Первая книга Царств

Глава 14

1 В один из дней Ионафан, сын Саула, велел своему молодому оруженосцу: — Давай перейдем к филистимской заставе на другую сторону реки. Но он не сказал об этом отцу.

2 Саул находился на окраине Гивы, под гранатовым деревом в Мигроне. С ним было около шестисот человек,

3 среди которых был Ахия, носивший эфод. Он был сыном Ахитува, брата Ихавода. Ахитув был сыном Пинехаса, сына Илия, священника Господа в Шило. Никто не знал, что Ионафан ушел.

4 На каждой стороне переправы, по которой Ионафан намеревался перейти к филистимской заставе, было по скалистому утесу; один назывался Боцец, а другой — Сене.

5 Один утес смотрел на север к Михмасу, другой — на юг к Геве.

6 Ионафан сказал своему молодому оруженосцу: — Давай перейдем к заставе этих необрезанных. Может быть Господь будет действовать нам во благо. Ничто не может помешать Господу спасать через многих людей или через немногих.

7 — Делай все, что задумал, — сказал его оруженосец. — Я с тобой, что бы ты ни решил.

8 Ионафан сказал: — Так переправимся же к тем людям и покажемся им.

9 Если они скажут: «Подождите, пока мы не подойдем к вам», — мы останемся на своих местах и не будем подниматься к ним.

10 Но если они скажут: «Поднимайтесь к нам», — мы поднимемся, и для нас это будет знаком, что Господь отдал их в наши руки.

11 И они оба встали на виду у филистимской заставы. — Смотрите! — сказали филистимляне. — Евреи выползают из нор, куда они попрятались.

12 Люди с заставы крикнули Ионафану и его оруженосцу: — Поднимайтесь к нам, и мы преподадим вам урок. Ионафан сказал оруженосцу: — Поднимайся вслед за мной. Господь отдал их в руки Израиля.

13 Ионафан карабкался, цепляясь руками и ногами, а следом за ним поднимался оруженосец. Филистимляне падали перед Ионафаном, а оруженосец шел следом и добивал их.

14 Во время первого нападения Ионафан и его оруженосец убили около двадцати человек на месте размером с половину поля, обрабатываемого парой волов за один день.

15 Тогда ужас охватил все филистимское войско — тех, кто в лагере, и тех, кто в поле, тех, кто на заставах, и тех, кто в отрядах для набегов, — и содрогнулась земля. Этот ужас был послан Богом.

16 Дозорные Саула в Гиве, что в земле Вениамина, увидели войско, разбегающееся во все стороны.

17 Саул сказал людям, находящимся с ним: — Постройте воинов и посмотрите, кто из наших ушел. Они сделали это, и выяснилось, что нет Ионафана и его оруженосца.

18 Саул сказал Ахии: — Принеси Божий ковчег. (В то время Божий ковчег был у израильтян.)

19 Пока Саул говорил со священником, смута в филистимском лагере становилась все сильнее и сильнее. И Саул сказал священнику: — Верни назад руку!

20 Затем Саул и все его люди собрались и пошли в бой. Они нашли филистимлян в полном смятении, разящими друг друга своими же мечами.

21 Те евреи, которые прежде были с филистимлянами и были вместе с ними в их лагере, перешли к израильтянам, которые были с Саулом и Ионафаном.

22 Когда все израильтяне, которые прятались в нагорьях Ефрема, услышали, что филистимляне бегут, они также вступили в битву и напали на филистимлян.

23 Так Господь спас в тот день Израиль; битва же перекинулась за Бет-Авен.

24 В тот день израильтяне были утомлены, а Саул связал народ клятвой, сказав: — Будь проклят любой, кто поест до наступления вечера, прежде чем я отомщу врагам! И никто из воинов не ел.

25 Войско вошло в лес, а там на поляне был мед.

26 Войдя в лес, они увидели, как сочится мед, но никто не поднес руки с медом ко рту, потому что они боялись проклятия.

27 Но Ионафан не слышал, как его отец связал народ клятвой, и, протянув посох, который был у него в руке, обмакнул его в соты. Он поднес руку ко рту, и его глаза просветлели.

28 Тогда один из воинов сказал ему: — Твой отец связал войско крепкой клятвой, сказав: «Будь проклят любой, кто сегодня поест!» Вот почему люди ослабли.

