Третья хроника царствГлава 2 |
1 |
2 – Я ухожу путём всей земли, – сказал он. – Будь твёрд, мужествен |
3 и исполняй то, чего требует Вечный, твой Бог. Ходи Его путями и исполняй Его установления и повеления, Его законы и заповеди, как написано в Законе Мусы, чтобы тебе преуспеть во всём, что бы ты ни делал и куда бы ни шёл, |
4 и чтобы Вечный исполнил Своё слово, которое Он сказал обо мне: |
5 Далее, ты сам знаешь о том, что сделал мне Иоав, сын Церуи, что сделал он с двумя военачальниками Исраила – Авнером, сыном Нера, и Амасой, сыном Иетера. Он убил их, мстя во время мира за кровь, что была пролита на войне, и запятнал кровью войны пояс на бёдрах и сандалии на ногах. |
6 Действуй по своей мудрости, но не дай его седой голове сойти в могилу с миром. |
7 А сыновьям Барзиллая из Галаада яви милость, и пусть они будут в числе тех, кто ест за твоим столом. Они пришли ко мне, когда я бежал от твоего брата Авессалома. |
8 Ещё у тебя есть Шимей, сын Геры, вениамитянин из Бахурима. Он осыпал меня страшными проклятиями в день, когда я шёл в Маханаим. Когда он вышел встречать меня к Иордану, я поклялся ему Вечным: |
9 Но теперь не считай его невиновным. Ты мудрый человек, ты поймёшь, что с ним сделать. Сведи его седую голову в могилу в крови. |
10 |
11 Он правил Исраилом сорок лет – семь лет в Хевроне и тридцать три года в Иерусалиме. |
12 А на престол своего отца Давуда сел Сулейман, и царство его упрочилось. |
13 |
14 Затем он спросил: |
15 – Ты знаешь, – сказал он, – что царство было моим, и на меня смотрел весь Исраил как на будущего царя. Но всё изменилось, и царство перешло к моему брату, ведь оно было суждено ему от Вечного. |
16 И вот, я прошу тебя об одном. Не откажи мне. |
17 Он сказал: |
18 – Хорошо, – ответила Вирсавия. – Я поговорю о тебе с царём. |
19 Когда Вирсавия пришла к царю Сулейману поговорить с ним об Адонии, царь встал, чтобы встретить её, поклонился ей и сел на свой престол. Он велел принести престол для царской матери, и она села по правую руку от него. |
20 – У меня к тебе маленькая просьба, – сказала она. – Не откажи мне. |
21 И она сказала: |
22 Царь Сулейман ответил матери: |
23 И царь Сулейман поклялся Вечным: |
24 Верно, как и то, что жив Вечный, Который утвердил меня и посадил меня на престол моего отца Давуда и укрепил мой дом, как и обещал, – Адония сегодня же будет предан смерти! |
25 Царь Сулейман отдал приказ Бенаи, сыну Иодая, и тот убил Адонию. |
26 |
27 И Сулейман отстранил Авиатара от служения Вечному, исполняя этим слово, которое Вечный сказал в Шило о доме Илия. |
28 Когда новости дошли до Иоава, а Иоав поддержал Адонию, хотя и не поддержал Авессалома, он вбежал в священный шатёр Вечного и схватился за рога жертвенника. |
29 Царю Сулейману доложили, что Иоав убежал в священный шатёр Вечного и находится у жертвенника. И Сулейман приказал Бенаи, сыну Иодая: |
30 Беная вошёл в священный шатёр Вечного и сказал Иоаву: |
31 Тогда царь приказал Бенае: |
32 Вечный воздаст ему за кровь, которую он пролил, потому что он без ведома моего отца Давуда напал на двух человек и убил их мечом. Оба они – Авнер, сын Нера, военачальник Исраила, и Амаса, сын Иетера, военачальник Иудеи, – были праведнее и лучше его. |
33 Пусть вина за их кровь падёт на голову Иоава и его потомков навеки. Но на Давуде и его потомках, его доме и престоле пусть навеки будет мир Вечного. |
34 Беная, сын Иодая, пошёл и убил Иоава, и его похоронили на его участке в пустыне. |
35 Царь поставил Бенаю, сына Иодая, над войском вместо Иоава, и заменил Авиатара священнослужителем Цадоком. |
36 |
37 Знай, в тот день, когда ты уйдёшь и пересечёшь реку Кедрон, ты умрёшь, и сам будешь виновен в своей гибели. |
38 Шимей ответил царю: |
