Третья хроника царствГлава 20 |
1 |
2 Он отправил в город к царю Ахаву послов, чтобы сказать: |
3 |
4 Царь Исраила ответил: |
5 Послы пришли вновь и сказали: |
6 Но завтра к этому времени я пошлю слуг обыскать твой дворец и дома твоих приближённых. Они возьмут всё, что им понравится, . и унесут с собой». |
7 Царь Исраила призвал всех старейшин страны и сказал им: |
8 Все старейшины и весь народ ответили ему: |
9 Тогда он ответил послам Бен-Адада: |
10 Тогда Бен-Адад послал сказать Ахаву: |
11 Царь Исраила ответил: |
12 Бен-Адад выслушал это, когда он и цари пили в своих палатках, и приказал своим людям: |
13 |
14 – Но кто же сделает это? – спросил Ахав. |
15 Тогда Ахав призвал молодых слуг наместников провинций, двести тридцать два человека. Затем он собрал всех остальных исраильтян – семь тысяч человек общим счётом. |
16 Они вышли в полдень, когда Бен-Адад и тридцать два союзных с ним царя напились в своих шатрах. |
17 Молодые слуги наместников провинций вышли первыми. |
18 Он сказал: |
19 Молодые слуги наместников провинций и исраильское войско, которое шло за ними, вышли из города. |
20 Каждый исраильтянин убивал своего противника, сирийцы бежали и Исраил преследовал их, но царь Сирии Бен-Адад спасся на коне вместе с другими всадниками. |
21 Царь Исраила продвинулся вперёд, захватил коней и колесницы и нанёс сирийцам тяжёлые потери. |
22 |
23 Тем временем приближённые сирийского царя советовали ему: |
24 Сделай вот что: убери всех царей с их мест в войске и замени другими военачальниками. |
25 Ещё набери такое войско, как то, что ты потерял, – коня вместо коня и колесницу вместо колесницы, чтобы нам сразиться с Исраилом на равнине. Тогда мы непременно окажемся сильнее их. |
26 Следующей весной Бен-Адад собрал сирийцев и пошёл к Афеку, чтобы сразиться с Исраилом. |
27 Когда исраильтяне также были собраны и получили продовольствие, они выступили им навстречу. Исраильтяне встали станом перед ними, как два маленьких козьих стада, а сирийцы заполонили всю округу. |
28 Пророк пришёл к царю Исраила и сказал ему: |
29 Семь дней стояли они друг напротив друга, и на седьмой день разгорелась битва. Исраильтяне нанесли сирийцам потери в сто тысяч пеших воинов за один день. |
30 Остальные бежали в Афек, где на двадцать семь тысяч из них рухнула стена. Бен-Адад тоже бежал в город и спрятался во внутренней комнате. |
31 |
32 И одетые в рубище, с верёвками на головах, они пришли к царю Исраила и сказали: |
33 Послы увидели в этом добрый знак и поспешно подхватили его слово: |
34 – Я верну города, которые мой отец взял у твоего отца, – сказал Бен-Адад. – Ты можешь открыть в Дамаске базары, как мой отец в Самарии. |
35 |
36 Тогда он сказал: |
37 Пророк нашёл другого человека и сказал: |
38 Тогда пророк пошёл и встал у дороги, ожидая царя. Он закрылся, опустив накидку на глаза. |
39 Когда царь проезжал мимо, он закричал ему: |
40 Но когда твой раб отвлёкся, пленник скрылся. |
41 Тогда пророк быстро сорвал с глаз накидку, и царь Исраила узнал в нём одного из пророков. |
42 Он сказал царю: |
43 Мрачным и разгневанным вернулся царь Исраила в самарийский дворец. |
Третья книга ЦарствГлава 20 |
1 |
2 Он отправил в город к царю Ахаву послов, чтобы сказать: |
3 Так говорит Венадад: «Твои серебро и золото — мои, и лучшие из твоих жен и детей — мои». |
4 |
5 |
6 Но завтра к этому времени я пошлю слуг обыскать твой дворец и дома твоих приближенных. Они возьмут все, что им понравится, и унесут с собой». |
