ЛевитГлава 14 |
1 |
2 Вот закон о прокаженном, когда надобно его очистить: его приведут к священнику, |
3 Священник выйдет вон из стана, и посмотрит священник; и если увидит, что прокаженный исцелился от болезни прокажения, |
4 То священник прикажет, чтоб принесли для очищаемого две птицы живых чистых, кедрового дерева, червленую нить и иссопа. |
5 Потом священник прикажет, и заколют одну птицу над глиняным сосудом, над живою водою. |
6 А сам он возьмет живую птицу, кедровое дерево, червленую нить и иссоп, и омочит их и живую птицу в кровь птицы заколотой над живою водою; |
7 И покропит на очищаемого от проказы семь раз и объявит его чистым, и пустит живую птицу в поле. |
8 Очищающийся омоет одежды свои, обреет все волосы свои, омоется водою и будет чист; потом войдет в стан, и пробудет семь дней вне шатра своего. |
9 В седьмой день обреет все волосы свои, голову свою, бороду свою, брови глаз своих, все волосы свои обреет и омоет одежды свои, и омоет тело свое водою, и будет чист. |
10 В восьмой день возьмет он двух агнцев [однолетних] без порока, и одну агницу однолетнюю без порока, и три десятых частей ефы пшеничной муки, облитой елеем, в приношение хлебное, и один лог елея. |
11 Священник очищающий поставит очищающегося человека с ними пред Господом у дверей скинии собрания. |
12 |
13 И заколет агнца на том месте, где закалают жертву за грех и всесожжение, на месте святом; ибо сия жертва повинности, подобно как жертва за грех, принадлежит священнику: это великая святыня. |
14 И возьмет священник крови жертвы повинности, и возложит священник на край правого уха у очищающегося и на большой палец правой руки его, и на большой палец правой ноги его. |
15 И возьмет священник из лога елея и вольет на левую свою ладонь. |
16 И омочит священник правый перст свой в елей, который на левой ладони его, и покропит елеем с перста своего семь раз пред лицем Господа. |
17 Оставшийся же елей, который на ладони его, возложит священник на край правого уха у очищающегося, на большой палец правой руки его и на большой палец правой ноги его, на то место, где кровь жертвы повинности. |
18 А остальной елей, который на ладони священника, возложит он на голову очищающегося, и очистит его священник пред лицем Господа. |
19 |
20 И возложит священник всесожжение и приношение хлебное на жертвенник. И таким образом очистит его священник, и он будет чист. |
21 Если же он беден и не имеет достатка, то пусть возьмет одного агнца в жертву повинности для потрясания, чтоб очистить себя, и одну десятую часть ефы пшеничной муки, облитой елеем, в приношение хлебное, и лог елея, |
22 И две горлицы или двух молодых голубей, что достанет рука его, одну из сих птиц в жертву за грех, а другую во всесожжение. |
23 |
24 Священник возьмет агнца жертвы повинности и лог елея, и принесет сие священник, потрясая пред Господом. |
25 И заколет агнца в жертву повинности, и возьмет священник крови жертвы повинности и возложит на край правого уха у очищающегося, и на большой палец правой руки его и на большой палец правой ноги его. |
26 И вольет священник елея на левую свою ладонь. |
27 И елеем, который на левой ладони его, покропит священник с правого перста своего семь раз пред лицем Господним. |
28 И возложит священник елея, который на ладони его, на край правого уха у очищающегося, на большой палец правой руки его и на большой палец правой ноги его, на то место, где кровь жертвы повинности. |
29 А остальной елей, который на ладони священника, возложит он на голову очищающегося, чтоб очистить его пред лицем Господа. |
30 |
31 Что достанет рука его, одну птицу в жертву за грех, а другую во всесожжение, вместе с приношением хлебным. И таким образом очистит священник очищающегося пред лицем Господа. |
