

1 Сыновья Иссахара: Тола, Фуа, Иашув и Шимрон — четверо.

1 А Іссаха́рові сини: Тола, і Пуа, Яшув і Шімрон, — четверо.

2 Сыновья Толы: Уззий, Рефая, Иериил, Иахмай, Ивсам и Самуил — главы своих семейств. Во время правления Давида потомков Толы, исчисленных в их родословии как воинов, было двадцать две тысячи шестьсот человек.

2 А Толині сини: Уззі, і Рефая, і Єріїл, і Яхмай, і Ївсам, і Самуїл, — го́лови їхніх ба́тьківських домі́в Толи, хоробрі вояки́ своїх ро́дів. Число їх за Давидових днів — двадцять і дві тисячі і шість сотень.

3 Сын Уззия: Израхиа. Сыновья Израхии: Михаил, Авдий, Иоиль и Ишшия. Все пятеро были вождями.

3 А сини Уззі: Їзрахія. А сини Їзрахії: Михаїл, і Овадія, і Йоїл, Їшшійя, — п'я́теро, вони всі го́лови.

4 По их родословию, у них было тридцать шесть тысяч мужчин, годных к сражению, потому что у этих вождей было много жен и сыновей.

4 А в них, за їхніми наща́дками, за домом їхніх батькі́в, були бойові військо́ві вата́ги, тридцять і шість тисяч, бо вони мали багато жіно́к та синів.

5 Их родственников, храбрых воинов, во всех кланах Иссахара, по исчислению родословия, было всего восемьдесят семь тысяч человек.

5 А їхніх братів по всіх Іссаха́рових ро́дах, хоробрих воякі́в, було вісімдеся́т і сім тисяч, — усі вони перепи́сані.

6 Три сына Вениамина: Бела, Бехер и Иедиаил.

6 Веніями́н: Бела, і Бекер, і Єдіяїл, — троє.

7 Сыновья Белы: Эцбон, Уззий, Уззиил, Иеримот и Ири — главы семейств — всего пятеро. В их родословии значатся двадцать две тысячи тридцать четыре храбрых воина.

7 А сини Белині: Ецбон, і Уззі, і Уззіїл, і Єрімот, і Ірі, — п'я́теро голі́в ба́тьківських домів, хоробрі вояки́. А в родово́дах їх — двадцять і дві тисячі тридцять і чотири.

8 Сыновья Бехера: Земира, Иоаш, Элиезер, Элиоэнай, Омри, Иеримот, Авия, Анатот и Алемет — все они сыновья Бехера.

8 А сини Бехерові: Земіра, і Йоаш, і Еліезер, і Елйоенай, і Омрі, і Єремот, і Авійя, і Анатот, і Алемет, — усе це Бехерові сини.

9 В их родословии значатся главы семейств и двадцать тысяч двести храбрых воинов.

9 А в родово́дах їх, за їхніми наща́дками, го́ловами дому їхніх батьків, хоробрих вояків, — двадцять тисяч і двісті.

10 Сын Иедиаила: Билган. Сыновья Билгана: Иеуш, Вениамин, Ехуд, Хенаана, Зетан, Таршиш и Ахишахар.

10 А сини Єдіяїлові: Білган. А сини Білганові: Єуш, і Веніямин, і Егуд, і Кенаана, і Зетан, і Таршіш, і Ахішахар.

11 Все эти сыновья Иедиаила были главами семейств. Храбрых воинов, готовых идти на войну, было семнадцать тысяч двести человек.

11 Усіх цих Едіяїлових синів, за головами дому батьків, хоробрих вояків, було сімнадцять тисяч і двісті, що виходили з військо́вим відділом на війну.

12 Шупим и Хупим, были сыновьями Ира, а Хушим — сыном Ахера.

12 І Шуппім, і Хуппім, сини Іра, Хушім — син Ахера.

13 Сыновья Неффалима: Иахцеил, Гуни, Иецер и Шиллем — потомки Валлы.

13 Сини Нефталимові: Яхціїл, і Ґуні, і Єцер, і Шаллум, — сини Білги.

14 Потомки Манассии: Асриил, которого родила наложница его арамеянка. Она родила Махира, отца Галаада.

14 Сини Манасіїні: Асріїл, якого породила його наложниця арамітка; вона породила й Махіра, Ґілеадового батька.

15 Махир взял себе в жены Мааху, сестру Хупима и Шупима. Другого потомка Манассии звали Целофхад; у него были только дочери.

15 А Махір узяв жінку для Хуппіма та Шуппіма, а ім'я́ його сестрі Мааха, а ім'я́ другому — Целофхад. А в Целофхада були тільки до́чки.

16 Жена Махира Мааха родила сына и назвала его Переш. Его брата назвали Шереш, а его сыновей — Улам и Рекем.

16 І породила Мааха, Махірова жінка, сина, і назвала ім'я́ йому Переш, а ім'я́ братові його — Шареш. А його сини — Улам і Рекем.

17 Сын Улама: Бедан. Это сыновья Галаада, сына Махира, внука Манассии.

17 А Уламові сини: Бедан. Оце сини Ґілеада, сина Махіра, сина Манасіїного.

