Четвертая книга ЦарствГлава 6 |
1 |
2 Позволь нам пойти к Иордану, взять оттуда по бревну и построить себе там жилище. |
3 |
4 |
5 Когда один из них валил дерево, железное лезвие его топора упало в воду. |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 Царь Арама весьма встревожился. Он призвал своих приближенных и спросил у них: |
12 |
13 |
14 |
15 Когда рано утром слуга Божьего человека поднялся и вышел, город был окружен войском с конями и колесницами. |
16 |
17 |
18 Когда враги двинулись на него, Елисей помолился Господу: |
19 Елисей сказал им: |
20 Когда они вошли в город, Елисей сказал: |
21 Когда царь Израиля увидел их, он спросил Елисея: |
22 |
23 |
24 |
25 В городе начался страшный голод. Осада так затянулась, что ослиную голову продавали за восемьдесят шекелей серебра, а четверть каба голубиного помета за пять шекелей. |
26 |
27 |
28 |
29 Мы сварили моего сына и съели. На другой день я сказала ей: «Дай твоего сына — мы съедим его», но она спрятала его. |
30 |
31 Он сказал: |
32 — и послал от себя человека. |
33 Пока он еще говорил с ними, посланец пришел к нему и сказал: |
2 KingsChapter 6 |
1 |
2 Let us go, |
3 And one |
4 So he went |
5 But as one |
6 And the man |
7 Therefore said |
8 Then the king |
9 And the man |
10 And the king |
11 Therefore the heart |
12 And one |
13 And he said, |
14 Therefore sent |
15 |
16 And he answered, |
17 And Elisha |
18 And when they came down |
19 And Elisha |
20 |
21 And the king |
22 And he answered, |
23 And he prepared |
24 And it came to pass |
25 And there was |
26 |
27 And he said, |
28 And the king |
29 So we boiled |
30 And it came to pass, |
31 Then he said, |
32 |
33 And while he yet |
Четвертая книга ЦарствГлава 6 |
2 KingsChapter 6 |
1 |
1 |
2 Позволь нам пойти к Иордану, взять оттуда по бревну и построить себе там жилище. |
2 Let us go, |
3 |
3 And one |
4 |
4 So he went |
5 Когда один из них валил дерево, железное лезвие его топора упало в воду. |
5 But as one |
6 |
6 And the man |
7 |
7 Therefore said |
8 |
8 Then the king |
9 |
9 And the man |
10 |
10 And the king |
11 Царь Арама весьма встревожился. Он призвал своих приближенных и спросил у них: |
11 Therefore the heart |
12 |
12 And one |
13 |
13 And he said, |
14 |
14 Therefore sent |
15 Когда рано утром слуга Божьего человека поднялся и вышел, город был окружен войском с конями и колесницами. |
15 |
16 |
16 And he answered, |
17 |
17 And Elisha |
18 Когда враги двинулись на него, Елисей помолился Господу: |
18 And when they came down |
19 Елисей сказал им: |
19 And Elisha |
20 Когда они вошли в город, Елисей сказал: |
20 |
21 Когда царь Израиля увидел их, он спросил Елисея: |
21 And the king |
22 |
22 And he answered, |
23 |
23 And he prepared |
24 |
24 And it came to pass |
25 В городе начался страшный голод. Осада так затянулась, что ослиную голову продавали за восемьдесят шекелей серебра, а четверть каба голубиного помета за пять шекелей. |
25 And there was |
26 |
26 |
27 |
27 And he said, |
28 |
28 And the king |
29 Мы сварили моего сына и съели. На другой день я сказала ей: «Дай твоего сына — мы съедим его», но она спрятала его. |
29 So we boiled |
30 |
30 And it came to pass, |
31 Он сказал: |
31 Then he said, |
32 — и послал от себя человека. |
32 |
33 Пока он еще говорил с ними, посланец пришел к нему и сказал: |
33 And while he yet |