32 Вот закон о прокаженном, который во время очищения своего не имеет достатка. |
33 И говорил Господь Моисею и Аарону, и сказал: |
34 Когда войдете в землю Ханаанскую, которую Я даю вам во владение, и Я наведу язву проказы на дом в земле владения вашего: |
35 Тогда тот, чей дом, должен пойти и сказать священнику: у меня на доме показалась будто язва. |
36 Священник прикажет опорожнить дом, прежде нежели войдет священник осматривать язву, чтоб не сделалось нечистым все, что в доме; после сего придет священник осматривать дом. |
37 Если он, осмотрев язву, увидит, что язва на стенах дома состоит из зеленоватых или красноватых ямин, которые кажутся углубленными в стене, |
38 То священник выйдет из дома к дверям дома и заключит дом на семь дней. |
39 В седьмой день опять придет священник, и если увидит, что язва распространилась по стенам дома: |
40 То священник прикажет выломать камни, на которых язва, и бросить их вне города на место нечистое. |
41 А дом внутри пусть весь оскоблют, и обмазку, которую отскоблют, высыплют вне города на место нечистое. |
42 И возьмут другие камни и вставят вместо тех камней, и возьмут другую обмазку и обмажут дом. |
43 |
44 То священник придет и посмотрит, и если язва на доме распространилась: то это едкая проказа на доме, нечист он. |
45 Должно разломать сей дом и камни его и дерево его, и всю обмазку дома вынести вне города на место нечистое. |
46 Кто входит в дом во все время, когда он заключен, тот нечист до вечера, |
47 И кто спит в доме том, тот должен вымыть одежды свои [и нечист будет до вечера]; и кто ест в доме том, тот должен вымыть одежды свои [и нечист будет до вечера]. |
48 |
49 Чтобы очистить дом, возьмет он две птицы, кедрового дерева, червленую нить и иссопа, |
50 И заколет одну птицу над глиняным сосудом, над живою водою. |
51 И возьмет кедровое дерево и иссоп, и червленую нить и живую птицу, и омочит сие в кровь птицы заколотой и в живую воду, и покропит дом семь раз. |
52 И очистит дом кровью птицы и живою водою, и живою птицею и кедровым деревом, и иссопом и червленою нитью, |
53 И пустит живую птицу вне города в поле. Таким образом очистит он дом, и будет чист. |
54 Вот закон о всякой язве проказы и о паршивости, |
55 И о проказе на одежде и на доме, и об опухоли, и о шелудях, и о пятне; |
56 Чтобы указать, когда сие нечисто, и когда чисто. Вот закон о проказе. |
ЛевитРозділ 14 |
1 |
2 „Оце буде зако́н про прокаже́ного в дні очи́щення його: І буде він приве́дений до священика. |
3 І ви́йде священик поза та́бір, і огляне священик, а ось — ви́лікувана хвороба прокази в прокаже́ного, |
4 то священик накаже, і візьме для очищуваного двох живих чистих птахів, і ке́дрового дерева, і червону нитку, та ісо́пу. |
5 І накаже священик, і заріже одно́го пта́ха до гли́няного по́суду над живою водою. |
6 Птаха живого — він візьме його, і ке́дрового дерева, і червону нитку, та ісопу, і вмочить їх та живого птаха в крові птаха, зарізаного над живою водою. |
7 І покро́пить на очи́щуваного від прокази сім раз, та й очистить його, а живого птаха пустить у поле. |
8 А очи́щуваний випере одежу свою й поголить усе волосся своє, і обмиється в воді, — стане чистий. А потому вві́йде до табо́ру, і буде жити поза наме́том своїм сім день. |
9 І станеться сьомого дня, поголить він усе волосся своє, свою голову, і бороду свою, і брови очей своїх, і все волосся своє оголить, і випере одежу свою, і вимиє тіло своє в воді, — і стане він чистий. |
10 А во́сьмого дня візьме він двоє баранців безва́дних, і одну однорічну безвадну вівцю́ і три десятих пшеничної муки, — жертва хлі́бна, мішана в оливі, і одного лоґа оливи. |