29 Ионафан сказал: — Мой отец зря смутил народ. Смотрите, как просветлели мои глаза, когда я поел немного меда.

30 Насколько же было бы лучше, если бы люди сегодня поели что-нибудь из добычи, которую они взяли у врагов! Разве поражение филистимлян не было бы еще полнее?

31 В тот день, поразив филистимлян от Михмаса до Айялона, израильтяне были очень утомлены.

32 Они бросались на добычу, хватали овец, волов и телят, резали их на земле и ели прямо с кровью.

33 Тогда Саулу сообщили: — Смотри, народ грешит против Господа, поедая мясо, в котором еще есть кровь. — Вы поступили вероломно, — сказал он. — Прикатите ко мне немедленно большой камень.

34 Затем он сказал: — Пройдите среди народа и скажите ему: «Пусть каждый приводит ко мне своих волов и овец, режет их здесь и ест. Не грешите против Господа, поедая мясо, в котором еще есть кровь». И каждый приводил той ночью своего вола и резал его там.

35 Саул тогда в первый раз построил жертвенник Господу.

36 Он сказал: — Давайте спустимся вслед за филистимлянами ночью, будем грабить их до зари и не оставим никого из них в живых. — Поступай, как тебе угодно, — ответили они. Но священник сказал: — Давайте спросим Бога.

37 Саул спросил у Бога: — Спускаться ли мне за филистимлянами? Отдашь ли Ты их в руки Израиля? Но в тот день Бог не ответил ему.

38 Тогда Саул сказал: — Подойдите сюда, все вожди войска, и давайте узнаем, какой сегодня был совершен грех.

39 Верно, как и то, что жив Господь, Который спасает Израиль, — если виноват будет даже мой сын Ионафан, он должен будет умереть. Но никто из народа не проронил ни слова.

40 Саул сказал всем израильтянам: — Вы встаньте там, а я и мой сын Ионафан встанем здесь. — Поступай, как тебе угодно, — ответил народ.

41 Саул стал молиться Господу, Богу Израиля: — Дай мне верный ответ. И жребий указал на Ионафана и Саула, а народ был оправдан.

42 Саул сказал: — Бросьте жребий на меня и на моего сына Ионафана. И по жребию был указан Ионафан.

43 Тогда Саул велел Ионафану: — Скажи мне, что ты сделал. Ионафан ответил ему: — Я просто съел немного меда с конца посоха. И теперь я должен умереть.

44 Саул сказал: — Пусть Бог сурово накажет меня, если ты не умрешь, Ионафан.

45 Но народ сказал Саулу: — Ионафану ли умереть — тому, кто принес Израилю великое избавление? Нет! Верно, как и то, что жив Господь, ни один волос с его головы не упадет на землю, потому что он действовал сегодня с Божьей помощью. Так народ спас Ионафана, и тот не был предан смерти.

46 Саул перестал преследовать филистимлян, и они ушли в свою землю.

47 После того как Саул принял власть над Израилем, он воевал с окружавшими его со всех сторон врагами: Моавом, аммонитянами, Эдомом, царями Цовы и филистимлянами. И всякий раз, когда он наступал на врагов, он наносил им поражение.

48 Он доблестно сражался и разбил амаликитян, избавив Израиль от рук грабителей.

49 Сыновьями Саула были Ионафан, Ишви и Малхи-Шуа. Его старшую дочь звали Мерав, а младшую — Михаль.

50 Его жену звали Ахиноамь, дочь Ахимааца. Начальника войска Саула звали Авнер, сын Нира. Нир был дядей Саула.

51 Отец Саула Киш и отец Авнера Нир были сыновьями Авиила.

52 Вся жизнь Саула прошла в жестокой войне с филистимлянами, и всякий раз, когда Саул видел сильного и храброго человека, он брал его к себе на службу.

1-я книга Царств

Глава 14

1 В тот день сын Саула Ионафан сказал слуге, своему оруженосцу: «Давай перейдём на другую сторону долины к лагерю филистимлян». А своему отцу Ионафан не сказал об этом.

2 Саул же сидел на окраине Гивы под гранатовым деревом на гумне, и с ним было около шестисот человек.

3 Ахия служил священником Господа в Силоме и поэтому носил ефод. Ахия был сыном Ахитува, брата Ихавода. Ихавод был сыном Финееса, а Финеес был сыном Илия, бывшего раньше священником Господа в Силоме. Народ же не знал, что Ионафан ушёл.

