Притчи Соломона

Глава 23

1 Когда ты садишься есть с правителем, внимательно смотри, что перед тобой;

2 приставь себе к горлу нож, если ты обжорству привержен.

3 Лакомств его не желай, потому что пища эта обманчива.

4 Не изводи себя погоней за богатством, имей мудрость остановиться.

5 Бросишь взгляд на богатство — а его уж нет, ведь оно непременно расправит крылья и, как орел, улетит в небеса.

6 Не ешь пищи скареда и на лакомства его не зарься,

7 ведь такой человек всегда думает о своих расходах. «Ешь и пей», — скажет тебе, а на уме не то.

8 Вырвет тебя тем малым, что съешь, и твои похвалы пропадут впустую.

9 Не говори с глупцом: мудрость слов твоих он ни во что не ставит.

10 Не передвигай древней межи, не посягай на поля сирот,

11 потому что Защитник их крепок; Он вступится в дело их против тебя.

12 Предай свое сердце учению, и уши — словам познания.

13 Не оставляй без наказания ребенка; розгой его накажешь и спасешь его от смерти.

14 Наказывай его розгой — и спасешь его от мира мертвых.

15 Сын мой, если сердце твое будет мудрым, то и мое сердце возрадуется;

16 вся душа моя возликует, когда уста твои скажут верное.

17 Не давай сердцу завидовать грешникам, но всегда пребывай в страхе перед Господом.

18 Нет сомнений: есть у тебя будущее, и надежда твоя не погибнет.

19 Слушай, сын мой, и будь мудрым, и храни свое сердце на верном пути.

20 Не будь среди тех, кто вином упивается и объедается мясом,

21 ведь пьяницы и обжоры обеднеют, и сонливость оденет их в лохмотья.

22 Слушайся отца, который дал тебе жизнь, и не презирай матери, когда она состарится.

23 Покупай истину и не продавай ее; приобретай мудрость, наставления и разум.

24 Отец праведника будет ликовать; родивший мудрого сына будет о нем радоваться.

25 Пусть отец твой и мать порадуются; пусть родившая тебя возликует!

26 Предай мне сердце свое, сын мой, пусть глаза твои наблюдают за моими путями,

27 ведь блудница — глубокая яма, и чужая жена — узкий колодец.

28 Как разбойник, в засаде она сторожит и среди мужчин умножает изменников.

29 У кого горе? У кого скорбь? У кого раздор? У кого жалобы? У кого синяки без причины? У кого красные глаза?

30 У тех, кто засиживается за вином, кто повадился пробовать вино приправленное.

31 Не гляди, что вино рубиновое, что в чаше искрится и пьется легко!

32 Потом оно, как змея, кусает, жалит, как гадюка.

33 Глаза твои будут видеть странные вещи, а разум — придумывать дикое.

34 Ты будешь, как лежащий средь моря, как спящий на верху мачты.

35 «Били меня, — будешь говорить, — а больно мне не было; колотили меня, а я и не чувствовал! Когда же я проснусь, чтобы снова напиться?»

Приповiстi

Розділ 23

1 Коли сядеш хліб їсти з воло́дарем, то пильно вважай, що́ перед тобою, —

2 і поклади собі в горло ножа, якщо ти ненаже́ра:

3 не жадай його ласощів, бо вони — хліб обма́нливий!

4 Не мордуйся, щоб мати багатство, — відступи́ся від ду́мки своєї про це, —

5 свої очі ти зве́рнеш на нього, — й нема вже його: бо конче змайструє воно собі кри́ла, і полетить, мов орел той, до неба.

6 не їж хліба в злоокого, і не пожада́й лакоми́нок його,

7 бо як у душі своїй він обрахо́вує, такий є. Він скаже тобі: „їж та пий!“, але серце його не з тобою, —

8 той кава́лок, якого ти з'їв, із себе ви́кинеш, і свої гарні слова́ надаремно потра́тиш!

9 Не кажи до ушей нерозумному, бо пого́рдить він мудрістю слів твоїх.

10 Не пересува́й віково́ї границі, і не входь на сирі́тські поля́,

11 бо їхній Визволи́тель міцни́й, — Він за справу їхню буде суди́тись з тобою!

12 Своє серце зверни до навча́ння, а уші свої — до розумних рече́й.

13 Не стримуй напу́чування юнака́, — коли різкою ви́б'єш його, не помре:

14 ти різкою виб'єш його, — і душу його від шео́лу врятуєш.