11 І поставить священик, що очищує, чоловіка очищуваного з ними перед Господнім лицем при вході скинії заповіту. |
12 І ві́зьме священик одного баранця, і принесе його на жертву за гріх, та лоґа оливи, та й буде колихати їх, як колиха́ння перед Господнім лицем. |
13 І він заріже того баранця в місці, де ріже жертву за гріх і цілопа́лення, у місці святині, бо як жертва за гріх та жертва за провину, — вона для священика, найсвятіше вона. |
14 І ві́зьме священик крови жертви за провину, та й дасть священик на пи́пку правого вуха очищуваного, і на великого пальця правої руки його та на великого пальця правої ноги його. |
15 І ві́зьме священик з лоґу оливи, та й виллє на ліву долоню свою. |
16 І вмочить священик правого пальця свого в оливу, що на лівій долоні його, і покропить з оливи пальцем своїм сім раз перед Господнім лицем. |
17 А з решти оливи, що на долоні його, священик дасть на пипку правого вуха очищуваного, і на великого пальця правої руки його та на великого пальця правої ноги його на кров жертви за провину. |
18 А позостале з оливи, що на долоні священиковій, дасть на голову очищуваного. І священик очистить його перед Господнім лицем. |
19 І вчинить священик жертву за гріх, і очистить очищуваного з нечистоти́ його, а по́тім заріже цілопа́лення. |
20 І зложить священик те цілопалення та ту хлібну жертву на жертівнику, і священик очистить його, — і стане він чистий. |
21 А якщо він бідний, і рука його неспромо́жна, то ві́зьме одного баранця на жертву за провину на колиха́ння, щоб очистити його, і одну десяту ефи́ пшеничної муки, мішану в оливі, і лоґа оливи, |
22 та дві го́рлиці або двоє голубеня́т, на що спроможна рука його, і буде одне — жертва за гріх, а одне — цілопа́лення. |
23 І він принесе їх восьмого дня на своє очи́щення до священика, до входу скинії заповіту перед Господнє лице. |
24 І ві́зьме священик ягня жертви за провину й лоґа оливи, та й буде колихати їх священик, як колиха́ння перед Господнім лицем. |
25 І заріже ягня жертви за провину, і ві́зьме священик кро́ви жертви за провину, та й дасть на пипку правого вуха очищуваного, і на великого пальця правої руки його та на великого пальця правої ноги його. |
26 А з оливи виллє священик на ліву доло́ню свою. |
27 І покро́пить священик своїм правим пальцем з оливи, що на лівій доло́ні його, сім раз перед Господнім лицем. |
28 І дасть священик із оливи, що на долоні його, на пи́пку правого вуха очищуваного, і на великого пальця правої руки його та на великого пальця правої ноги його, на місце крови жертви за провину. |
29 А позостале з оливи, що на священиковій долоні, дасть на голову очищуваного на очи́щення його перед Господнім лицем. |
30 І він споряди́ть одну з горлиць або з голубенят із того, на що спромо́жна рука його, |
31 на що спромо́жна рука його, одне — жертва за гріх, а одне — цілопа́лення понад жертву хлі́бну. І очистить священик очищуваного перед Господнім лицем. |
32 Оце зако́н про того, що в ньому хвороба прокази, що рука його неспромо́жна при очищенні його“. |
33 |
34 „Коли ви вві́йдете до ханаа́нського Кра́ю, що Я даю вам на володі́ння, і наведу́ хворобу прокази на доми Кра́ю вашого володіння, |
35 то при́йде той, що його той дім, та й скаже священикові, говорячи: „Ніби зараза показалася мені в домі“. |
36 І накаже священик, і опорожнять той дім, поки при́йде священик, щоб оглянути заразу, — щоб не стало нечистим усе, що в домі. А пото́му вві́йде священик, щоб оглянути той дім. |
37 І він огляне заразу, і ось — у стінах дому загли́блення зеленя́ві або червоня́ві, а їхній вид нижчий від стіни. |
38 І вийде священик із того дому до ви́ходу дому того, і замкне́ той дім на сім день. |