4 С каждой стороны от перехода, через который Ионафан собирался пройти в лагерь филистимлян, стояла большая скала. Одна скала называлась Боцец, а другая — Сене.

5 Одна была обращена на север к Михмасе, а другая — на юг к Геве.

6 Ионафан сказал своему молодому оруженосцу: «Давай перейдём в лагерь этих чужеземцев. Может быть, Господь через нас поразит этих людей! Ничто не может остановить Господа, и не имеет значения, много ли у нас солдат или мало».

7 Оруженосец ответил ему: «Делай, что считаешь нужным. Я с тобой душой и сердцем».

8 Ионафан сказал: «Мы перейдём к филистимским стражникам и станем у них на виду.

9 Если они велят нам остановиться, пока они сами не подойдут к нам, то мы остановимся и не поднимемся к ним.

10 Но если они прикажут нам подняться к ним, то мы поднимемся, так как это будет для нас знаком, что Господь позволит нам их победить».

11 Когда Ионафан и его оруженосец показались филистимлянам, филистимские стражники сказали: «Смотрите, иудеи выходят из ущелий, в которых они прятались!»

12 Тогда филистимляне из укрепления закричали Ионафану и его оруженосцу: «Поднимайтесь сюда. Мы научим вас уму-разуму!» Ионафан сказал слуге: «Иди за мной.

13 Ионафан начал подниматься на холм, цепляясь руками и ногами, и оруженосец его поднимался за ним. Они напали на филистимлян и в первой атаке убили около двадцати человек филистимлян на поле размером в половину акра. Ионафан шёл впереди и сражался с нападавшими, а оруженосец шёл позади него и добивал раненых.

14

15 Тогда филистимские воины, находившиеся на поле, все воины в лагере, и те, кто засел в укреплении, пришли в ужас. Даже самые храбрые из них трепетали от страха. Вся земля дрогнула, и великий ужас охватил филистимских воинов!

16 Стражники Саула в Гиве Вениаминовой увидели, что филистимские воины разбегаются в разные стороны.

17 И сказал Саул своему народу: «Проверьте людей. Я хочу знать, кто из наших воинов вышел из стана». Они проверили, и оказалось, что нет Ионафана и его оруженосца.

18 Тогда Саул велел Ахии принести ковчег Божий, который был в то время с израильтянами.

19 Саул говорил со священником Ахией, ожидая совета от Бога, а смятение в лагере филистимлян тем временем всё усиливалось. Тогда Саул сказал священнику: «Достаточно! Опусти свою руку и прекрати молитву!»

20 Саул поднял народ и пошёл к месту сражения. Филистимские воины были в великом смятении и обратили мечи свои друг против друга!

21 Тогда иудеи, которые служили филистимлянам и находились в их лагере, присоединились к израильтянам, сражавшимся вместе с Саулом и Ионафаном.

22 И все израильтяне, которые прятались в горе Ефрема, услышав, что филистимляне бегут, тоже присоединились к сражающимся и стали преследовать филистимлян.

23 В тот день Господь спас израильтян. Битва продолжалась до границ Беф-Авена. Вся армия, в которой насчитывалось около десяти тысяч человек, сражалась на стороне Саула. Сражение шло в каждом городе горной страны Ефрема.

24 Но Саул сделал большую ошибку в тот день. Израильтяне были измучены, а Саул взял с народа клятву, сказав: «Кто съест что-либо до вечера, пока я не разобью врагов своих, тот будет проклят!» И никто из воинов не ел.

25 Во время сражения зашли люди в лес и увидели на земле соты, которые были полны мёда. Израильтяне подошли к мёду, но никто не дотронулся до него. Они боялись нарушить клятву.

26

27 Ионафан же не знал об этой клятве. Он не слышал, когда отец его заставил народ дать эту клятву. Ионафан протянул конец палки, которая была у него в руке, обмакнул в соты и достал немного мёда. Он съел этот мёд и почувствовал себя намного лучше.

28 Один из солдат сказал Ионафану: «Твой отец заставил людей дать клятву. Он сказал, что тот, кто съест что-либо сегодня, будет проклят. И никто из людей не ел, поэтому они так и ослабли».

