Первая летопись

Глава 4

1 Потомки Иуды: Фарец, Хецрон, Харми, Хур и Шовал.

2 Реая, сын Шовала был отцом Иахата, а Иахат отцом Ахумая и Лахада. Это кланы цоратитов.

3 Вот сыновья Етама: Изреель, Ишма и Идбаш. Их сестру звали Ацелелпони.

4 Пениил был отцом Гедора, а Езер – отцом Хушы. Это потомки Хура, первенца Ефрафы и отца Вифлеема.

5 Ашхур был отцом Текоа, и у него было две жены: Хела и Наара.

6 Наара родила ему Ахуззама, Хефера, Темени и Ахаштари – это сыновья Наары.

7 Сыновья Хелы: Церет, Цохар, Этнан

8 и Коц, который был отцом Анува, Ацовевы и кланов Ахархела, сына Гарума.

9 Иабец был знаменитее своих братьев. Мать назвала его Иабец («мука»), . сказав: «Я родила его в муках».

10 Иабец воззвал к Богу Исраила: – О, если бы Ты благословил меня и расширил мою землю! Пусть Твоя рука будет со мной, пусть убережёт меня от зла, чтобы мне не страдать! И Всевышний исполнил его просьбу.

11 Хелув, брат Шухи, стал отцом Мехира, который был отцом Эштона.

12 Эштон был отцом Бет-Рафы, Пасеаха и Техинны, отца Ир-Нахаша. . Это жители Рехи.

13 Сыновья Кеназа: Отниил и Серая. Сыновья Отниила: Хатат и Меонотай.

14 Меонотай был отцом Офры. Серая был отцом Иоава, основателя Ге-Харашима («долины ремесленников»), названного так потому, что его жители были ремесленниками.

15 Сыновья Халева, сына Иефоннии: Иру, Ела и Наам. Сын Елы: Кеназ.

16 Сыновья Иехаллелила: Зиф, Зифа, Тирия и Асарил.

17 Сыновья Езры: Иетер, Меред, Ефер и Иалон. Меред женился на Битии, дочери фараона, которая родила ему Мериама, Шаммая и Ишбаха, отца Эштемоа. А его иудейская жена родила Иереда, отца Гедора, Хевера, отца Сохо, и Иекутиила, отца Заноаха.

18

19 Сыновья жены Ходии, сестры Нахама: отцы гармитской Кейлы и маахитского Эштемоа.

20 Сыновья Шимона: Амнон, Ринна, Бен-Ханан и Тилон. Сыновья Иши: Зохет и Бен-Зохет.

21 Сыновья Шелы, сына Иуды: Ир – отец Лехи, Лаада – отец Мареши и кланов работников, выделывавших тонкое полотно в Бет-Ашбеа,

22 Иоким, жители Хозевы, а также Иоаш и Сараф, которые правили в Моаве и в Иашуви-Лахеме, но это древние события.

23 Они были горшечниками, жившими в Нетаиме и Гедере; они проживали там и работали на царя.

24 Сыновья Шимона: Немуил, Иамин, Иарив, Зерах и Шаул,

25 сыном которого был Шаллум, сыном которого был Мивсам, сыном которого был Мишма.

26 Сыновья Мишмы: его сын Хаммуил, сыном которого был Заккур, сыном которого был Шимей.

27 У Шимея было шестнадцать сыновей и шесть дочерей, но его братья не были многодетными, поэтому весь их клан не стал таким же многолюдным, как народ Иуды.

28 Они жили в Беэр-Шеве, Моладе, Хацар-Шуале,

29 Билхе, Эцеме, Толаде,

30 Бетуиле, Хорме, Циклаге,

31 Бет-Маркавоте, Хацар-Сусиме, Бет-Бири и Шаараиме. Эти города принадлежали им до царствования Давуда.

32 Их поселениями были Етам, Аин, Риммон, Тохен и Ашан – пять городов

33 вместе со всеми поселениями, окружавшими эти города, до самого Баалата. Это их поселения и их родословие.

34 Мешовав, Иамлех, Иоша, сын Амасии,

35 Иоиль, Иеву, сын Иошивии, сына Сераи, сына Асиила,

36 и Элиоенай, Иаакова, Иешохая, Асая, Адиил, Иесимиил, Беная,

37 и Зиза, сын Шифи, сына Аллона, сына Иедаи, сына Шимри, сына Шемаи.

38 Все выше перечисленные были вождями своих кланов. Их семьи значительно увеличивались,

39 и они доходили до предместий Гедора, до восточной стороны долины, в поисках пастбищ для своих отар.