39 І ве́рнеться священик сьомого дня та й огляне, а ось — поши́рилася та зараза на сті́нах того дому. |
40 І накаже священик, і витягнуть каміння, що на них та зараза, та й кинуть їх поза місто, до місця нечистого. |
41 А дім той він ви́шкребе зсере́дини кругом, а глину, що ви́шкребли, ви́сиплють поза містом, до нечистого місця. |
42 І ві́зьмуть інше каміння, і покладуть замість того каміння, і ві́зьме інший тинк і обтинку́є той дім. |
43 А якщо вернеться та зараза, і кинеться в домі по ви́тягненні того каміння й по ви́шкребанні того дому й по обтинкува́нні, |
44 то вві́йде священик і огляне, а ось — поши́рилася та зараза в тім домі, — проказа злосли́ва вона в тім домі, нечистий він. |
45 І розвалить той дім, і каміння його, і дерево його, і ввесь тинк дому, і винесе поза місто, до нечистого місця. |
46 А хто входить до того дому всі дні, коли він замикав його, той буде нечистий аж до вечора. |
47 А хто лежить у тім домі, той випере одежу свою, і хто їсть у тім домі, той випере одежу свою. |
48 А якщо зно́ву ввійде священик і побачить, а ось — не поши́рилася зараза в домі по обтинкува́нні дому, то священик ви́знає той дім за чистий, бо зараза ви́лікувана. |
49 І візьме він на очи́щення того дому два птахи, і ке́дрового де́рева, і че́рвені, та ісо́пу. |
50 І заріже одно́го птаха до гли́няного по́суду над живою водою. |
51 І візьме він ке́дрового дерева, та ісо́пу, і че́рвені, і живого птаха, та й умочить їх у крові зарізаного птаха та в живій воді, — і сім раз покропить на той дім. |
52 І очистить він той дім пташи́ною кров'ю, і живою водою, і птахом живим, і ке́дровим деревом, і ісопом, і че́рвенню. |
53 І пустить він живого птаха поза місто на поле, і очистить дім той, — і він стане чистий. |
54 Оце зако́н для всякої хвороби прокази та для па́ршів, |
55 і для прокази одежі, і для дому, |
56 і для напу́хлини, і для лишаю, і для білої плями, — |
ЛевитГлава 14 |
ЛевитРозділ 14 |
1 |
1 |
2 Вот закон о прокаженном, когда надобно его очистить: его приведут к священнику, |
2 „Оце буде зако́н про прокаже́ного в дні очи́щення його: І буде він приве́дений до священика. |
3 Священник выйдет вон из стана, и посмотрит священник; и если увидит, что прокаженный исцелился от болезни прокажения, |
3 І ви́йде священик поза та́бір, і огляне священик, а ось — ви́лікувана хвороба прокази в прокаже́ного, |
4 То священник прикажет, чтоб принесли для очищаемого две птицы живых чистых, кедрового дерева, червленую нить и иссопа. |
4 то священик накаже, і візьме для очищуваного двох живих чистих птахів, і ке́дрового дерева, і червону нитку, та ісо́пу. |
5 Потом священник прикажет, и заколют одну птицу над глиняным сосудом, над живою водою. |
5 І накаже священик, і заріже одно́го пта́ха до гли́няного по́суду над живою водою. |
6 А сам он возьмет живую птицу, кедровое дерево, червленую нить и иссоп, и омочит их и живую птицу в кровь птицы заколотой над живою водою; |
6 Птаха живого — він візьме його, і ке́дрового дерева, і червону нитку, та ісопу, і вмочить їх та живого птаха в крові птаха, зарізаного над живою водою. |
7 И покропит на очищаемого от проказы семь раз и объявит его чистым, и пустит живую птицу в поле. |
7 І покро́пить на очи́щуваного від прокази сім раз, та й очистить його, а живого птаха пустить у поле. |
8 Очищающийся омоет одежды свои, обреет все волосы свои, омоется водою и будет чист; потом войдет в стан, и пробудет семь дней вне шатра своего. |
8 А очи́щуваний випере одежу свою й поголить усе волосся своє, і обмиється в воді, — стане чистий. А потому вві́йде до табо́ру, і буде жити поза наме́том своїм сім день. |
9 В седьмой день обреет все волосы свои, голову свою, бороду свою, брови глаз своих, все волосы свои обреет и омоет одежды свои, и омоет тело свое водою, и будет чист. |