29 Ионафан сказал: «Отец мой принёс беду на землю! Смотрите, насколько мне стало лучше после того, как я поел немного этого мёда!

30 Было бы лучше, если бы люди поели из того, что отобрали сегодня у врагов своих. Мы бы тогда убили намного больше филистимлян!»

31 В тот день народ Израиля разбил филистимлян повсюду: от Михмаса до Аиалона. Народ очень устал и проголодался.

32 Израильтяне забрали у филистимлян овец, коров и телят и были так голодны, что стали закалывать животных на земле и есть мясо, когда в нём ещё была кровь!

33 Кто-то сказал Саулу: «Смотри! Люди грешат перед Господом. Они едят мясо с кровью!» Саул сказал: «Вы согрешили! Сейчас же прикатите сюда большой камень!

34 Скажите народу, что каждый должен привести ко мне своего быка и овцу и заколоть их здесь. Не грешите перед Господом! Не ешьте мясо с кровью». В ту ночь каждый из них приводил своих животных и закалывал их там.

35 Саул же построил алтарь Господу. Это был первый жертвенник, поставленный им Господу!

36 И сказал Саул: «Пойдём ночью в погоню за филистимлянами. Мы заберём у них всё, чем они владеют и не оставим в живых ни одного человека!» Народ ответил: «Делай, как считаешь нужным». Но священник сказал: «Давайте обратимся к Богу и спросим Его об этом».

37 Саул спросил Бога: «Должен ли я преследовать филистимлян? Позволишь ли Ты нам победить их?» Но Бог не дал ответа Саулу в тот день.

38 Тогда Саул сказал: «Соберите ко мне всех вождей! Пусть найдут того, кто согрешил сегодня.

39 Я клянусь перед Господом, Который спас Израиль: если даже сын мой совершил этот грех, он должен умереть». Но никто из всего народа не сказал ни слова.

40 Тогда Саул сказал израильтянам: «Вы встаньте с одной стороны, а я и сын мой Ионафан встанем с другой стороны». Народ отвечал: «Как пожелаешь, господин!»

41 И взмолился Саул: «Господи, Бог Израиля, почему Ты не отвечаешь слуге Твоему сегодня? Если я или сын мой согрешили, то пусть выпадет урим, а если народ израильский согрешил, то пусть выпадет туммим». И указаны были Саул и Ионафан, а народ был свободен.

42 Тогда Саул сказал: «Теперь снова подай знак и укажи, кто из нас виноват: я или сын мой Ионафан». И жребий пал на Ионафана.

43 Тогда Саул сказал Ионафану: «Расскажи мне, что ты сделал». Ионафан ответил Саулу: «Я только попробовал немного мёда с конца моей палки. Разве из-за этого незначительного проступка меня стоит предать смерти?»

44 Саул сказал: «Я поклялся, что Бог должен наказать меня, если я не исполню своего обещания! Ионафан, ты должен умереть!»

45 Но народ сказал Саулу: «Ионафан привёл сегодня Израиль к великой победе. Так должен ли он умереть?! Не будет этого! И видит Бог, мы клянёмся, что ни один волос не упадет с головы Ионафана, так как Бог помог ему сегодня в сражении с филистимлянами!» Так народ спас Ионафана, и он не умер.

46 Саул же не стал преследовать филистимлян, и они разошлись по домам.

47 Саул утвердил свою власть над Израилем и воевал со всеми врагами, живущими вокруг его земель. Он сразился с Моавом и с аммонитянами, с Едомом, с царём Сувы и с филистимлянами. И куда бы Саул ни пошёл, он всюду побеждал врагов Израиля.

48 Саул был очень храбр и спас Израиль от всех врагов, грабивших израильский народ, и разбил даже амаликитян!

49 Сыновей Саула звали Ионафан, Иессуи и Мелхисуа. Имя старшей дочери Саула — Мерова, а имя младшей — Мелхола.

50 Жену Саула звали Ахиноама. Она была дочерью Ахимааса. Военачальника войска Саула звали Авенир. Он был сыном Нира, дяди Саула.

51 Кис, отец Саула, и Нир, отец Авенира, были сыновьями Авиела.

52 Всю свою жизнь Саул храбро сражался против филистимлян. И каждый раз, когда Саул видел сильного и храброго человека, он брал его в отряд, который окружал и охранял царя.