39 Но три года спустя двое из рабов Шимея убежали к царю города Гата, Ахишу, сыну Маахи, и Шимею донесли: |
40 Тогда он оседлал осла и отправился к Ахишу в Гат искать рабов. Так Шимей ушёл и привёл рабов из Гата. |
41 Когда Сулейману доложили, что Шимей уходил из Иерусалима в Гат и вернулся, |
42 царь призвал Шимея и сказал ему: |
43 Почему же ты не сдержал клятву Вечному и не послушался моего повеления? |
44 Ещё царь сказал Шимею: |
45 А царь Сулейман будет благословен, и престол Давуда останется непоколебимым перед Вечным вовеки. |
46 И царь отдал приказ Бенаи, сыну Иодая, и тот вышел и убил Шимея. Так царство надёжно упрочилось во власти Сулеймана. |
Третья книга царствГлава 2 |
1 |
2 «Я отправляюсь в путь, что предначертан всем, — а ты крепись и мужайся. |
3 Повинуйся указаниям ГОСПОДА, Бога твоего: следуй Его путями, повинуйся тому, что Он установил и заповедал, что судил и о чем засвидетельствовал, как написано в Законе Моисея, — и преуспеешь во всем, что бы ты ни делал, к чему бы ни устремился! |
4 Тогда исполнит ГОСПОДЬ слово Свое, что дал мне, сказав: „Если потомки твои будут следовать праведными путями, будут верны Мне всем сердцем и всей душой, то не иссякнет твой род и не утратит престола Израилева“. |
5 |
6 Действуй мудро и не дай его седой голове мирно сойти в Шеол. |
7 А сыновьям Барзиллая из Гилада окажи милость: пусть они едят за твоим столом, ведь они помогли мне бежать от брата твоего Авессалома. |
8 Есть еще рядом с тобой Шими, сын Геры, вениаминитянин из Бахурима. Он яростно проклинал меня в день, когда я отправился в Маханаим. Но, когда я возвращался, он вышел мне навстречу к Иордану, и я поклялся ему ГОСПОДОМ, что не казню его. |
9 Не оставь его безнаказанным, ведь ты мудрый человек и знаешь, как свести его в Шеол, обагрив кровью его седины». |
10 |
11 Он царствовал над Израилем сорок лет: семь лет в Хевроне и тридцать три года в Иерусалиме. |
12 Соломон взошел на престол отца своего Давида, и царская власть его упрочилась. |
13 |
14 И добавил: «Дело есть у меня к тебе». «Говори!» — отвечала она. |
15 «Ты знаешь, — сказал он, — что царство прочили мне и что весь Израиль видел во мне царя. Но царство досталось брату моему, такова была воля ГОСПОДА. |
16 Об одном только я попрошу тебя, не откажи мне!» «Говори!» — повторила она. |
17 «Поговори с царем Соломоном, ведь он не откажет тебе, — сказал он. — Пусть дадут мне в жены Авишагу из Шунема!» |
18 «Хорошо, — отвечала Вирсавия, — я переговорю о тебе с царем». |
19 |
20 «Есть у меня к тебе небольшая просьба, — сказала она, — не откажи мне!» «Проси, матушка, — ответил ей царь, — я тебе не откажу!» |
21 Та попросила: «Пусть Авишагу из Шунема дадут в жены Адонии, твоему брату!» |
22 «Отчего это ты просишь для Адонии Авишагу из Шунема? — отвечал царь Соломон матери. — Попроси уж тогда для него и царство, ведь он брат мой и старше меня, с ним и священник Эвьятар, и Йоав, сын Церуи!» |
23 И поклялся царь Соломон ГОСПОДОМ: «Пусть так-то и эдак поступит со мной Бог и добавит к тому еще, если Адония не поплатится жизнью за эти слова! |
24 Жив ГОСПОДЬ, Который укрепил меня и, возведя на престол отца моего Давида, утвердил мой род по Своему обещанию, — сегодня Адония умрет». |
25 Царь Соломон послал Бенаю, сына Ехояды, и тот убил его. |
26 |
27 И Соломон удалил Эвьятара от священнического служения ГОСПОДУ — по слову, что сказано было в Силоме о потомстве Илия. |
28 |
29 Соломону рассказали, что Йоав бежал в Шатер ГОСПОДЕНЬ и припал к жертвеннику, и он отправил Бенаю, сына Ехояды, сказав: «Иди и убей его». |
30 Беная пришел в Шатер ГОСПОДЕНЬ и сказал Йоаву: «Царь велит тебе выйти!» Тот отвечал: «Нет, здесь я и умру!» Беная вернулся к царю и передал ему то, что сказал Йоав. |