7 |
8 |
9 |
10 Тогда Венадад послал сказать Ахаву: |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 Они вышли в полдень, когда Венадад и тридцать два союзных с ним царя напились в своих шатрах. |
17 Молодые слуги наместников провинций вышли первыми. Венадад выслал лазутчиков, и те доложили ему: |
18 |
19 |
20 Каждый сразил своего противника, арамеи бежали, и Израиль преследовал их, но царь Арама Венадад спасся на коне вместе с другими всадниками. |
21 Царь Израиля продвинулся вперед, уничтожил коней и колесницы и нанес арамеям тяжелые потери. |
22 К царю Израиля пришел пророк и сказал ему: |
23 |
24 Сделай вот что: убери всех царей с их мест в войске и замени другими военачальниками. |
25 Еще набери такое войско, как то, что ты потерял, — коня вместо коня и колесницу вместо колесницы, чтобы нам сразиться с Израилем на равнине. Тогда мы непременно окажемся сильнее их. |
26 Следующей весной Венадад собрал арамеев и пошел к Афеку, чтобы сразиться с Израилем. |
27 Когда израильтяне также были собраны и получили продовольствие и военные запасы, они выступили им навстречу. Израильтяне встали лагерем перед ними, как два маленьких козьих стада, а арамеи заполонили всю округу. |
28 |
29 |
30 Остальные бежали в город Афек, где на двадцать семь тысяч из них рухнула стена. Венадад тоже бежал в город и спрятался во внутренней комнате. |
31 |
32 |
33 |
34 |
35 |
36 |
37 |
38 Тогда пророк пошел и встал у дороги, ожидая царя. Он закрылся, опустив головную накидку на глаза. |
39 Когда царь проезжал мимо, он закричал ему: |
40 Но пока твой слуга был занят то там, то здесь, пленник скрылся. |
41 |
42 Он сказал царю: |
43 |
Третья хроника царствГлава 20 |
Третья книга ЦарствГлава 20 |
1 |
1 |
2 Он отправил в город к царю Ахаву послов, чтобы сказать: |
2 Он отправил в город к царю Ахаву послов, чтобы сказать: |
3 |
3 Так говорит Венадад: «Твои серебро и золото — мои, и лучшие из твоих жен и детей — мои». |
4 Царь Исраила ответил: |
4 |
5 Послы пришли вновь и сказали: |
5 |
6 Но завтра к этому времени я пошлю слуг обыскать твой дворец и дома твоих приближённых. Они возьмут всё, что им понравится, . и унесут с собой». |
6 Но завтра к этому времени я пошлю слуг обыскать твой дворец и дома твоих приближенных. Они возьмут все, что им понравится, и унесут с собой». |
7 Царь Исраила призвал всех старейшин страны и сказал им: |
7 |
8 Все старейшины и весь народ ответили ему: |
8 |
9 Тогда он ответил послам Бен-Адада: |
9 |
10 Тогда Бен-Адад послал сказать Ахаву: |
10 Тогда Венадад послал сказать Ахаву: |
11 Царь Исраила ответил: |
11 |
12 Бен-Адад выслушал это, когда он и цари пили в своих палатках, и приказал своим людям: |
12 |
13 |
13 |
14 – Но кто же сделает это? – спросил Ахав. |
14 |
15 Тогда Ахав призвал молодых слуг наместников провинций, двести тридцать два человека. Затем он собрал всех остальных исраильтян – семь тысяч человек общим счётом. |
15 |
16 Они вышли в полдень, когда Бен-Адад и тридцать два союзных с ним царя напились в своих шатрах. |
16 Они вышли в полдень, когда Венадад и тридцать два союзных с ним царя напились в своих шатрах. |
17 Молодые слуги наместников провинций вышли первыми. |
17 Молодые слуги наместников провинций вышли первыми. Венадад выслал лазутчиков, и те доложили ему: |
18 Он сказал: |
18 |