Первая книга Царств

Глава 14

1-я книга Царств

Глава 14

1 В один из дней Ионафан, сын Саула, велел своему молодому оруженосцу: — Давай перейдем к филистимской заставе на другую сторону реки. Но он не сказал об этом отцу.

1 В тот день сын Саула Ионафан сказал слуге, своему оруженосцу: «Давай перейдём на другую сторону долины к лагерю филистимлян». А своему отцу Ионафан не сказал об этом.

2 Саул находился на окраине Гивы, под гранатовым деревом в Мигроне. С ним было около шестисот человек,

2 Саул же сидел на окраине Гивы под гранатовым деревом на гумне, и с ним было около шестисот человек.

3 среди которых был Ахия, носивший эфод. Он был сыном Ахитува, брата Ихавода. Ахитув был сыном Пинехаса, сына Илия, священника Господа в Шило. Никто не знал, что Ионафан ушел.

3 Ахия служил священником Господа в Силоме и поэтому носил ефод. Ахия был сыном Ахитува, брата Ихавода. Ихавод был сыном Финееса, а Финеес был сыном Илия, бывшего раньше священником Господа в Силоме. Народ же не знал, что Ионафан ушёл.

4 На каждой стороне переправы, по которой Ионафан намеревался перейти к филистимской заставе, было по скалистому утесу; один назывался Боцец, а другой — Сене.

4 С каждой стороны от перехода, через который Ионафан собирался пройти в лагерь филистимлян, стояла большая скала. Одна скала называлась Боцец, а другая — Сене.

5 Один утес смотрел на север к Михмасу, другой — на юг к Геве.

5 Одна была обращена на север к Михмасе, а другая — на юг к Геве.

6 Ионафан сказал своему молодому оруженосцу: — Давай перейдем к заставе этих необрезанных. Может быть Господь будет действовать нам во благо. Ничто не может помешать Господу спасать через многих людей или через немногих.

6 Ионафан сказал своему молодому оруженосцу: «Давай перейдём в лагерь этих чужеземцев. Может быть, Господь через нас поразит этих людей! Ничто не может остановить Господа, и не имеет значения, много ли у нас солдат или мало».

7 — Делай все, что задумал, — сказал его оруженосец. — Я с тобой, что бы ты ни решил.

7 Оруженосец ответил ему: «Делай, что считаешь нужным. Я с тобой душой и сердцем».

8 Ионафан сказал: — Так переправимся же к тем людям и покажемся им.

8 Ионафан сказал: «Мы перейдём к филистимским стражникам и станем у них на виду.

9 Если они скажут: «Подождите, пока мы не подойдем к вам», — мы останемся на своих местах и не будем подниматься к ним.

9 Если они велят нам остановиться, пока они сами не подойдут к нам, то мы остановимся и не поднимемся к ним.

10 Но если они скажут: «Поднимайтесь к нам», — мы поднимемся, и для нас это будет знаком, что Господь отдал их в наши руки.

10 Но если они прикажут нам подняться к ним, то мы поднимемся, так как это будет для нас знаком, что Господь позволит нам их победить».

11 И они оба встали на виду у филистимской заставы. — Смотрите! — сказали филистимляне. — Евреи выползают из нор, куда они попрятались.

11 Когда Ионафан и его оруженосец показались филистимлянам, филистимские стражники сказали: «Смотрите, иудеи выходят из ущелий, в которых они прятались!»

12 Люди с заставы крикнули Ионафану и его оруженосцу: — Поднимайтесь к нам, и мы преподадим вам урок. Ионафан сказал оруженосцу: — Поднимайся вслед за мной. Господь отдал их в руки Израиля.

12 Тогда филистимляне из укрепления закричали Ионафану и его оруженосцу: «Поднимайтесь сюда. Мы научим вас уму-разуму!» Ионафан сказал слуге: «Иди за мной.

13 Ионафан карабкался, цепляясь руками и ногами, а следом за ним поднимался оруженосец. Филистимляне падали перед Ионафаном, а оруженосец шел следом и добивал их.

13 Ионафан начал подниматься на холм, цепляясь руками и ногами, и оруженосец его поднимался за ним. Они напали на филистимлян и в первой атаке убили около двадцати человек филистимлян на поле размером в половину акра. Ионафан шёл впереди и сражался с нападавшими, а оруженосец шёл позади него и добивал раненых.