40 Они нашли тучные, хорошие пастбища, а земля была просторна, спокойна и безопасна; её прежние обитатели были хамитянами.

41 Все перечисленные пришли в дни Езекии, царя Иудеи. Они напали на хамитян в их жилищах и на меунитян, которые оказались там, истребив их полностью, как это видно и по сегодняшний день, и поселились на их месте, потому что там были пастбища для их отар.

42 А пятьсот человек из этих шимонитов под началом Пелатии, Неарии, Рефаи и Узиила, сыновей Иши, отправились в нагорья Сеира,

43 перебили остаток уцелевших амаликитян и живут там поныне.

1 Chronicles

Chapter 4

1 The sons1121 of Judah;3063 Pharez,6557 Hezron,2696 and Carmi,3756 and Hur,2354 and Shobal.7732

2 And Reaiah7211 the son1121 of Shobal7732 begat3205 Jahath;3189 and Jahath3189 begat3205 Ahumai,267 and Lahad.3855 These428 are the families4940 of the Zorathites.6882

3 And these428 were of the father1 of Etam;5862 Jezreel,3157 and Ishma,3457 and Idbash:3031 and the name8034 of their sister269 was Hazelelponi:6753

4 And Penuel6439 the father1 of Gedor,1446 and Ezer5829 the father1 of Hushah.2364 These428 are the sons1121 of Hur,2354 the firstborn1060 of Ephratah,672 the father1 of Bethlehem.1035

5 And Ashur804 the father1 of Tekoa8620 had1961 two8147 wives,802 Helah2458 and Naarah.5292

6 And Naarah5292 bore3205 him Ahuzam,275 and Hepher,2660 and Temeni,8488 and Haahashtari.326 These428 were the sons1121 of Naarah.5292

7 And the sons1121 of Helah2458 were, Zereth,6889 and Jezoar,3328 and Ethnan.869

8 And Coz6976 begat3205 Anub,6036 and Zobebah,6637 and the families4940 of Aharhel316 the son1121 of Harum.2037

9 And Jabez3258 was more honorable3513 than his brothers:251 and his mother517 called7121 his name8034 Jabez,3258 saying,559 Because3588 I bore3205 him with sorrow.6090

10 And Jabez3258 called7121 on the God430 of Israel,3478 saying,559 Oh518 that you would bless1288 me indeed, and enlarge7235 my coast,1366 and that your hand3027 might be with me, and that you would keep6213 me from evil,7451 that it may not grieve6087 me! And God430 granted935 him that which834 he requested.7592

11 And Chelub3620 the brother251 of Shuah7746 begat3205 Mehir,4243 which1931 was the father1 of Eshton.850

12 And Eshton850 begat3205 Bethrapha,1051 and Paseah,6454 and Tehinnah8468 the father1 of Irnahash.5904 These428 are the men582 of Rechah.7397

13 And the sons1121 of Kenaz;7073 Othniel,6274 and Seraiah:8304 and the sons1121 of Othniel;6274 Hathath.2867

14 And Meonothai4587 begat3205 Ophrah:6084 and Seraiah8304 begat3205 Joab,3097 the father1 of the valley1516 of Charashim;2798 for they were craftsmen.2796

15 And the sons1121 of Caleb3612 the son1121 of Jephunneh;3312 Iru,5900 Elah,425 and Naam:5277 and the sons1121 of Elah,425 even Kenaz.7073

16 And the sons1121 of Jehaleleel;3094 Ziph,2128 and Ziphah,2129 Tiria,8493 and Asareel.840

17 And the sons1121 of Ezra5830 were, Jether,3500 and Mered,4778 and Epher,6081 and Jalon:3210 and she bore2029 Miriam,4813 and Shammai,8048 and Ishbah3431 the father1 of Eshtemoa.851

18 And his wife802 Jehudijah3057 bore3205 Jered3382 the father1 of Gedor,1446 and Heber2268 the father1 of Socho,7755 and Jekuthiel3354 the father1 of Zanoah.2182 And these428 are the sons1121 of Bithiah1332 the daughter1323 of Pharaoh,6547 which834 Mered4778 took.3947

19 And the sons1121 of his wife802 Hodiah1940 the sister269 of Naham,5163 the father1 of Keilah7084 the Garmite,1636 and Eshtemoa851 the Maachathite.4602

20 And the sons1121 of Shimon7889 were, Amnon,550 and Rinnah,7441 Benhanan,1135 and Tilon.8436 And the sons1121 of Ishi3469 were, Zoheth,2105 and Benzoheth.1132