15 Мій сину, якщо твоє серце змудріло, то буде радіти також моє серце,

16 і нутро́ моє буде ті́шитись, коли уста твої говори́тимуть слу́шне.

17 Нехай серце твоє не зави́дує грішним, і повся́кчас пильнуй тільки стра́ху Господнього,

18 бо існує майбутнє, і наді́я твоя не загине.

19 Послухай, мій сину, та й помудрі́й, і нехай твоє серце ступає дорогою рівною.

20 Не будь поміж тими, що жлу́ктять вино, поміж тими, що м'ясо собі пожира́ють,

21 бо п'яни́ця й жеру́н збідні́ють, а сонли́вий одя́гне лахмі́ття.

22 Слухай ба́тька свого, — він тебе породив, і не горду́й, як поста́ріла мати твоя.

23 Купи собі й не продавай правду, мудрість, і карта́ння та розум.

24 Буде ве́льми радіти ба́тько праведного, і родитель премудрого вті́шиться ним.

25 Хай радіє твій ба́тько та мати твоя, хай поті́шиться та, що тебе породила.

26 Дай мені, сину мій, своє серце, і очі твої хай кохають доро́ги мої.

27 Бо блудни́ця — то яма глибока, а крини́ця тісна́ — чужа жінка.

28 І вона, мов грабі́жник, чату́є, і примно́жує зра́дників поміж людьми́.

29 В кого „ой“, в кого „ай“, в кого сва́рки, в кого кло́піт, в кого рани даре́мні, в кого о́чі червоні? —

30 У тих, хто запі́знюється над вином, у тих, хто прихо́дить попро́бувати вина змі́шаного.

31 Не дивись на вино, як воно рум'яні́є, як вибли́скує в келіху й рі́вненько ллється, —

32 кінець його буде кусати, як гад, і вжа́лить, немов та гадюка, —

33 пантрува́тимуть очі твої на чужі жінки, і серце твоє говори́тиме ду́рощі...

34 І ти будеш, як той, хто лежить у сере́дині моря, й як той, хто лежить на щогло́вім верху́.

35 І скажеш: „Побили мене, та мені не боліло, мене шту́рхали, я ж не почув, — коли я прокинусь, шукатиму далі того ж“.

Притчи Соломона

Глава 23

Приповiстi

Розділ 23

1 Когда ты садишься есть с правителем, внимательно смотри, что перед тобой;

1 Коли сядеш хліб їсти з воло́дарем, то пильно вважай, що́ перед тобою, —

2 приставь себе к горлу нож, если ты обжорству привержен.

2 і поклади собі в горло ножа, якщо ти ненаже́ра:

3 Лакомств его не желай, потому что пища эта обманчива.

3 не жадай його ласощів, бо вони — хліб обма́нливий!

4 Не изводи себя погоней за богатством, имей мудрость остановиться.

4 Не мордуйся, щоб мати багатство, — відступи́ся від ду́мки своєї про це, —

5 Бросишь взгляд на богатство — а его уж нет, ведь оно непременно расправит крылья и, как орел, улетит в небеса.

5 свої очі ти зве́рнеш на нього, — й нема вже його: бо конче змайструє воно собі кри́ла, і полетить, мов орел той, до неба.

6 Не ешь пищи скареда и на лакомства его не зарься,

6 не їж хліба в злоокого, і не пожада́й лакоми́нок його,

7 ведь такой человек всегда думает о своих расходах. «Ешь и пей», — скажет тебе, а на уме не то.

7 бо як у душі своїй він обрахо́вує, такий є. Він скаже тобі: „їж та пий!“, але серце його не з тобою, —

8 Вырвет тебя тем малым, что съешь, и твои похвалы пропадут впустую.

8 той кава́лок, якого ти з'їв, із себе ви́кинеш, і свої гарні слова́ надаремно потра́тиш!

9 Не говори с глупцом: мудрость слов твоих он ни во что не ставит.

9 Не кажи до ушей нерозумному, бо пого́рдить він мудрістю слів твоїх.

10 Не передвигай древней межи, не посягай на поля сирот,

10 Не пересува́й віково́ї границі, і не входь на сирі́тські поля́,

11 потому что Защитник их крепок; Он вступится в дело их против тебя.

11 бо їхній Визволи́тель міцни́й, — Він за справу їхню буде суди́тись з тобою!

12 Предай свое сердце учению, и уши — словам познания.

12 Своє серце зверни до навча́ння, а уші свої — до розумних рече́й.

