Пророк АмосГлава 7 |
1 |
2 Когда они дочиста объели землю, я вскричал: |
3 И Вечный смягчился. |
4 Вот, что Владыка Вечный показал мне: Владыка Вечный призвал огонь для суда, и тот иссушил великую пучину и пожрал землю. |
5 И я вскричал: |
6 И Вечный смягчился. |
7 Вот, что Он показал мне: Владыка стоял у стены, построенной по отвесу, со свинцовым отвесом в руке. |
8 Вечный спросил меня: |
9 |
10 |
11 И вот, что говорит Амос: |
12 |
13 Не пророчествуй больше в Вефиле – это храм Исраильского царства, место, где поклоняется царь. |
14 Амос ответил Амасии: |
15 Но Вечный забрал меня от овец и сказал мне: |
16 Итак, выслушай слово Вечного. Ты говоришь: |
17 |
АмосРозділ 7 |
1 |
2 І сталось, як вона вже поже́рла траву на землі, я сказав: Господи, Боже, прости́! Як же Яків устояти може, бо такий він мали́й? |
3 І Господь пожалів був про те. „Не станеться це“, промовив Госпо́дь. |
4 Господь Бог учинив, що я бачив таке: Ось Господь Бог покликав судитись огнем, і поже́р той велику безо́дню, і ча́стку пожер. |
5 І сказав я: О, Господи, Боже, спини́! Як же Яків усто́яти може, бо такий він мали́й? |
6 І Господь пожалів був про те. „Не ста́неться й це!“ сказав Господь Бог! |
7 І Він знов учинив, що я бачив таке: Ось на мурі стрімко́му стоїть Господь Бог, а в руці Його висо́к. |
8 І про́мовив до мене Господь: „Що ти бачиш, Амо́се?“ А я відказав: „Виска́“. І промовив Господь: „Ось Я цього виска́ покладу посеред народу Мого, Ізраїля, — уже більше йому не прощу́! |
9 І спустоші́ють жерто́вні підгі́рки Ісакові, і поруйно́вані будуть святині Ізраїлеві, і Я ста́ну з мечем на дім Єровоамів“. |
10 |
11 Бо так говорить Амос: Євровоам помре від меча, а Ізраїль конче пі́де на вигна́ння з своєї землі!“ |
12 І сказав Амація до Амоса: „Яснови́дче, іди, утікай собі до Юдиного кра́ю, і їж там хліб, і там пророкуй. |
13 А в Бет-Елі вже більше не будеш пророкува́ти, бо він святиня царя та дім царства“. |
14 І відповів Амос і сказав до Амації: „Я не пророк, і не син я пророків, — я пастух та обро́блювач диких фіґо́вниць. |
15 І взяв мене Госпо́дь від отари, і промовив до мене Госпо́дь: Іди, пророкуй Моєму наро́дові Ізраїлеві! |
16 А тепер послухай Господнього слова: Ти кажеш: Не будеш пророкува́ти на Ізраїля, і не будеш пропові́дувати на Ісаків дім. |
17 Тому так промовляє Господь: Твоя жінка в місті буде блудли́ва, і сини твої та до́чки твої попа́дають від меча, а земля твоя буде поді́лена шнуром, і ти помреш на нечистій землі, а Ізраїль конче пі́де на вигна́ння з своєї землі!“ |
Пророк АмосГлава 7 |
АмосРозділ 7 |
1 |
1 |
2 Когда они дочиста объели землю, я вскричал: |
2 І сталось, як вона вже поже́рла траву на землі, я сказав: Господи, Боже, прости́! Як же Яків устояти може, бо такий він мали́й? |
3 И Вечный смягчился. |
3 І Господь пожалів був про те. „Не станеться це“, промовив Госпо́дь. |
4 Вот, что Владыка Вечный показал мне: Владыка Вечный призвал огонь для суда, и тот иссушил великую пучину и пожрал землю. |
4 Господь Бог учинив, що я бачив таке: Ось Господь Бог покликав судитись огнем, і поже́р той велику безо́дню, і ча́стку пожер. |
5 И я вскричал: |
5 І сказав я: О, Господи, Боже, спини́! Як же Яків усто́яти може, бо такий він мали́й? |
6 И Вечный смягчился. |
6 І Господь пожалів був про те. „Не ста́неться й це!“ сказав Господь Бог! |
7 Вот, что Он показал мне: Владыка стоял у стены, построенной по отвесу, со свинцовым отвесом в руке. |
7 І Він знов учинив, що я бачив таке: Ось на мурі стрімко́му стоїть Господь Бог, а в руці Його висо́к. |
8 Вечный спросил меня: |
8 І про́мовив до мене Господь: „Що ти бачиш, Амо́се?“ А я відказав: „Виска́“. І промовив Господь: „Ось Я цього виска́ покладу посеред народу Мого, Ізраїля, — уже більше йому не прощу́! |
9 |
9 І спустоші́ють жерто́вні підгі́рки Ісакові, і поруйно́вані будуть святині Ізраїлеві, і Я ста́ну з мечем на дім Єровоамів“. |
10 |
10 |
11 И вот, что говорит Амос: |
11 Бо так говорить Амос: Євровоам помре від меча, а Ізраїль конче пі́де на вигна́ння з своєї землі!“ |
12 |
12 І сказав Амація до Амоса: „Яснови́дче, іди, утікай собі до Юдиного кра́ю, і їж там хліб, і там пророкуй. |
13 Не пророчествуй больше в Вефиле – это храм Исраильского царства, место, где поклоняется царь. |
13 А в Бет-Елі вже більше не будеш пророкува́ти, бо він святиня царя та дім царства“. |
14 Амос ответил Амасии: |
14 І відповів Амос і сказав до Амації: „Я не пророк, і не син я пророків, — я пастух та обро́блювач диких фіґо́вниць. |
15 Но Вечный забрал меня от овец и сказал мне: |
15 І взяв мене Госпо́дь від отари, і промовив до мене Госпо́дь: Іди, пророкуй Моєму наро́дові Ізраїлеві! |
16 Итак, выслушай слово Вечного. Ты говоришь: |
16 А тепер послухай Господнього слова: Ти кажеш: Не будеш пророкува́ти на Ізраїля, і не будеш пропові́дувати на Ісаків дім. |
17 |
17 Тому так промовляє Господь: Твоя жінка в місті буде блудли́ва, і сини твої та до́чки твої попа́дають від меча, а земля твоя буде поді́лена шнуром, і ти помреш на нечистій землі, а Ізраїль конче пі́де на вигна́ння з своєї землі!“ |