31 Царь сказал ему: «Поступи по его слову: убей его и похорони — и тем сними с меня и с рода отца моего вину за кровь, напрасно пролитую Йоавом. |
32 Пусть Сам ГОСПОДЬ наведет на его собственную голову пролитую им кровь — ведь он напал на двух мужей честнее и лучше его и убил их мечом, так что отец мой Давид и не знал того, — на Авнера, сына Нера, военачальника израильского, и на Амасу, сына Етера, военачальника иудейского. |
33 Пусть будет вина за эту кровь на голове Йоава и на потомстве его вечной, а Давиду и потомству его, и роду его, и престолу пусть будет вечно мир от ГОСПОДА!» |
34 Беная, сын Ехояды, пошел и убил Йоава. Тот был похоронен у себя дома в пустыне. |
35 Вместо него царь поставил над войском Бенаю, сына Ехояды, а священника Цадока назначил вместо Эвьятара. |
36 |
37 В тот самый день, когда ты выйдешь из города и перейдешь поток Кедрон, ты умрешь и сам будешь виновен в своей гибели». |
38 Шими отвечал: «Хорошо ты сказал! И как сказал владыка мой царь, так и поступит твой слуга». И Шими жил в Иерусалиме долгое время. |
39 |
40 Верхом на осле он отправился к Ахишу на поиски и вернул из Гата своих рабов. |
41 Соломону сообщили, что Шими покидал Иерусалим, съездил в Гат и вернулся. |
42 Царь позвал к себе Шими и спросил: «Не ты ли клялся мне пред ГОСПОДОМ и не я ли предупреждал тебя: знай наверняка, что в день, когда ты уйдешь отсюда куда-нибудь, ты умрешь? И ты ответил мне: „Хорошо, слушаюсь тебя“. |
43 Что же ты не сдержал клятвы, данной пред ГОСПОДОМ, и не повиновался приказу, который я дал тебе?» |
44 И еще царь сказал Шими: «Ты знаешь всё зло, что затаил в своем сердце и что причинил отцу моему Давиду. Пусть на твою голову наведет ГОСПОДЬ всё твое зло! |
45 А Царь Соломон пусть будет благословен, и престол Давида пусть будет крепок пред ГОСПОДОМ вечно». |
46 Царь отдал приказ Бенае, сыну Ехояды, тот пошел и убил Шими. |
Третья хроника царствГлава 2 |
Третья книга царствГлава 2 |
1 |
1 |
2 – Я ухожу путём всей земли, – сказал он. – Будь твёрд, мужествен |
2 «Я отправляюсь в путь, что предначертан всем, — а ты крепись и мужайся. |
3 и исполняй то, чего требует Вечный, твой Бог. Ходи Его путями и исполняй Его установления и повеления, Его законы и заповеди, как написано в Законе Мусы, чтобы тебе преуспеть во всём, что бы ты ни делал и куда бы ни шёл, |
3 Повинуйся указаниям ГОСПОДА, Бога твоего: следуй Его путями, повинуйся тому, что Он установил и заповедал, что судил и о чем засвидетельствовал, как написано в Законе Моисея, — и преуспеешь во всем, что бы ты ни делал, к чему бы ни устремился! |
4 и чтобы Вечный исполнил Своё слово, которое Он сказал обо мне: |
4 Тогда исполнит ГОСПОДЬ слово Свое, что дал мне, сказав: „Если потомки твои будут следовать праведными путями, будут верны Мне всем сердцем и всей душой, то не иссякнет твой род и не утратит престола Израилева“. |
5 Далее, ты сам знаешь о том, что сделал мне Иоав, сын Церуи, что сделал он с двумя военачальниками Исраила – Авнером, сыном Нера, и Амасой, сыном Иетера. Он убил их, мстя во время мира за кровь, что была пролита на войне, и запятнал кровью войны пояс на бёдрах и сандалии на ногах. |
5 |
6 Действуй по своей мудрости, но не дай его седой голове сойти в могилу с миром. |
6 Действуй мудро и не дай его седой голове мирно сойти в Шеол. |
7 А сыновьям Барзиллая из Галаада яви милость, и пусть они будут в числе тех, кто ест за твоим столом. Они пришли ко мне, когда я бежал от твоего брата Авессалома. |
7 А сыновьям Барзиллая из Гилада окажи милость: пусть они едят за твоим столом, ведь они помогли мне бежать от брата твоего Авессалома. |
8 Ещё у тебя есть Шимей, сын Геры, вениамитянин из Бахурима. Он осыпал меня страшными проклятиями в день, когда я шёл в Маханаим. Когда он вышел встречать меня к Иордану, я поклялся ему Вечным: |