13 Не оставляй без наказания ребенка; розгой его накажешь и спасешь его от смерти.

13 Не стримуй напу́чування юнака́, — коли різкою ви́б'єш його, не помре:

14 Наказывай его розгой — и спасешь его от мира мертвых.

14 ти різкою виб'єш його, — і душу його від шео́лу врятуєш.

15 Сын мой, если сердце твое будет мудрым, то и мое сердце возрадуется;

15 Мій сину, якщо твоє серце змудріло, то буде радіти також моє серце,

16 вся душа моя возликует, когда уста твои скажут верное.

16 і нутро́ моє буде ті́шитись, коли уста твої говори́тимуть слу́шне.

17 Не давай сердцу завидовать грешникам, но всегда пребывай в страхе перед Господом.

17 Нехай серце твоє не зави́дує грішним, і повся́кчас пильнуй тільки стра́ху Господнього,

18 Нет сомнений: есть у тебя будущее, и надежда твоя не погибнет.

18 бо існує майбутнє, і наді́я твоя не загине.

19 Слушай, сын мой, и будь мудрым, и храни свое сердце на верном пути.

19 Послухай, мій сину, та й помудрі́й, і нехай твоє серце ступає дорогою рівною.

20 Не будь среди тех, кто вином упивается и объедается мясом,

20 Не будь поміж тими, що жлу́ктять вино, поміж тими, що м'ясо собі пожира́ють,

21 ведь пьяницы и обжоры обеднеют, и сонливость оденет их в лохмотья.

21 бо п'яни́ця й жеру́н збідні́ють, а сонли́вий одя́гне лахмі́ття.

22 Слушайся отца, который дал тебе жизнь, и не презирай матери, когда она состарится.

22 Слухай ба́тька свого, — він тебе породив, і не горду́й, як поста́ріла мати твоя.

23 Покупай истину и не продавай ее; приобретай мудрость, наставления и разум.

23 Купи собі й не продавай правду, мудрість, і карта́ння та розум.

24 Отец праведника будет ликовать; родивший мудрого сына будет о нем радоваться.

24 Буде ве́льми радіти ба́тько праведного, і родитель премудрого вті́шиться ним.

25 Пусть отец твой и мать порадуются; пусть родившая тебя возликует!

25 Хай радіє твій ба́тько та мати твоя, хай поті́шиться та, що тебе породила.

26 Предай мне сердце свое, сын мой, пусть глаза твои наблюдают за моими путями,

26 Дай мені, сину мій, своє серце, і очі твої хай кохають доро́ги мої.

27 ведь блудница — глубокая яма, и чужая жена — узкий колодец.

27 Бо блудни́ця — то яма глибока, а крини́ця тісна́ — чужа жінка.

28 Как разбойник, в засаде она сторожит и среди мужчин умножает изменников.

28 І вона, мов грабі́жник, чату́є, і примно́жує зра́дників поміж людьми́.

29 У кого горе? У кого скорбь? У кого раздор? У кого жалобы? У кого синяки без причины? У кого красные глаза?

29 В кого „ой“, в кого „ай“, в кого сва́рки, в кого кло́піт, в кого рани даре́мні, в кого о́чі червоні? —

30 У тех, кто засиживается за вином, кто повадился пробовать вино приправленное.

30 У тих, хто запі́знюється над вином, у тих, хто прихо́дить попро́бувати вина змі́шаного.

31 Не гляди, что вино рубиновое, что в чаше искрится и пьется легко!

31 Не дивись на вино, як воно рум'яні́є, як вибли́скує в келіху й рі́вненько ллється, —

32 Потом оно, как змея, кусает, жалит, как гадюка.

32 кінець його буде кусати, як гад, і вжа́лить, немов та гадюка, —

33 Глаза твои будут видеть странные вещи, а разум — придумывать дикое.

33 пантрува́тимуть очі твої на чужі жінки, і серце твоє говори́тиме ду́рощі...

34 Ты будешь, как лежащий средь моря, как спящий на верху мачты.

34 І ти будеш, як той, хто лежить у сере́дині моря, й як той, хто лежить на щогло́вім верху́.

35 «Били меня, — будешь говорить, — а больно мне не было; колотили меня, а я и не чувствовал! Когда же я проснусь, чтобы снова напиться?»

35 І скажеш: „Побили мене, та мені не боліло, мене шту́рхали, я ж не почув, — коли я прокинусь, шукатиму далі того ж“.

1.0x