9 І станеться сьомого дня, поголить він усе волосся своє, свою голову, і бороду свою, і брови очей своїх, і все волосся своє оголить, і випере одежу свою, і вимиє тіло своє в воді, — і стане він чистий. |
10 В восьмой день возьмет он двух агнцев [однолетних] без порока, и одну агницу однолетнюю без порока, и три десятых частей ефы пшеничной муки, облитой елеем, в приношение хлебное, и один лог елея. |
10 А во́сьмого дня візьме він двоє баранців безва́дних, і одну однорічну безвадну вівцю́ і три десятих пшеничної муки, — жертва хлі́бна, мішана в оливі, і одного лоґа оливи. |
11 Священник очищающий поставит очищающегося человека с ними пред Господом у дверей скинии собрания. |
11 І поставить священик, що очищує, чоловіка очищуваного з ними перед Господнім лицем при вході скинії заповіту. |
12 |
12 І ві́зьме священик одного баранця, і принесе його на жертву за гріх, та лоґа оливи, та й буде колихати їх, як колиха́ння перед Господнім лицем. |
13 И заколет агнца на том месте, где закалают жертву за грех и всесожжение, на месте святом; ибо сия жертва повинности, подобно как жертва за грех, принадлежит священнику: это великая святыня. |
13 І він заріже того баранця в місці, де ріже жертву за гріх і цілопа́лення, у місці святині, бо як жертва за гріх та жертва за провину, — вона для священика, найсвятіше вона. |
14 И возьмет священник крови жертвы повинности, и возложит священник на край правого уха у очищающегося и на большой палец правой руки его, и на большой палец правой ноги его. |
14 І ві́зьме священик крови жертви за провину, та й дасть священик на пи́пку правого вуха очищуваного, і на великого пальця правої руки його та на великого пальця правої ноги його. |
15 И возьмет священник из лога елея и вольет на левую свою ладонь. |
15 І ві́зьме священик з лоґу оливи, та й виллє на ліву долоню свою. |
16 И омочит священник правый перст свой в елей, который на левой ладони его, и покропит елеем с перста своего семь раз пред лицем Господа. |
16 І вмочить священик правого пальця свого в оливу, що на лівій долоні його, і покропить з оливи пальцем своїм сім раз перед Господнім лицем. |
17 Оставшийся же елей, который на ладони его, возложит священник на край правого уха у очищающегося, на большой палец правой руки его и на большой палец правой ноги его, на то место, где кровь жертвы повинности. |
17 А з решти оливи, що на долоні його, священик дасть на пипку правого вуха очищуваного, і на великого пальця правої руки його та на великого пальця правої ноги його на кров жертви за провину. |
18 А остальной елей, который на ладони священника, возложит он на голову очищающегося, и очистит его священник пред лицем Господа. |
18 А позостале з оливи, що на долоні священиковій, дасть на голову очищуваного. І священик очистить його перед Господнім лицем. |
19 |
19 І вчинить священик жертву за гріх, і очистить очищуваного з нечистоти́ його, а по́тім заріже цілопа́лення. |
20 И возложит священник всесожжение и приношение хлебное на жертвенник. И таким образом очистит его священник, и он будет чист. |
20 І зложить священик те цілопалення та ту хлібну жертву на жертівнику, і священик очистить його, — і стане він чистий. |
21 Если же он беден и не имеет достатка, то пусть возьмет одного агнца в жертву повинности для потрясания, чтоб очистить себя, и одну десятую часть ефы пшеничной муки, облитой елеем, в приношение хлебное, и лог елея, |
21 А якщо він бідний, і рука його неспромо́жна, то ві́зьме одного баранця на жертву за провину на колиха́ння, щоб очистити його, і одну десяту ефи́ пшеничної муки, мішану в оливі, і лоґа оливи, |
22 И две горлицы или двух молодых голубей, что достанет рука его, одну из сих птиц в жертву за грех, а другую во всесожжение. |