14 Во время первого нападения Ионафан и его оруженосец убили около двадцати человек на месте размером с половину поля, обрабатываемого парой волов за один день.

14

15 Тогда ужас охватил все филистимское войско — тех, кто в лагере, и тех, кто в поле, тех, кто на заставах, и тех, кто в отрядах для набегов, — и содрогнулась земля. Этот ужас был послан Богом.

15 Тогда филистимские воины, находившиеся на поле, все воины в лагере, и те, кто засел в укреплении, пришли в ужас. Даже самые храбрые из них трепетали от страха. Вся земля дрогнула, и великий ужас охватил филистимских воинов!

16 Дозорные Саула в Гиве, что в земле Вениамина, увидели войско, разбегающееся во все стороны.

16 Стражники Саула в Гиве Вениаминовой увидели, что филистимские воины разбегаются в разные стороны.

17 Саул сказал людям, находящимся с ним: — Постройте воинов и посмотрите, кто из наших ушел. Они сделали это, и выяснилось, что нет Ионафана и его оруженосца.

17 И сказал Саул своему народу: «Проверьте людей. Я хочу знать, кто из наших воинов вышел из стана». Они проверили, и оказалось, что нет Ионафана и его оруженосца.

18 Саул сказал Ахии: — Принеси Божий ковчег. (В то время Божий ковчег был у израильтян.)

18 Тогда Саул велел Ахии принести ковчег Божий, который был в то время с израильтянами.

19 Пока Саул говорил со священником, смута в филистимском лагере становилась все сильнее и сильнее. И Саул сказал священнику: — Верни назад руку!

19 Саул говорил со священником Ахией, ожидая совета от Бога, а смятение в лагере филистимлян тем временем всё усиливалось. Тогда Саул сказал священнику: «Достаточно! Опусти свою руку и прекрати молитву!»

20 Затем Саул и все его люди собрались и пошли в бой. Они нашли филистимлян в полном смятении, разящими друг друга своими же мечами.

20 Саул поднял народ и пошёл к месту сражения. Филистимские воины были в великом смятении и обратили мечи свои друг против друга!

21 Те евреи, которые прежде были с филистимлянами и были вместе с ними в их лагере, перешли к израильтянам, которые были с Саулом и Ионафаном.

21 Тогда иудеи, которые служили филистимлянам и находились в их лагере, присоединились к израильтянам, сражавшимся вместе с Саулом и Ионафаном.

22 Когда все израильтяне, которые прятались в нагорьях Ефрема, услышали, что филистимляне бегут, они также вступили в битву и напали на филистимлян.

22 И все израильтяне, которые прятались в горе Ефрема, услышав, что филистимляне бегут, тоже присоединились к сражающимся и стали преследовать филистимлян.

23 Так Господь спас в тот день Израиль; битва же перекинулась за Бет-Авен.

23 В тот день Господь спас израильтян. Битва продолжалась до границ Беф-Авена. Вся армия, в которой насчитывалось около десяти тысяч человек, сражалась на стороне Саула. Сражение шло в каждом городе горной страны Ефрема.

24 В тот день израильтяне были утомлены, а Саул связал народ клятвой, сказав: — Будь проклят любой, кто поест до наступления вечера, прежде чем я отомщу врагам! И никто из воинов не ел.

24 Но Саул сделал большую ошибку в тот день. Израильтяне были измучены, а Саул взял с народа клятву, сказав: «Кто съест что-либо до вечера, пока я не разобью врагов своих, тот будет проклят!» И никто из воинов не ел.

25 Войско вошло в лес, а там на поляне был мед.

25 Во время сражения зашли люди в лес и увидели на земле соты, которые были полны мёда. Израильтяне подошли к мёду, но никто не дотронулся до него. Они боялись нарушить клятву.

26 Войдя в лес, они увидели, как сочится мед, но никто не поднес руки с медом ко рту, потому что они боялись проклятия.

26

27 Но Ионафан не слышал, как его отец связал народ клятвой, и, протянув посох, который был у него в руке, обмакнул его в соты. Он поднес руку ко рту, и его глаза просветлели.

27 Ионафан же не знал об этой клятве. Он не слышал, когда отец его заставил народ дать эту клятву. Ионафан протянул конец палки, которая была у него в руке, обмакнул в соты и достал немного мёда. Он съел этот мёд и почувствовал себя намного лучше.

