2-е Послание к коринфянамГлава 11 |
1 |
2 Ведь я ревную о вас Божией ревностью. Ибо я обручил вас Единому Мужу, чтобы представить Христу чистой девой. |
3 Но как змей обманул Еву хитростью своею, боюсь, как бы мысли ваши не развратились, отвращаясь от простоты и чистоты во Христе. |
4 Ибо если кто-то приходит и проповедует другого Иисуса, Которого мы не проповедали, или если вы получаете духа иного, какого не получали, или Евангелие иное, какого не принимали, — то вы это прекрасно терпите. |
5 Ибо думаю, что я ни в чём не уступаю тем «сверхапостолам». |
6 А хотя я и неискусен в слове, — но не в познании. Но мы это всячески показали вам во всём. |
7 |
8 От других церквей я отнимал, получая плату для служения вам, |
9 и будучи у вас и оказавшись в нужде, я никому не стал в тягость: ибо недостаток мой восполнили братья, пришедшие из Македонии; и я сам постарался не обременить вас ни в чём, и буду стараться. |
10 По истине Христовой во мне скажу: похвала эта не будет отнята у меня в странах Ахаии. |
11 Почему? Потому ли что я не люблю вас? Бог знает. |
12 |
13 Ибо они — лжеапостолы, коварные работники, принимающие вид апостолов Христовых. |
14 И не диво: ибо сам сатана принимает вид ангела света. |
15 Потому не великое дело, если и служители его принимают вид служителей праведности: конец их будет по делам их. |
16 |
17 То, что говорю, не по Господу говорю, но как бы в неразумии с такой уверенностью в похвале. |
18 Так как многие хвалятся по плоти, и я буду хвалиться. |
19 Ибо вы охотно терпите неразумных, сами будучи разумны. |
20 Ибо вы терпите, если кто вас порабощает, если кто объедает, если кто обирает, если кто превозносится, если кто бьет вас в лицо. |
21 К стыду говорю, что как будто у нас не оказалось силы. А на что у кого есть смелость, в неразумии скажу: есть смелость и у меня. |
22 Они — Евреи? И я. Израильтяне? И я. Семя Авраамово? И я. |
23 Служители Христовы? В безумии говорю: я — еще более: больше в трудах, больше в тюрьмах, безмерно под ударами, часто на краю смерти. |
24 От Иудеев пять раз я получил по сорока ударов без одного, |
25 три раза бит был палками, раз побит камнями, трижды терпел кораблекрушение, ночь и день провел в пучине морской; |
26 многократно в путешествиях, в опасностях на реках, в опасностях от разбойников, в опасностях от соплеменников, в опасностях от язычников, в опасностях в городе, в опасностях в пустыне, в опасностях на море, в опасностях между лжебратьями, |
27 в труде и изнурении, часто без сна, в голоде и жажде, часто в постах, на стуже и в наготе. |
28 Помимо всего прочего, у меня день за днем стечение людей, у меня забота о всех церквах. |
29 Кто изнемогает, а я бы не изнемогал? Кто соблазняется, а я бы не горел? |
30 |
31 Бог и Отец Господа Иисуса знает — Он, благословенный вовеки, — что я не лгу. |
32 В Дамаске правитель царя Ареты охранял город Дамаскийцев, чтобы схватить меня, |
33 и я в корзине был спущен из окна по стене и бежал из его рук. |
Второе послание апостола Павла христианам в КоринфеГлава 11 |
1 |
2 Я-то ревную вас ревностью Божьей. Совершив обручение ваше с единственным Мужем, Христом, хочу вас представить Ему как чистую деву. |
3 Боюсь, правда, что как некогда Ева обольщена была хитростью змея, так и ваши умы могут быть совращены и отвлечены от безраздельной преданности Христу. |
4 Вы ведь почему-то охотно терпите, когда к вам приходит кто-то и проповедует другого Иисуса, не Того, какого мы проповедовали, и с готовностью принимаете иного духа, какого не принимали, или иную Благую Весть, какая вам не возвещалась. |
5 А я думаю, что ни в чем не уступаю «сверхапостолам». |
6 Я, может быть, и не преуспел в красноречии, но вовсе не чужд знания. Такими и являлись мы вам всегда и во всех случаях. |
7 |
8 Я, можно сказать, обирал другие церкви, пользуясь их поддержкой для служения вам. |
9 Даже когда я терпел нужду в дни моего пребывания у вас, и тогда не был никому в тягость: всем, чего недоставало мне, вполне обеспечили меня братья, пришедшие из Македонии. Я всегда старался и буду стараться впредь ничем вас не обременять. |
10 Нигде во всей Ахайе эта похвала не отнимется у меня, ручательство тому — истина Христова во мне. |
11 Почему же я так поступаю? Потому ли, что не люблю вас? Богу ведомо, что люблю. |