19 Молодые слуги наместников провинций и исраильское войско, которое шло за ними, вышли из города. |
19 |
20 Каждый исраильтянин убивал своего противника, сирийцы бежали и Исраил преследовал их, но царь Сирии Бен-Адад спасся на коне вместе с другими всадниками. |
20 Каждый сразил своего противника, арамеи бежали, и Израиль преследовал их, но царь Арама Венадад спасся на коне вместе с другими всадниками. |
21 Царь Исраила продвинулся вперёд, захватил коней и колесницы и нанёс сирийцам тяжёлые потери. |
21 Царь Израиля продвинулся вперед, уничтожил коней и колесницы и нанес арамеям тяжелые потери. |
22 |
22 К царю Израиля пришел пророк и сказал ему: |
23 Тем временем приближённые сирийского царя советовали ему: |
23 |
24 Сделай вот что: убери всех царей с их мест в войске и замени другими военачальниками. |
24 Сделай вот что: убери всех царей с их мест в войске и замени другими военачальниками. |
25 Ещё набери такое войско, как то, что ты потерял, – коня вместо коня и колесницу вместо колесницы, чтобы нам сразиться с Исраилом на равнине. Тогда мы непременно окажемся сильнее их. |
25 Еще набери такое войско, как то, что ты потерял, — коня вместо коня и колесницу вместо колесницы, чтобы нам сразиться с Израилем на равнине. Тогда мы непременно окажемся сильнее их. |
26 Следующей весной Бен-Адад собрал сирийцев и пошёл к Афеку, чтобы сразиться с Исраилом. |
26 Следующей весной Венадад собрал арамеев и пошел к Афеку, чтобы сразиться с Израилем. |
27 Когда исраильтяне также были собраны и получили продовольствие, они выступили им навстречу. Исраильтяне встали станом перед ними, как два маленьких козьих стада, а сирийцы заполонили всю округу. |
27 Когда израильтяне также были собраны и получили продовольствие и военные запасы, они выступили им навстречу. Израильтяне встали лагерем перед ними, как два маленьких козьих стада, а арамеи заполонили всю округу. |
28 Пророк пришёл к царю Исраила и сказал ему: |
28 |
29 Семь дней стояли они друг напротив друга, и на седьмой день разгорелась битва. Исраильтяне нанесли сирийцам потери в сто тысяч пеших воинов за один день. |
29 |
30 Остальные бежали в Афек, где на двадцать семь тысяч из них рухнула стена. Бен-Адад тоже бежал в город и спрятался во внутренней комнате. |
30 Остальные бежали в город Афек, где на двадцать семь тысяч из них рухнула стена. Венадад тоже бежал в город и спрятался во внутренней комнате. |
31 |
31 |
32 И одетые в рубище, с верёвками на головах, они пришли к царю Исраила и сказали: |
32 |
33 Послы увидели в этом добрый знак и поспешно подхватили его слово: |
33 |
34 – Я верну города, которые мой отец взял у твоего отца, – сказал Бен-Адад. – Ты можешь открыть в Дамаске базары, как мой отец в Самарии. |
34 |
35 |
35 |
36 Тогда он сказал: |
36 |
37 Пророк нашёл другого человека и сказал: |
37 |
38 Тогда пророк пошёл и встал у дороги, ожидая царя. Он закрылся, опустив накидку на глаза. |
38 Тогда пророк пошел и встал у дороги, ожидая царя. Он закрылся, опустив головную накидку на глаза. |
39 Когда царь проезжал мимо, он закричал ему: |
39 Когда царь проезжал мимо, он закричал ему: |
40 Но когда твой раб отвлёкся, пленник скрылся. |
40 Но пока твой слуга был занят то там, то здесь, пленник скрылся. |
41 Тогда пророк быстро сорвал с глаз накидку, и царь Исраила узнал в нём одного из пророков. |
41 |
42 Он сказал царю: |
42 Он сказал царю: |
43 Мрачным и разгневанным вернулся царь Исраила в самарийский дворец. |
43 |