8 Есть еще рядом с тобой Шими, сын Геры, вениаминитянин из Бахурима. Он яростно проклинал меня в день, когда я отправился в Маханаим. Но, когда я возвращался, он вышел мне навстречу к Иордану, и я поклялся ему ГОСПОДОМ, что не казню его. |
9 Но теперь не считай его невиновным. Ты мудрый человек, ты поймёшь, что с ним сделать. Сведи его седую голову в могилу в крови. |
9 Не оставь его безнаказанным, ведь ты мудрый человек и знаешь, как свести его в Шеол, обагрив кровью его седины». |
10 |
10 |
11 Он правил Исраилом сорок лет – семь лет в Хевроне и тридцать три года в Иерусалиме. |
11 Он царствовал над Израилем сорок лет: семь лет в Хевроне и тридцать три года в Иерусалиме. |
12 А на престол своего отца Давуда сел Сулейман, и царство его упрочилось. |
12 Соломон взошел на престол отца своего Давида, и царская власть его упрочилась. |
13 |
13 |
14 Затем он спросил: |
14 И добавил: «Дело есть у меня к тебе». «Говори!» — отвечала она. |
15 – Ты знаешь, – сказал он, – что царство было моим, и на меня смотрел весь Исраил как на будущего царя. Но всё изменилось, и царство перешло к моему брату, ведь оно было суждено ему от Вечного. |
15 «Ты знаешь, — сказал он, — что царство прочили мне и что весь Израиль видел во мне царя. Но царство досталось брату моему, такова была воля ГОСПОДА. |
16 И вот, я прошу тебя об одном. Не откажи мне. |
16 Об одном только я попрошу тебя, не откажи мне!» «Говори!» — повторила она. |
17 Он сказал: |
17 «Поговори с царем Соломоном, ведь он не откажет тебе, — сказал он. — Пусть дадут мне в жены Авишагу из Шунема!» |
18 – Хорошо, – ответила Вирсавия. – Я поговорю о тебе с царём. |
18 «Хорошо, — отвечала Вирсавия, — я переговорю о тебе с царем». |
19 Когда Вирсавия пришла к царю Сулейману поговорить с ним об Адонии, царь встал, чтобы встретить её, поклонился ей и сел на свой престол. Он велел принести престол для царской матери, и она села по правую руку от него. |
19 |
20 – У меня к тебе маленькая просьба, – сказала она. – Не откажи мне. |
20 «Есть у меня к тебе небольшая просьба, — сказала она, — не откажи мне!» «Проси, матушка, — ответил ей царь, — я тебе не откажу!» |
21 И она сказала: |
21 Та попросила: «Пусть Авишагу из Шунема дадут в жены Адонии, твоему брату!» |
22 Царь Сулейман ответил матери: |
22 «Отчего это ты просишь для Адонии Авишагу из Шунема? — отвечал царь Соломон матери. — Попроси уж тогда для него и царство, ведь он брат мой и старше меня, с ним и священник Эвьятар, и Йоав, сын Церуи!» |
23 И царь Сулейман поклялся Вечным: |
23 И поклялся царь Соломон ГОСПОДОМ: «Пусть так-то и эдак поступит со мной Бог и добавит к тому еще, если Адония не поплатится жизнью за эти слова! |
24 Верно, как и то, что жив Вечный, Который утвердил меня и посадил меня на престол моего отца Давуда и укрепил мой дом, как и обещал, – Адония сегодня же будет предан смерти! |
24 Жив ГОСПОДЬ, Который укрепил меня и, возведя на престол отца моего Давида, утвердил мой род по Своему обещанию, — сегодня Адония умрет». |
25 Царь Сулейман отдал приказ Бенаи, сыну Иодая, и тот убил Адонию. |
25 Царь Соломон послал Бенаю, сына Ехояды, и тот убил его. |
26 |
26 |
27 И Сулейман отстранил Авиатара от служения Вечному, исполняя этим слово, которое Вечный сказал в Шило о доме Илия. |
27 И Соломон удалил Эвьятара от священнического служения ГОСПОДУ — по слову, что сказано было в Силоме о потомстве Илия. |
28 Когда новости дошли до Иоава, а Иоав поддержал Адонию, хотя и не поддержал Авессалома, он вбежал в священный шатёр Вечного и схватился за рога жертвенника. |
28 |
29 Царю Сулейману доложили, что Иоав убежал в священный шатёр Вечного и находится у жертвенника. И Сулейман приказал Бенаи, сыну Иодая: |