22 та дві го́рлиці або двоє голубеня́т, на що спроможна рука його, і буде одне — жертва за гріх, а одне — цілопа́лення. |
23 |
23 І він принесе їх восьмого дня на своє очи́щення до священика, до входу скинії заповіту перед Господнє лице. |
24 Священник возьмет агнца жертвы повинности и лог елея, и принесет сие священник, потрясая пред Господом. |
24 І ві́зьме священик ягня жертви за провину й лоґа оливи, та й буде колихати їх священик, як колиха́ння перед Господнім лицем. |
25 И заколет агнца в жертву повинности, и возьмет священник крови жертвы повинности и возложит на край правого уха у очищающегося, и на большой палец правой руки его и на большой палец правой ноги его. |
25 І заріже ягня жертви за провину, і ві́зьме священик кро́ви жертви за провину, та й дасть на пипку правого вуха очищуваного, і на великого пальця правої руки його та на великого пальця правої ноги його. |
26 И вольет священник елея на левую свою ладонь. |
26 А з оливи виллє священик на ліву доло́ню свою. |
27 И елеем, который на левой ладони его, покропит священник с правого перста своего семь раз пред лицем Господним. |
27 І покро́пить священик своїм правим пальцем з оливи, що на лівій доло́ні його, сім раз перед Господнім лицем. |
28 И возложит священник елея, который на ладони его, на край правого уха у очищающегося, на большой палец правой руки его и на большой палец правой ноги его, на то место, где кровь жертвы повинности. |
28 І дасть священик із оливи, що на долоні його, на пи́пку правого вуха очищуваного, і на великого пальця правої руки його та на великого пальця правої ноги його, на місце крови жертви за провину. |
29 А остальной елей, который на ладони священника, возложит он на голову очищающегося, чтоб очистить его пред лицем Господа. |
29 А позостале з оливи, що на священиковій долоні, дасть на голову очищуваного на очи́щення його перед Господнім лицем. |
30 |
30 І він споряди́ть одну з горлиць або з голубенят із того, на що спромо́жна рука його, |
31 Что достанет рука его, одну птицу в жертву за грех, а другую во всесожжение, вместе с приношением хлебным. И таким образом очистит священник очищающегося пред лицем Господа. |
31 на що спромо́жна рука його, одне — жертва за гріх, а одне — цілопа́лення понад жертву хлі́бну. І очистить священик очищуваного перед Господнім лицем. |
32 Вот закон о прокаженном, который во время очищения своего не имеет достатка. |
32 Оце зако́н про того, що в ньому хвороба прокази, що рука його неспромо́жна при очищенні його“. |
33 И говорил Господь Моисею и Аарону, и сказал: |
33 |
34 Когда войдете в землю Ханаанскую, которую Я даю вам во владение, и Я наведу язву проказы на дом в земле владения вашего: |
34 „Коли ви вві́йдете до ханаа́нського Кра́ю, що Я даю вам на володі́ння, і наведу́ хворобу прокази на доми Кра́ю вашого володіння, |
35 Тогда тот, чей дом, должен пойти и сказать священнику: у меня на доме показалась будто язва. |
35 то при́йде той, що його той дім, та й скаже священикові, говорячи: „Ніби зараза показалася мені в домі“. |
36 Священник прикажет опорожнить дом, прежде нежели войдет священник осматривать язву, чтоб не сделалось нечистым все, что в доме; после сего придет священник осматривать дом. |
36 І накаже священик, і опорожнять той дім, поки при́йде священик, щоб оглянути заразу, — щоб не стало нечистим усе, що в домі. А пото́му вві́йде священик, щоб оглянути той дім. |
37 Если он, осмотрев язву, увидит, что язва на стенах дома состоит из зеленоватых или красноватых ямин, которые кажутся углубленными в стене, |
37 І він огляне заразу, і ось — у стінах дому загли́блення зеленя́ві або червоня́ві, а їхній вид нижчий від стіни. |