21 The sons1121 of Shelah7956 the son1121 of Judah3063 were, Er6147 the father1 of Lecah,3922 and Laadah3935 the father1 of Mareshah,4762 and the families4940 of the house1004 of them that worked5656 fine linen,948 of the house1004 of Ashbea,791

22 And Jokim,3137 and the men582 of Chozeba,3578 and Joash,3101 and Saraph,8315 who834 had the dominion1166 in Moab,4124 and Jashubilehem.3433 And these are ancient6267 things.1697

23 These1992 were the potters,3335 and those that dwelled3427 among plants5194 and hedges:1448 there8033 they dwelled3427 with the king4428 for his work.4399

24 The sons1121 of Simeon8095 were, Nemuel,5241 and Jamin,3226 Jarib,3402 Zerah,2226 and Shaul:7586

25 Shallum7967 his son,1121 Mibsam4017 his son,1121 Mishma4927 his son.1121

26 And the sons1121 of Mishma;4927 Hamuel2536 his son,1121 Zacchur2139 his son,1121 Shimei8096 his son.1121

27 And Shimei8096 had sixteen8337 6240 sons1121 and six8337 daughters:1323 but his brothers251 had not many7227 children,1121 neither3808 did all3605 their family4940 multiply,7235 like to the children1121 of Judah.3063

28 And they dwelled3427 at Beersheba,884 and Moladah,4137 and Hazarshual,2705

29 And at Bilhah,1090 and at Ezem,6107 and at Tolad,8434

30 And at Bethuel,1328 and at Hormah,2767 and at Ziklag,6860

31 And at Bethmarcaboth,1024 and Hazarsusim,2702 and at Bethbirei,1011 and at Shaaraim.8189 These428 were their cities5892 to the reign4427 of David.1732

32 And their villages2691 were, Etam,5862 and Ain,5871 Rimmon,7417 and Tochen,8507 and Ashan,6228 five2568 cities:5892

33 And all3605 their villages2691 that were round5439 about the same cities,5892 to Baal.1168 These2063 were their habitations,4186 and their genealogy.3188

34 And Meshobab,4877 and Jamlech,3230 and Joshah,3144 the son1121 of Amaziah,558

35 And Joel,3100 and Jehu3058 the son1121 of Josibiah,3143 the son1121 of Seraiah,8304 the son1121 of Asiel,6221

36 And Elioenai,454 and Jaakobah,3291 and Jeshohaiah,3439 and Asaiah,6222 and Adiel,5717 and Jesimiel,3450 and Benaiah,1141

37 And Ziza2124 the son1121 of Shiphi,8230 the son1121 of Allon,438 the son1121 of Jedaiah,3042 the son1121 of Shimri,8113 the son1121 of Shemaiah;8098

38 These428 mentioned935 by their names8034 were princes5387 in their families:4940 and the house1004 of their fathers1 increased6555 greatly.7230

39 And they went3212 to the entrance3996 of Gedor,1446 even to the east4217 side4217 of the valley,1516 to seek1245 pasture4829 for their flocks.6629

40 And they found4672 fat8082 pasture4829 and good,2896 and the land776 was wide,7342 3027 and quiet,8252 and peaceable;7961 for they of Ham2526 had dwelled3427 there8033 of old.6440

41 And these428 written3789 by name8034 came935 in the days3117 of Hezekiah2396 king4428 of Judah,3063 and smote5221 their tents,168 and the habitations4583 that were found4672 there,8033 and destroyed2763 them utterly to this2088 day,3117 and dwelled3427 in their rooms:8478 because3588 there was pasture4829 there8033 for their flocks.6629

42 And some of them, even of the sons1121 of Simeon,8095 five2568 hundred3967 men,582 went1980 to mount2022 Seir,8165 having for their captains7218 Pelatiah,6410 and Neariah,5294 and Rephaiah,7509 and Uzziel,5816 the sons1121 of Ishi.3469

43 And they smote5221 the rest7611 of the Amalekites6003 that were escaped,6413 and dwelled3427 there8033 to this2088 day.3117

Первая летопись

Глава 4

1 Chronicles

Chapter 4

1 Потомки Иуды: Фарец, Хецрон, Харми, Хур и Шовал.

1 The sons1121 of Judah;3063 Pharez,6557 Hezron,2696 and Carmi,3756 and Hur,2354 and Shobal.7732

2 Реая, сын Шовала был отцом Иахата, а Иахат отцом Ахумая и Лахада. Это кланы цоратитов.

2 And Reaiah7211 the son1121 of Shobal7732 begat3205 Jahath;3189 and Jahath3189 begat3205 Ahumai,267 and Lahad.3855 These428 are the families4940 of the Zorathites.6882

3 Вот сыновья Етама: Изреель, Ишма и Идбаш. Их сестру звали Ацелелпони.

