Первое Послание коринфянамГлава 13 |
1 |
2 Если у меня есть дар пророчества и я знаю все тайны, если мне даны все знания и у меня есть вера, способная передвигать горы, а нет любви, то я ничто. |
3 Если я раздам все свое имущество и отдам мое тело на сожжение, но во мне нет любви, то ничто мне не поможет. |
4 |
5 не может быть грубой, она не ищет выгоды себе, она не вспыльчива и не помнит зла. |
6 Любовь не радуется неправде, но радуется истине. |
7 Она все покрывает, всему верит, всегда надеется, все переносит. |
8 |
9 Ведь наши знания неполны, и наши пророчества частичны, |
10 и когда наступит совершенство, тогда все частичное исчезнет. |
11 Когда я был ребенком, я и говорил как ребенок, я и мыслил по-детски и рассуждал по-детски. Но когда я стал взрослым, то оставил все детское позади. |
12 Мы сейчас видим неясно, как отражение в тусклом зеркале, тогда же увидим лицом к лицу. Сейчас я знаю лишь отчасти, тогда же буду знать так же совершенно, как меня знает Бог. |
13 |
Первое послание апостола Павла христианам в КоринфеГлава 13 |
1 |
2 И если могу проповедовать я вдохновенно и постигать все тайны и всякое знание, если обладаю я столь сильной верой, что могу и горы сдвигать, а нет любви во мне, я — ничто. |
3 Если раздам всё имущество бедным или даже тело свое отдам на сожжение, а нет любви у меня, — никакой мне в том пользы нет. |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 Ибо и знания наши, и пророчества — они неполны; |
10 и всё это будет упразднено, когда придет совершенное. |
11 Когда я был ребенком, то как ребенок и говорил; на всё у меня был взгляд ребенка, и, как ребенок, я рассуждал. Но, став взрослым, я расстался со всем своим детским. |
12 Так вот и мы ныне видим всё неясно, как в тусклом зеркале, но однажды увидим лицом к лицу. Мое знание теперь несовершенно, тогда же оно станет полным, подобно тому, как и я был познан Богом. |
13 |
Первое Послание коринфянамГлава 13 |
Первое послание апостола Павла христианам в КоринфеГлава 13 |
1 |
1 |
2 Если у меня есть дар пророчества и я знаю все тайны, если мне даны все знания и у меня есть вера, способная передвигать горы, а нет любви, то я ничто. |
2 И если могу проповедовать я вдохновенно и постигать все тайны и всякое знание, если обладаю я столь сильной верой, что могу и горы сдвигать, а нет любви во мне, я — ничто. |
3 Если я раздам все свое имущество и отдам мое тело на сожжение, но во мне нет любви, то ничто мне не поможет. |
3 Если раздам всё имущество бедным или даже тело свое отдам на сожжение, а нет любви у меня, — никакой мне в том пользы нет. |
4 |
4 |
5 не может быть грубой, она не ищет выгоды себе, она не вспыльчива и не помнит зла. |
5 |
6 Любовь не радуется неправде, но радуется истине. |
6 |
7 Она все покрывает, всему верит, всегда надеется, все переносит. |
7 |
8 |
8 |
9 Ведь наши знания неполны, и наши пророчества частичны, |
9 Ибо и знания наши, и пророчества — они неполны; |
10 и когда наступит совершенство, тогда все частичное исчезнет. |
10 и всё это будет упразднено, когда придет совершенное. |
11 Когда я был ребенком, я и говорил как ребенок, я и мыслил по-детски и рассуждал по-детски. Но когда я стал взрослым, то оставил все детское позади. |
11 Когда я был ребенком, то как ребенок и говорил; на всё у меня был взгляд ребенка, и, как ребенок, я рассуждал. Но, став взрослым, я расстался со всем своим детским. |
12 Мы сейчас видим неясно, как отражение в тусклом зеркале, тогда же увидим лицом к лицу. Сейчас я знаю лишь отчасти, тогда же буду знать так же совершенно, как меня знает Бог. |
12 Так вот и мы ныне видим всё неясно, как в тусклом зеркале, но однажды увидим лицом к лицу. Мое знание теперь несовершенно, тогда же оно станет полным, подобно тому, как и я был познан Богом. |
13 |
13 |