29 Соломону рассказали, что Йоав бежал в Шатер ГОСПОДЕНЬ и припал к жертвеннику, и он отправил Бенаю, сына Ехояды, сказав: «Иди и убей его». |
30 Беная вошёл в священный шатёр Вечного и сказал Иоаву: |
30 Беная пришел в Шатер ГОСПОДЕНЬ и сказал Йоаву: «Царь велит тебе выйти!» Тот отвечал: «Нет, здесь я и умру!» Беная вернулся к царю и передал ему то, что сказал Йоав. |
31 Тогда царь приказал Бенае: |
31 Царь сказал ему: «Поступи по его слову: убей его и похорони — и тем сними с меня и с рода отца моего вину за кровь, напрасно пролитую Йоавом. |
32 Вечный воздаст ему за кровь, которую он пролил, потому что он без ведома моего отца Давуда напал на двух человек и убил их мечом. Оба они – Авнер, сын Нера, военачальник Исраила, и Амаса, сын Иетера, военачальник Иудеи, – были праведнее и лучше его. |
32 Пусть Сам ГОСПОДЬ наведет на его собственную голову пролитую им кровь — ведь он напал на двух мужей честнее и лучше его и убил их мечом, так что отец мой Давид и не знал того, — на Авнера, сына Нера, военачальника израильского, и на Амасу, сына Етера, военачальника иудейского. |
33 Пусть вина за их кровь падёт на голову Иоава и его потомков навеки. Но на Давуде и его потомках, его доме и престоле пусть навеки будет мир Вечного. |
33 Пусть будет вина за эту кровь на голове Йоава и на потомстве его вечной, а Давиду и потомству его, и роду его, и престолу пусть будет вечно мир от ГОСПОДА!» |
34 Беная, сын Иодая, пошёл и убил Иоава, и его похоронили на его участке в пустыне. |
34 Беная, сын Ехояды, пошел и убил Йоава. Тот был похоронен у себя дома в пустыне. |
35 Царь поставил Бенаю, сына Иодая, над войском вместо Иоава, и заменил Авиатара священнослужителем Цадоком. |
35 Вместо него царь поставил над войском Бенаю, сына Ехояды, а священника Цадока назначил вместо Эвьятара. |
36 |
36 |
37 Знай, в тот день, когда ты уйдёшь и пересечёшь реку Кедрон, ты умрёшь, и сам будешь виновен в своей гибели. |
37 В тот самый день, когда ты выйдешь из города и перейдешь поток Кедрон, ты умрешь и сам будешь виновен в своей гибели». |
38 Шимей ответил царю: |
38 Шими отвечал: «Хорошо ты сказал! И как сказал владыка мой царь, так и поступит твой слуга». И Шими жил в Иерусалиме долгое время. |
39 Но три года спустя двое из рабов Шимея убежали к царю города Гата, Ахишу, сыну Маахи, и Шимею донесли: |
39 |
40 Тогда он оседлал осла и отправился к Ахишу в Гат искать рабов. Так Шимей ушёл и привёл рабов из Гата. |
40 Верхом на осле он отправился к Ахишу на поиски и вернул из Гата своих рабов. |
41 Когда Сулейману доложили, что Шимей уходил из Иерусалима в Гат и вернулся, |
41 Соломону сообщили, что Шими покидал Иерусалим, съездил в Гат и вернулся. |
42 царь призвал Шимея и сказал ему: |
42 Царь позвал к себе Шими и спросил: «Не ты ли клялся мне пред ГОСПОДОМ и не я ли предупреждал тебя: знай наверняка, что в день, когда ты уйдешь отсюда куда-нибудь, ты умрешь? И ты ответил мне: „Хорошо, слушаюсь тебя“. |
43 Почему же ты не сдержал клятву Вечному и не послушался моего повеления? |
43 Что же ты не сдержал клятвы, данной пред ГОСПОДОМ, и не повиновался приказу, который я дал тебе?» |
44 Ещё царь сказал Шимею: |
44 И еще царь сказал Шими: «Ты знаешь всё зло, что затаил в своем сердце и что причинил отцу моему Давиду. Пусть на твою голову наведет ГОСПОДЬ всё твое зло! |
45 А царь Сулейман будет благословен, и престол Давуда останется непоколебимым перед Вечным вовеки. |
45 А Царь Соломон пусть будет благословен, и престол Давида пусть будет крепок пред ГОСПОДОМ вечно». |
46 И царь отдал приказ Бенаи, сыну Иодая, и тот вышел и убил Шимея. Так царство надёжно упрочилось во власти Сулеймана. |
46 Царь отдал приказ Бенае, сыну Ехояды, тот пошел и убил Шими. |