3 And these428 were of the father1 of Etam;5862 Jezreel,3157 and Ishma,3457 and Idbash:3031 and the name8034 of their sister269 was Hazelelponi:6753

4 Пениил был отцом Гедора, а Езер – отцом Хушы. Это потомки Хура, первенца Ефрафы и отца Вифлеема.

4 And Penuel6439 the father1 of Gedor,1446 and Ezer5829 the father1 of Hushah.2364 These428 are the sons1121 of Hur,2354 the firstborn1060 of Ephratah,672 the father1 of Bethlehem.1035

5 Ашхур был отцом Текоа, и у него было две жены: Хела и Наара.

5 And Ashur804 the father1 of Tekoa8620 had1961 two8147 wives,802 Helah2458 and Naarah.5292

6 Наара родила ему Ахуззама, Хефера, Темени и Ахаштари – это сыновья Наары.

6 And Naarah5292 bore3205 him Ahuzam,275 and Hepher,2660 and Temeni,8488 and Haahashtari.326 These428 were the sons1121 of Naarah.5292

7 Сыновья Хелы: Церет, Цохар, Этнан

7 And the sons1121 of Helah2458 were, Zereth,6889 and Jezoar,3328 and Ethnan.869

8 и Коц, который был отцом Анува, Ацовевы и кланов Ахархела, сына Гарума.

8 And Coz6976 begat3205 Anub,6036 and Zobebah,6637 and the families4940 of Aharhel316 the son1121 of Harum.2037

9 Иабец был знаменитее своих братьев. Мать назвала его Иабец («мука»), . сказав: «Я родила его в муках».

9 And Jabez3258 was more honorable3513 than his brothers:251 and his mother517 called7121 his name8034 Jabez,3258 saying,559 Because3588 I bore3205 him with sorrow.6090

10 Иабец воззвал к Богу Исраила: – О, если бы Ты благословил меня и расширил мою землю! Пусть Твоя рука будет со мной, пусть убережёт меня от зла, чтобы мне не страдать! И Всевышний исполнил его просьбу.

10 And Jabez3258 called7121 on the God430 of Israel,3478 saying,559 Oh518 that you would bless1288 me indeed, and enlarge7235 my coast,1366 and that your hand3027 might be with me, and that you would keep6213 me from evil,7451 that it may not grieve6087 me! And God430 granted935 him that which834 he requested.7592

11 Хелув, брат Шухи, стал отцом Мехира, который был отцом Эштона.

11 And Chelub3620 the brother251 of Shuah7746 begat3205 Mehir,4243 which1931 was the father1 of Eshton.850

12 Эштон был отцом Бет-Рафы, Пасеаха и Техинны, отца Ир-Нахаша. . Это жители Рехи.

12 And Eshton850 begat3205 Bethrapha,1051 and Paseah,6454 and Tehinnah8468 the father1 of Irnahash.5904 These428 are the men582 of Rechah.7397

13 Сыновья Кеназа: Отниил и Серая. Сыновья Отниила: Хатат и Меонотай.

13 And the sons1121 of Kenaz;7073 Othniel,6274 and Seraiah:8304 and the sons1121 of Othniel;6274 Hathath.2867

14 Меонотай был отцом Офры. Серая был отцом Иоава, основателя Ге-Харашима («долины ремесленников»), названного так потому, что его жители были ремесленниками.

14 And Meonothai4587 begat3205 Ophrah:6084 and Seraiah8304 begat3205 Joab,3097 the father1 of the valley1516 of Charashim;2798 for they were craftsmen.2796

15 Сыновья Халева, сына Иефоннии: Иру, Ела и Наам. Сын Елы: Кеназ.

15 And the sons1121 of Caleb3612 the son1121 of Jephunneh;3312 Iru,5900 Elah,425 and Naam:5277 and the sons1121 of Elah,425 even Kenaz.7073

16 Сыновья Иехаллелила: Зиф, Зифа, Тирия и Асарил.

16 And the sons1121 of Jehaleleel;3094 Ziph,2128 and Ziphah,2129 Tiria,8493 and Asareel.840

17 Сыновья Езры: Иетер, Меред, Ефер и Иалон. Меред женился на Битии, дочери фараона, которая родила ему Мериама, Шаммая и Ишбаха, отца Эштемоа. А его иудейская жена родила Иереда, отца Гедора, Хевера, отца Сохо, и Иекутиила, отца Заноаха.

