Первая летописьГлава 11 |
1 |
2 Даже прежде, когда нашим царём был Шаул, ты водил исраильтян в бой. И Вечный, твой Бог, сказал тебе: |
3 Когда все старейшины Исраила пришли к царю Давуду в Хеврон, он заключил с ними в Хевроне соглашение перед Вечным, и они помазали Давуда в цари над Исраилом, как и обещал через Шемуила Вечный. . |
4 |
5 сказали Давуду: |
6 Он сказал: |
7 Давуд обосновался в крепости, и потому она стала называться Городом Давуда. |
8 Он обстроил её кругом от Милло до окружной стены, а Иоав отстроил остальные части города. |
9 Давуд становился всё сильнее и сильнее, потому что с ним был Вечный, Повелитель Сил. |
10 |
11 Вот список воинов Давуда. |
12 После него в числе Тройки воинов был Элеазар, сын ахохитянина Додая. |
13 Он был с Давудом в Пас-Даммиме, когда филистимляне собрались там для битвы. Там было поле, засеянное ячменём. Войско стало разбегаться перед филистимлянами, |
14 но эти воины встали посреди поля, защитили его и поразили филистимлян, и Вечный даровал им великую победу. |
15 Трое из Тридцатки вождей пришли к Давуду к скале у пещеры Адуллам, когда войско филистимлян стояло станом в долине Рефаим. |
16 В то время Давуд находился в укреплении, а войска филистимлян были в Вифлееме. |
17 Давуда томила жажда, и он сказал: |
18 Тогда те трое воинов пробились через филистимский стан, зачерпнули воды из колодца, что у ворот Вифлеема, и принесли Давуду. Но Давуд отказался пить и вылил воду как приношение Вечному. |
19 – Сохрани меня, Всевышний, сделать это! – сказал он. – Разве я стану пить кровь этих людей? Ведь они принесли воду, рискуя своей жизнью! |
20 Авишай, брат Иоава, был главой над Тройкой. . Он с копьём сражался против трёхсот человек, перебил их всех и прославился наравне с той Тройкой. |
21 Он был знаменит среди Тройки и стал их командиром, но сам не был одним из Тройки. |
22 Беная, сын Иодая, был доблестным воином из Кавцеила, совершившим великие подвиги. Он сразил двух сильнейших воинов из Моава. Ещё он спустился в ров в снежный день и убил там льва. |
23 Он также сразил египтянина, который был два с четвертью метра ростом. В руке у египтянина было копьё, большое, как ткацкий навой, а Беная вышел против него с палкой. Он вырвал копьё из руки египтянина и убил его этим же копьём. |
24 Таковы были подвиги Бенаи, сына Иодая. Он прославился наравне с той Тройкой. |
25 Он был знаменит среди Тридцатки, но сам не был среди Тройки. Давуд поставил его во главе своей стражи. |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
31 |
32 |
33 |
34 |
35 |
36 |
37 |
38 |
39 |
40 |
41 |
42 |
43 |
44 |
45 |
46 |
47 |
1-я ЛетописьГлава 11 |
1 |
2 В прошлом, когда Саул царствовал над нами, ты водил нас на битву. Господь сказал тебе: „Давид, ты будешь пастухом Моего народа, Израиля. Ты станешь вождём Моего народа”». |
3 Все вожди Израиля пришли к Давиду в Хеврон, и царь заключил там с ними соглашение перед Господом. Затем вожди помазали Давида на царствование в Израиле, сделав это согласно воле Господа, которую Он объявил через Самуила. |
4 |
5 Жители города сказали Давиду: |
6 Давид сказал: |
7 Давид жил в той крепости, поэтому её и назвали городом Давида. |
8 Он построил город вокруг крепости от Милло до стены вокруг города, а Иоав отстроил остальные части города. |
9 Давид становился всё сильнее и сильнее, потому что Господь Всемогущий был с ним. |
10 |
11 Вот имена храбрых воинов Давида: Иашовам ахаманитянин командовал особым отрядом царя. Он своим копьём убил триста человек за один раз. |
12 |
13 Елеазар был с Давидом в Фасдамиме. Филистимляне собрались там на битву. В том месте было поле, засеянное ячменём. Когда израильтяне бросились в бегство, |
14 три героя стали среди поля, защитили его и разбили филистимлян. Господь позволил израильтянам одержать великую победу! |
15 |
16 В другой раз, когда Давид был в крепости, а отряд филистимлян находился в Вифлееме, |
17 он очень хотел пить. Давид сказал: |
18 Тогда эти трое прорвались сквозь ряды филистимлян, набрали воды из колодца у ворот Вифлеема и принесли Давиду. Однако Давид отказался её пить, вылив воду на землю как приношение Господу. |
19 Давид сказал: |
20 |
21 Он прославился даже больше, чем три героя. Авесса стал их командиром, хотя и не был одним из них. |
22 |
23 И ещё Ванея убил египетского воина, который был ростом в 5 локтей. У египтянина было очень большое и тяжёлое копьё, длинное, как навой ткацкого станка, а Ванея пошёл против него всего лишь с палкой. Он выхватил копьё из рук египтянина и убил врага его же собственным копьём. |
24 Ванея, сын Иодая, совершил много смелых поступков, подобных этому. Он был так же знаменит, как и три героя. |
25 Ванея стал более знаменит, чем тридцать героев, но не был одним из тех троих. Давид назначил его начальником своих телохранителей. |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
31 |
32 |
33 |
34 |
35 |
36 |
37 |
38 |
39 |
40 |
41 |