12 Но поступаю и буду поступать так, чтобы не давать никакого повода тем, кто пользуется любым случаем, чтобы хвалиться, будто и они трудятся так же, как и мы. |
13 |
14 Оно и неудивительно: ведь и сам сатана принимает вид ангела света. |
15 А потому нет в том ничего странного, что и слуги его надевают на себя личину служителей правды; таких, однако, и участь ждет по делам их. |
16 |
17 А об этой похвальбе своей я скажу, конечно, не по внушению Господа, но скажу как раз как неразумный. |
18 Если уж многие своим мирским хвалятся, похвалюсь и я, |
19 ведь при всем том, что вы люди разумные, вы охотно идете на то, чтобы терпеть неразумных. |
20 Вы терпите даже тогда, когда вас порабощают, объедают, к рукам прибирают; терпите и высокомерных, терпите тех, кто бьет вас по лицу. |
21 К стыду своему признаюсь, что в этом мы, конечно, уступили им! |
22 Они евреи? Но ведь и я тоже. Израильтяне они? Израильтянин и я. Потомки Авраама? Его же потомок и я. |
23 Они Христовы служители? В безумии говорю: я — больше. Больше гораздо трудился я, били меня нещадно, больше бывал я в темницах, часто — при смерти. |
24 От иудеев пять раз получил я по сорок ударов (без одного), |
25 трижды палками бит, однажды — камнями. Три раза терпел я кораблекрушения, и был случай, когда ночь и день пропадал я в бушующем море. |
26 Вечно скитаясь, я рисковал постоянно жизнью на реках и на разбойных дорогах; многое претерпел я от своего народа и от язычников; самым разным подвергся я испытаниям в городах и в пустынях, а также на море, много опасностей создали мне и лжебратья. |
27 Дни за днями я проводил в трудах, изнурении, часто без сна; голод и жажда нередко томили меня, порою же я оставался и вовсе без пищи, в холоде и наготе. |
28 Да и теперь, не говоря обо всем остальном, я каждодневно несу бремя забот о жизни всех церквей. |
29 Всякий раз, когда кто-то слабеет духовно, не слабею ли я вместе с ним? И если вводят кого-то в грех, не горит ли всё во мне? |
30 |
31 Бог и Отец Господа Иисуса — да будет благословен Он вовеки! — знает, что не лгу я. |
32 Слаб я, скажем, был в Дамаске, когда наместник царя Ареты выставил стражу у ворот города, чтобы схватить меня. |
33 Но был я спущен в корзине из окна в стене и избежал его рук. |
2-е Послание к коринфянамГлава 11 |
Второе послание апостола Павла христианам в КоринфеГлава 11 |
1 |
1 |
2 Ведь я ревную о вас Божией ревностью. Ибо я обручил вас Единому Мужу, чтобы представить Христу чистой девой. |
2 Я-то ревную вас ревностью Божьей. Совершив обручение ваше с единственным Мужем, Христом, хочу вас представить Ему как чистую деву. |
3 Но как змей обманул Еву хитростью своею, боюсь, как бы мысли ваши не развратились, отвращаясь от простоты и чистоты во Христе. |
3 Боюсь, правда, что как некогда Ева обольщена была хитростью змея, так и ваши умы могут быть совращены и отвлечены от безраздельной преданности Христу. |
4 Ибо если кто-то приходит и проповедует другого Иисуса, Которого мы не проповедали, или если вы получаете духа иного, какого не получали, или Евангелие иное, какого не принимали, — то вы это прекрасно терпите. |
4 Вы ведь почему-то охотно терпите, когда к вам приходит кто-то и проповедует другого Иисуса, не Того, какого мы проповедовали, и с готовностью принимаете иного духа, какого не принимали, или иную Благую Весть, какая вам не возвещалась. |
5 Ибо думаю, что я ни в чём не уступаю тем «сверхапостолам». |
5 А я думаю, что ни в чем не уступаю «сверхапостолам». |
6 А хотя я и неискусен в слове, — но не в познании. Но мы это всячески показали вам во всём. |
6 Я, может быть, и не преуспел в красноречии, но вовсе не чужд знания. Такими и являлись мы вам всегда и во всех случаях. |
7 |
7 |
8 От других церквей я отнимал, получая плату для служения вам, |
8 Я, можно сказать, обирал другие церкви, пользуясь их поддержкой для служения вам. |
9 и будучи у вас и оказавшись в нужде, я никому не стал в тягость: ибо недостаток мой восполнили братья, пришедшие из Македонии; и я сам постарался не обременить вас ни в чём, и буду стараться. |
9 Даже когда я терпел нужду в дни моего пребывания у вас, и тогда не был никому в тягость: всем, чего недоставало мне, вполне обеспечили меня братья, пришедшие из Македонии. Я всегда старался и буду стараться впредь ничем вас не обременять. |
10 По истине Христовой во мне скажу: похвала эта не будет отнята у меня в странах Ахаии. |