18 Его сестра Амолехет родила Ишода, Авиезера и Махлу.

18 А сестра його Молехет породила Ішгода, і Авіезера, і Махлу.

19 Сыновьями Шемиды были Ахиан, Шехем, Ликхи и Аниам.

19 А сини Шеміди були: Ахіян, і Шехем, і Лікхі, і Аніям.

20 Сыновья Ефрема: Шутелах, его сын Беред, его сын Тахаф, его сын Элеада, его сын Тахаф,

20 А сини Єфремові: Шутелах, і Веред, син його, і син його Тахат, і син його Ел'ада, і син його Тахат,

21 его сын Завад, его сын Шутелах. Эзера и Элеада убили коренные жители Гата за то, что они пришли угнать их скот.

21 і син його Завад, і син його Шутелах, і Езер, і Ел'ад. І повбивали їх люди Ґату, наро́джені в Краю́, бо вони зійшли були забрати їхні че́реди.

22 Их отец Ефрем оплакивал их много дней, и его родственники приходили утешать его.

22 І був у жало́бі їх ба́тько Єфрем числе́нні дні, а брати його прихо́дили розважа́ти його.

23 Он лег со своей женой, и она зачала и родила сына. Он назвал его Берия, потому что несчастье пришло в его дом.

23 І ввійшов він до жінки своєї, і зачала́ вона, і породила сина, а він назвав ім'я́ йому: Берія, бо зло було́ в домі його.

24 Его дочерью была Шеера, которая построила Нижний и Верхний Бет-Хорон, и Уззен-Шееру.

24 А дочка́ його — Шеера. І вона збудувала Бет-Хорон до́лішній і горі́шній та Уззен-Шееру.

25 Рефах был его сыном, а его сыном был Решеф, его сыном Телах, его сыном Тахан,

25 І син його Рефах, і Решеф, і син його Телах, і син його Тахан,

26 его сыном Лаедан, его сыном Аммиуд, его сыном Элишама,

26 син його Ладан, син його Аммігуд, син його Елішама,

27 его сыном Нав, его сыном Иисус.

27 син його Нон, син його Ісус.

28 Их земли и поселения включали Вефиль с окрестными поселениями, Нааран на востоке, Гезер с окрестными поселениями на западе и Шехем с окрестными поселениями до самой Гаи и окрестных поселений.

28 А їхня посі́лість та місця їхнього осе́лення — Бет-Ел та нале́жні йому міста, а на схід — Нааран, а на захід — Ґезер та нале́жні йому міста, і Сихем та належні йому міста, аж до Айї та належних йому міст.

29 На границах земель манасситов находились Бет-Шеан, Таанах, Мегиддо и Дор с их окрестными поселениями. В этих городах жили потомки Иосифа, сына Израиля.

29 А на руки Манасіїних синів: Бет-Шеан та нале́жні йому́ міста, Танах та належні йому міста, Меґіддо та належні йому міста, Дор та належні йому міста, — у них сиділи сини Йо́сипа, Ізраїлевого сина.

30 Сыновья Асира: Имна, Ишва, Ишви и Берия. Их сестрой была Серах.

30 Сини Асирові: Їмна, і Їшва, і Їшві, і Берія, та сестра їх Серах.

31 Сыновья Берии: Хевер и Малхиил, который был отцом Бирзаифа.

31 А сини Беріїні: Хевер і Малкіїл, — він батько Бірзаіта.

32 Хевер был отцом Иафлета, Шомера, Хофама и их сестры Шуи.

32 А Хевер породив Яфлета, і Шомера, і Хотама, і сестру́ їх Шую.

33 Сыновья Иафлета: Пасах, Бимгал и Ашваф — это сыновья Иафлета.

33 А сини Яфлетові: Пасах, і Бімхал, і Ашват, — оце сини Яфлетові.

34 Сыновья Шемера: Ахи, Рохга, Хубба и Арам.

34 А сини Шемерові: Ахі і Рогаґґа, Яхебба та Арам.

35 Сыновья Гелема, его брата: Цофах, Имна, Шелеш и Амал.

35 А сини Гелема, його брата: Цофах, і Їмна, і Шелеш, і Амал.

36 Сыновья Цофаха: Суах, Харнефер, Шуал, Бери, Имра,

36 Сини Цофахові: Суах, і Харнефер, і Шуал, і Бері, і Їмра,

37 Бецер, Год, Шамма, Шилша, Ифран и Беэра.

37 Бецер, і Год, і Шамма, і Шілша, і Їтран, і Беера.

38 Сыновья Иефера: Иефунни, Фиспа и Ара.

38 А сини Єтерові: Єфунне, і Піспа, і Ара.

39 Сыновья Уллы: Арах, Ханниил и Риция.

39 А сини Улли: Арах, і Ханніїл, і Ріція.

40 Все они были потомками Асира — главы кланов, избранные, храбрые воины, великие вожди. По родословным спискам у них насчитывалось двадцать шесть тысяч мужчин, готовых для битвы.

40 Усе це Аси́рові сини, го́лови ба́тьківських домі́в, ви́брані ли́царі вояки́, го́лови начальників. А в родовідних книгах військо́вих записано, число їхніх людей було — двадцять і шість тисяч.

1.0x