28 Тогда один из воинов сказал ему: — Твой отец связал войско крепкой клятвой, сказав: «Будь проклят любой, кто сегодня поест!» Вот почему люди ослабли.

28 Один из солдат сказал Ионафану: «Твой отец заставил людей дать клятву. Он сказал, что тот, кто съест что-либо сегодня, будет проклят. И никто из людей не ел, поэтому они так и ослабли».

29 Ионафан сказал: — Мой отец зря смутил народ. Смотрите, как просветлели мои глаза, когда я поел немного меда.

29 Ионафан сказал: «Отец мой принёс беду на землю! Смотрите, насколько мне стало лучше после того, как я поел немного этого мёда!

30 Насколько же было бы лучше, если бы люди сегодня поели что-нибудь из добычи, которую они взяли у врагов! Разве поражение филистимлян не было бы еще полнее?

30 Было бы лучше, если бы люди поели из того, что отобрали сегодня у врагов своих. Мы бы тогда убили намного больше филистимлян!»

31 В тот день, поразив филистимлян от Михмаса до Айялона, израильтяне были очень утомлены.

31 В тот день народ Израиля разбил филистимлян повсюду: от Михмаса до Аиалона. Народ очень устал и проголодался.

32 Они бросались на добычу, хватали овец, волов и телят, резали их на земле и ели прямо с кровью.

32 Израильтяне забрали у филистимлян овец, коров и телят и были так голодны, что стали закалывать животных на земле и есть мясо, когда в нём ещё была кровь!

33 Тогда Саулу сообщили: — Смотри, народ грешит против Господа, поедая мясо, в котором еще есть кровь. — Вы поступили вероломно, — сказал он. — Прикатите ко мне немедленно большой камень.

33 Кто-то сказал Саулу: «Смотри! Люди грешат перед Господом. Они едят мясо с кровью!» Саул сказал: «Вы согрешили! Сейчас же прикатите сюда большой камень!

34 Затем он сказал: — Пройдите среди народа и скажите ему: «Пусть каждый приводит ко мне своих волов и овец, режет их здесь и ест. Не грешите против Господа, поедая мясо, в котором еще есть кровь». И каждый приводил той ночью своего вола и резал его там.

34 Скажите народу, что каждый должен привести ко мне своего быка и овцу и заколоть их здесь. Не грешите перед Господом! Не ешьте мясо с кровью». В ту ночь каждый из них приводил своих животных и закалывал их там.

35 Саул тогда в первый раз построил жертвенник Господу.

35 Саул же построил алтарь Господу. Это был первый жертвенник, поставленный им Господу!

36 Он сказал: — Давайте спустимся вслед за филистимлянами ночью, будем грабить их до зари и не оставим никого из них в живых. — Поступай, как тебе угодно, — ответили они. Но священник сказал: — Давайте спросим Бога.

36 И сказал Саул: «Пойдём ночью в погоню за филистимлянами. Мы заберём у них всё, чем они владеют и не оставим в живых ни одного человека!» Народ ответил: «Делай, как считаешь нужным». Но священник сказал: «Давайте обратимся к Богу и спросим Его об этом».

37 Саул спросил у Бога: — Спускаться ли мне за филистимлянами? Отдашь ли Ты их в руки Израиля? Но в тот день Бог не ответил ему.

37 Саул спросил Бога: «Должен ли я преследовать филистимлян? Позволишь ли Ты нам победить их?» Но Бог не дал ответа Саулу в тот день.

38 Тогда Саул сказал: — Подойдите сюда, все вожди войска, и давайте узнаем, какой сегодня был совершен грех.

38 Тогда Саул сказал: «Соберите ко мне всех вождей! Пусть найдут того, кто согрешил сегодня.

39 Верно, как и то, что жив Господь, Который спасает Израиль, — если виноват будет даже мой сын Ионафан, он должен будет умереть. Но никто из народа не проронил ни слова.

39 Я клянусь перед Господом, Который спас Израиль: если даже сын мой совершил этот грех, он должен умереть». Но никто из всего народа не сказал ни слова.

40 Саул сказал всем израильтянам: — Вы встаньте там, а я и мой сын Ионафан встанем здесь. — Поступай, как тебе угодно, — ответил народ.