38 То священник выйдет из дома к дверям дома и заключит дом на семь дней. |
38 І вийде священик із того дому до ви́ходу дому того, і замкне́ той дім на сім день. |
39 В седьмой день опять придет священник, и если увидит, что язва распространилась по стенам дома: |
39 І ве́рнеться священик сьомого дня та й огляне, а ось — поши́рилася та зараза на сті́нах того дому. |
40 То священник прикажет выломать камни, на которых язва, и бросить их вне города на место нечистое. |
40 І накаже священик, і витягнуть каміння, що на них та зараза, та й кинуть їх поза місто, до місця нечистого. |
41 А дом внутри пусть весь оскоблют, и обмазку, которую отскоблют, высыплют вне города на место нечистое. |
41 А дім той він ви́шкребе зсере́дини кругом, а глину, що ви́шкребли, ви́сиплють поза містом, до нечистого місця. |
42 И возьмут другие камни и вставят вместо тех камней, и возьмут другую обмазку и обмажут дом. |
42 І ві́зьмуть інше каміння, і покладуть замість того каміння, і ві́зьме інший тинк і обтинку́є той дім. |
43 |
43 А якщо вернеться та зараза, і кинеться в домі по ви́тягненні того каміння й по ви́шкребанні того дому й по обтинкува́нні, |
44 То священник придет и посмотрит, и если язва на доме распространилась: то это едкая проказа на доме, нечист он. |
44 то вві́йде священик і огляне, а ось — поши́рилася та зараза в тім домі, — проказа злосли́ва вона в тім домі, нечистий він. |
45 Должно разломать сей дом и камни его и дерево его, и всю обмазку дома вынести вне города на место нечистое. |
45 І розвалить той дім, і каміння його, і дерево його, і ввесь тинк дому, і винесе поза місто, до нечистого місця. |
46 Кто входит в дом во все время, когда он заключен, тот нечист до вечера, |
46 А хто входить до того дому всі дні, коли він замикав його, той буде нечистий аж до вечора. |
47 И кто спит в доме том, тот должен вымыть одежды свои [и нечист будет до вечера]; и кто ест в доме том, тот должен вымыть одежды свои [и нечист будет до вечера]. |
47 А хто лежить у тім домі, той випере одежу свою, і хто їсть у тім домі, той випере одежу свою. |
48 |
48 А якщо зно́ву ввійде священик і побачить, а ось — не поши́рилася зараза в домі по обтинкува́нні дому, то священик ви́знає той дім за чистий, бо зараза ви́лікувана. |
49 Чтобы очистить дом, возьмет он две птицы, кедрового дерева, червленую нить и иссопа, |
49 І візьме він на очи́щення того дому два птахи, і ке́дрового де́рева, і че́рвені, та ісо́пу. |
50 И заколет одну птицу над глиняным сосудом, над живою водою. |
50 І заріже одно́го птаха до гли́няного по́суду над живою водою. |
51 И возьмет кедровое дерево и иссоп, и червленую нить и живую птицу, и омочит сие в кровь птицы заколотой и в живую воду, и покропит дом семь раз. |
51 І візьме він ке́дрового дерева, та ісо́пу, і че́рвені, і живого птаха, та й умочить їх у крові зарізаного птаха та в живій воді, — і сім раз покропить на той дім. |
52 И очистит дом кровью птицы и живою водою, и живою птицею и кедровым деревом, и иссопом и червленою нитью, |
52 І очистить він той дім пташи́ною кров'ю, і живою водою, і птахом живим, і ке́дровим деревом, і ісопом, і че́рвенню. |
53 И пустит живую птицу вне города в поле. Таким образом очистит он дом, и будет чист. |
53 І пустить він живого птаха поза місто на поле, і очистить дім той, — і він стане чистий. |
54 Вот закон о всякой язве проказы и о паршивости, |
54 Оце зако́н для всякої хвороби прокази та для па́ршів, |
55 И о проказе на одежде и на доме, и об опухоли, и о шелудях, и о пятне; |
55 і для прокази одежі, і для дому, |
56 Чтобы указать, когда сие нечисто, и когда чисто. Вот закон о проказе. |
56 і для напу́хлини, і для лишаю, і для білої плями, — |