42 |
43 |
44 |
45 |
46 |
47 |
Первая летописьГлава 11 |
1-я ЛетописьГлава 11 |
1 |
1 |
2 Даже прежде, когда нашим царём был Шаул, ты водил исраильтян в бой. И Вечный, твой Бог, сказал тебе: |
2 В прошлом, когда Саул царствовал над нами, ты водил нас на битву. Господь сказал тебе: „Давид, ты будешь пастухом Моего народа, Израиля. Ты станешь вождём Моего народа”». |
3 Когда все старейшины Исраила пришли к царю Давуду в Хеврон, он заключил с ними в Хевроне соглашение перед Вечным, и они помазали Давуда в цари над Исраилом, как и обещал через Шемуила Вечный. . |
3 Все вожди Израиля пришли к Давиду в Хеврон, и царь заключил там с ними соглашение перед Господом. Затем вожди помазали Давида на царствование в Израиле, сделав это согласно воле Господа, которую Он объявил через Самуила. |
4 |
4 |
5 сказали Давуду: |
5 Жители города сказали Давиду: |
6 Он сказал: |
6 Давид сказал: |
7 Давуд обосновался в крепости, и потому она стала называться Городом Давуда. |
7 Давид жил в той крепости, поэтому её и назвали городом Давида. |
8 Он обстроил её кругом от Милло до окружной стены, а Иоав отстроил остальные части города. |
8 Он построил город вокруг крепости от Милло до стены вокруг города, а Иоав отстроил остальные части города. |
9 Давуд становился всё сильнее и сильнее, потому что с ним был Вечный, Повелитель Сил. |
9 Давид становился всё сильнее и сильнее, потому что Господь Всемогущий был с ним. |
10 |
10 |
11 Вот список воинов Давуда. |
11 Вот имена храбрых воинов Давида: Иашовам ахаманитянин командовал особым отрядом царя. Он своим копьём убил триста человек за один раз. |
12 После него в числе Тройки воинов был Элеазар, сын ахохитянина Додая. |
12 |
13 Он был с Давудом в Пас-Даммиме, когда филистимляне собрались там для битвы. Там было поле, засеянное ячменём. Войско стало разбегаться перед филистимлянами, |
13 Елеазар был с Давидом в Фасдамиме. Филистимляне собрались там на битву. В том месте было поле, засеянное ячменём. Когда израильтяне бросились в бегство, |
14 но эти воины встали посреди поля, защитили его и поразили филистимлян, и Вечный даровал им великую победу. |
14 три героя стали среди поля, защитили его и разбили филистимлян. Господь позволил израильтянам одержать великую победу! |
15 Трое из Тридцатки вождей пришли к Давуду к скале у пещеры Адуллам, когда войско филистимлян стояло станом в долине Рефаим. |
15 |
16 В то время Давуд находился в укреплении, а войска филистимлян были в Вифлееме. |
16 В другой раз, когда Давид был в крепости, а отряд филистимлян находился в Вифлееме, |
17 Давуда томила жажда, и он сказал: |
17 он очень хотел пить. Давид сказал: |
18 Тогда те трое воинов пробились через филистимский стан, зачерпнули воды из колодца, что у ворот Вифлеема, и принесли Давуду. Но Давуд отказался пить и вылил воду как приношение Вечному. |
18 Тогда эти трое прорвались сквозь ряды филистимлян, набрали воды из колодца у ворот Вифлеема и принесли Давиду. Однако Давид отказался её пить, вылив воду на землю как приношение Господу. |
19 – Сохрани меня, Всевышний, сделать это! – сказал он. – Разве я стану пить кровь этих людей? Ведь они принесли воду, рискуя своей жизнью! |
19 Давид сказал: |
20 Авишай, брат Иоава, был главой над Тройкой. . Он с копьём сражался против трёхсот человек, перебил их всех и прославился наравне с той Тройкой. |
20 |
21 Он был знаменит среди Тройки и стал их командиром, но сам не был одним из Тройки. |
21 Он прославился даже больше, чем три героя. Авесса стал их командиром, хотя и не был одним из них. |
22 Беная, сын Иодая, был доблестным воином из Кавцеила, совершившим великие подвиги. Он сразил двух сильнейших воинов из Моава. Ещё он спустился в ров в снежный день и убил там льва. |
22 |
23 Он также сразил египтянина, который был два с четвертью метра ростом. В руке у египтянина было копьё, большое, как ткацкий навой, а Беная вышел против него с палкой. Он вырвал копьё из руки египтянина и убил его этим же копьём. |
23 И ещё Ванея убил египетского воина, который был ростом в 5 локтей. У египтянина было очень большое и тяжёлое копьё, длинное, как навой ткацкого станка, а Ванея пошёл против него всего лишь с палкой. Он выхватил копьё из рук египтянина и убил врага его же собственным копьём. |
24 Таковы были подвиги Бенаи, сына Иодая. Он прославился наравне с той Тройкой. |
24 Ванея, сын Иодая, совершил много смелых поступков, подобных этому. Он был так же знаменит, как и три героя. |
25 Он был знаменит среди Тридцатки, но сам не был среди Тройки. Давуд поставил его во главе своей стражи. |
25 Ванея стал более знаменит, чем тридцать героев, но не был одним из тех троих. Давид назначил его начальником своих телохранителей. |
26 |
26 |
27 |
27 |
28 |
28 |
29 |
29 |
30 |
30 |
31 |
31 |
32 |
32 |
33 |
33 |
34 |
34 |
35 |
35 |
36 |
36 |
37 |
37 |
38 |
38 |
39 |
39 |
40 |
40 |
41 |
41 |
42 |
42 |
43 |
43 |
44 |
44 |
45 |
45 |
46 |
46 |
47 |
47 |