10 Нигде во всей Ахайе эта похвала не отнимется у меня, ручательство тому — истина Христова во мне. |
11 Почему? Потому ли что я не люблю вас? Бог знает. |
11 Почему же я так поступаю? Потому ли, что не люблю вас? Богу ведомо, что люблю. |
12 |
12 Но поступаю и буду поступать так, чтобы не давать никакого повода тем, кто пользуется любым случаем, чтобы хвалиться, будто и они трудятся так же, как и мы. |
13 Ибо они — лжеапостолы, коварные работники, принимающие вид апостолов Христовых. |
13 |
14 И не диво: ибо сам сатана принимает вид ангела света. |
14 Оно и неудивительно: ведь и сам сатана принимает вид ангела света. |
15 Потому не великое дело, если и служители его принимают вид служителей праведности: конец их будет по делам их. |
15 А потому нет в том ничего странного, что и слуги его надевают на себя личину служителей правды; таких, однако, и участь ждет по делам их. |
16 |
16 |
17 То, что говорю, не по Господу говорю, но как бы в неразумии с такой уверенностью в похвале. |
17 А об этой похвальбе своей я скажу, конечно, не по внушению Господа, но скажу как раз как неразумный. |
18 Так как многие хвалятся по плоти, и я буду хвалиться. |
18 Если уж многие своим мирским хвалятся, похвалюсь и я, |
19 Ибо вы охотно терпите неразумных, сами будучи разумны. |
19 ведь при всем том, что вы люди разумные, вы охотно идете на то, чтобы терпеть неразумных. |
20 Ибо вы терпите, если кто вас порабощает, если кто объедает, если кто обирает, если кто превозносится, если кто бьет вас в лицо. |
20 Вы терпите даже тогда, когда вас порабощают, объедают, к рукам прибирают; терпите и высокомерных, терпите тех, кто бьет вас по лицу. |
21 К стыду говорю, что как будто у нас не оказалось силы. А на что у кого есть смелость, в неразумии скажу: есть смелость и у меня. |
21 К стыду своему признаюсь, что в этом мы, конечно, уступили им! |
22 Они — Евреи? И я. Израильтяне? И я. Семя Авраамово? И я. |
22 Они евреи? Но ведь и я тоже. Израильтяне они? Израильтянин и я. Потомки Авраама? Его же потомок и я. |
23 Служители Христовы? В безумии говорю: я — еще более: больше в трудах, больше в тюрьмах, безмерно под ударами, часто на краю смерти. |
23 Они Христовы служители? В безумии говорю: я — больше. Больше гораздо трудился я, били меня нещадно, больше бывал я в темницах, часто — при смерти. |
24 От Иудеев пять раз я получил по сорока ударов без одного, |
24 От иудеев пять раз получил я по сорок ударов (без одного), |
25 три раза бит был палками, раз побит камнями, трижды терпел кораблекрушение, ночь и день провел в пучине морской; |
25 трижды палками бит, однажды — камнями. Три раза терпел я кораблекрушения, и был случай, когда ночь и день пропадал я в бушующем море. |
26 многократно в путешествиях, в опасностях на реках, в опасностях от разбойников, в опасностях от соплеменников, в опасностях от язычников, в опасностях в городе, в опасностях в пустыне, в опасностях на море, в опасностях между лжебратьями, |
26 Вечно скитаясь, я рисковал постоянно жизнью на реках и на разбойных дорогах; многое претерпел я от своего народа и от язычников; самым разным подвергся я испытаниям в городах и в пустынях, а также на море, много опасностей создали мне и лжебратья. |
27 в труде и изнурении, часто без сна, в голоде и жажде, часто в постах, на стуже и в наготе. |
27 Дни за днями я проводил в трудах, изнурении, часто без сна; голод и жажда нередко томили меня, порою же я оставался и вовсе без пищи, в холоде и наготе. |
28 Помимо всего прочего, у меня день за днем стечение людей, у меня забота о всех церквах. |
28 Да и теперь, не говоря обо всем остальном, я каждодневно несу бремя забот о жизни всех церквей. |
29 Кто изнемогает, а я бы не изнемогал? Кто соблазняется, а я бы не горел? |
29 Всякий раз, когда кто-то слабеет духовно, не слабею ли я вместе с ним? И если вводят кого-то в грех, не горит ли всё во мне? |
30 |
30 |
31 Бог и Отец Господа Иисуса знает — Он, благословенный вовеки, — что я не лгу. |
31 Бог и Отец Господа Иисуса — да будет благословен Он вовеки! — знает, что не лгу я. |
32 В Дамаске правитель царя Ареты охранял город Дамаскийцев, чтобы схватить меня, |
32 Слаб я, скажем, был в Дамаске, когда наместник царя Ареты выставил стражу у ворот города, чтобы схватить меня. |
33 и я в корзине был спущен из окна по стене и бежал из его рук. |
33 Но был я спущен в корзине из окна в стене и избежал его рук. |