40 Тогда Саул сказал израильтянам: «Вы встаньте с одной стороны, а я и сын мой Ионафан встанем с другой стороны». Народ отвечал: «Как пожелаешь, господин!»

41 Саул стал молиться Господу, Богу Израиля: — Дай мне верный ответ. И жребий указал на Ионафана и Саула, а народ был оправдан.

41 И взмолился Саул: «Господи, Бог Израиля, почему Ты не отвечаешь слуге Твоему сегодня? Если я или сын мой согрешили, то пусть выпадет урим, а если народ израильский согрешил, то пусть выпадет туммим». И указаны были Саул и Ионафан, а народ был свободен.

42 Саул сказал: — Бросьте жребий на меня и на моего сына Ионафана. И по жребию был указан Ионафан.

42 Тогда Саул сказал: «Теперь снова подай знак и укажи, кто из нас виноват: я или сын мой Ионафан». И жребий пал на Ионафана.

43 Тогда Саул велел Ионафану: — Скажи мне, что ты сделал. Ионафан ответил ему: — Я просто съел немного меда с конца посоха. И теперь я должен умереть.

43 Тогда Саул сказал Ионафану: «Расскажи мне, что ты сделал». Ионафан ответил Саулу: «Я только попробовал немного мёда с конца моей палки. Разве из-за этого незначительного проступка меня стоит предать смерти?»

44 Саул сказал: — Пусть Бог сурово накажет меня, если ты не умрешь, Ионафан.

44 Саул сказал: «Я поклялся, что Бог должен наказать меня, если я не исполню своего обещания! Ионафан, ты должен умереть!»

45 Но народ сказал Саулу: — Ионафану ли умереть — тому, кто принес Израилю великое избавление? Нет! Верно, как и то, что жив Господь, ни один волос с его головы не упадет на землю, потому что он действовал сегодня с Божьей помощью. Так народ спас Ионафана, и тот не был предан смерти.

45 Но народ сказал Саулу: «Ионафан привёл сегодня Израиль к великой победе. Так должен ли он умереть?! Не будет этого! И видит Бог, мы клянёмся, что ни один волос не упадет с головы Ионафана, так как Бог помог ему сегодня в сражении с филистимлянами!» Так народ спас Ионафана, и он не умер.

46 Саул перестал преследовать филистимлян, и они ушли в свою землю.

46 Саул же не стал преследовать филистимлян, и они разошлись по домам.

47 После того как Саул принял власть над Израилем, он воевал с окружавшими его со всех сторон врагами: Моавом, аммонитянами, Эдомом, царями Цовы и филистимлянами. И всякий раз, когда он наступал на врагов, он наносил им поражение.

47 Саул утвердил свою власть над Израилем и воевал со всеми врагами, живущими вокруг его земель. Он сразился с Моавом и с аммонитянами, с Едомом, с царём Сувы и с филистимлянами. И куда бы Саул ни пошёл, он всюду побеждал врагов Израиля.

48 Он доблестно сражался и разбил амаликитян, избавив Израиль от рук грабителей.

48 Саул был очень храбр и спас Израиль от всех врагов, грабивших израильский народ, и разбил даже амаликитян!

49 Сыновьями Саула были Ионафан, Ишви и Малхи-Шуа. Его старшую дочь звали Мерав, а младшую — Михаль.

49 Сыновей Саула звали Ионафан, Иессуи и Мелхисуа. Имя старшей дочери Саула — Мерова, а имя младшей — Мелхола.

50 Его жену звали Ахиноамь, дочь Ахимааца. Начальника войска Саула звали Авнер, сын Нира. Нир был дядей Саула.

50 Жену Саула звали Ахиноама. Она была дочерью Ахимааса. Военачальника войска Саула звали Авенир. Он был сыном Нира, дяди Саула.

51 Отец Саула Киш и отец Авнера Нир были сыновьями Авиила.

51 Кис, отец Саула, и Нир, отец Авенира, были сыновьями Авиела.

52 Вся жизнь Саула прошла в жестокой войне с филистимлянами, и всякий раз, когда Саул видел сильного и храброго человека, он брал его к себе на службу.

52 Всю свою жизнь Саул храбро сражался против филистимлян. И каждый раз, когда Саул видел сильного и храброго человека, он брал его в отряд, который окружал и охранял царя.

1.0x