17 And the sons1121 of Ezra5830 were, Jether,3500 and Mered,4778 and Epher,6081 and Jalon:3210 and she bore2029 Miriam,4813 and Shammai,8048 and Ishbah3431 the father1 of Eshtemoa.851

18

18 And his wife802 Jehudijah3057 bore3205 Jered3382 the father1 of Gedor,1446 and Heber2268 the father1 of Socho,7755 and Jekuthiel3354 the father1 of Zanoah.2182 And these428 are the sons1121 of Bithiah1332 the daughter1323 of Pharaoh,6547 which834 Mered4778 took.3947

19 Сыновья жены Ходии, сестры Нахама: отцы гармитской Кейлы и маахитского Эштемоа.

19 And the sons1121 of his wife802 Hodiah1940 the sister269 of Naham,5163 the father1 of Keilah7084 the Garmite,1636 and Eshtemoa851 the Maachathite.4602

20 Сыновья Шимона: Амнон, Ринна, Бен-Ханан и Тилон. Сыновья Иши: Зохет и Бен-Зохет.

20 And the sons1121 of Shimon7889 were, Amnon,550 and Rinnah,7441 Benhanan,1135 and Tilon.8436 And the sons1121 of Ishi3469 were, Zoheth,2105 and Benzoheth.1132

21 Сыновья Шелы, сына Иуды: Ир – отец Лехи, Лаада – отец Мареши и кланов работников, выделывавших тонкое полотно в Бет-Ашбеа,

21 The sons1121 of Shelah7956 the son1121 of Judah3063 were, Er6147 the father1 of Lecah,3922 and Laadah3935 the father1 of Mareshah,4762 and the families4940 of the house1004 of them that worked5656 fine linen,948 of the house1004 of Ashbea,791

22 Иоким, жители Хозевы, а также Иоаш и Сараф, которые правили в Моаве и в Иашуви-Лахеме, но это древние события.

22 And Jokim,3137 and the men582 of Chozeba,3578 and Joash,3101 and Saraph,8315 who834 had the dominion1166 in Moab,4124 and Jashubilehem.3433 And these are ancient6267 things.1697

23 Они были горшечниками, жившими в Нетаиме и Гедере; они проживали там и работали на царя.

23 These1992 were the potters,3335 and those that dwelled3427 among plants5194 and hedges:1448 there8033 they dwelled3427 with the king4428 for his work.4399

24 Сыновья Шимона: Немуил, Иамин, Иарив, Зерах и Шаул,

24 The sons1121 of Simeon8095 were, Nemuel,5241 and Jamin,3226 Jarib,3402 Zerah,2226 and Shaul:7586

25 сыном которого был Шаллум, сыном которого был Мивсам, сыном которого был Мишма.

25 Shallum7967 his son,1121 Mibsam4017 his son,1121 Mishma4927 his son.1121

26 Сыновья Мишмы: его сын Хаммуил, сыном которого был Заккур, сыном которого был Шимей.

26 And the sons1121 of Mishma;4927 Hamuel2536 his son,1121 Zacchur2139 his son,1121 Shimei8096 his son.1121

27 У Шимея было шестнадцать сыновей и шесть дочерей, но его братья не были многодетными, поэтому весь их клан не стал таким же многолюдным, как народ Иуды.

27 And Shimei8096 had sixteen8337 6240 sons1121 and six8337 daughters:1323 but his brothers251 had not many7227 children,1121 neither3808 did all3605 their family4940 multiply,7235 like to the children1121 of Judah.3063

28 Они жили в Беэр-Шеве, Моладе, Хацар-Шуале,

28 And they dwelled3427 at Beersheba,884 and Moladah,4137 and Hazarshual,2705

29 Билхе, Эцеме, Толаде,

29 And at Bilhah,1090 and at Ezem,6107 and at Tolad,8434

30 Бетуиле, Хорме, Циклаге,

30 And at Bethuel,1328 and at Hormah,2767 and at Ziklag,6860

31 Бет-Маркавоте, Хацар-Сусиме, Бет-Бири и Шаараиме. Эти города принадлежали им до царствования Давуда.

31 And at Bethmarcaboth,1024 and Hazarsusim,2702 and at Bethbirei,1011 and at Shaaraim.8189 These428 were their cities5892 to the reign4427 of David.1732

32 Их поселениями были Етам, Аин, Риммон, Тохен и Ашан – пять городов

32 And their villages2691 were, Etam,5862 and Ain,5871 Rimmon,7417 and Tochen,8507 and Ashan,6228 five2568 cities:5892

33 вместе со всеми поселениями, окружавшими эти города, до самого Баалата. Это их поселения и их родословие.

33 And all3605 their villages2691 that were round5439 about the same cities,5892 to Baal.1168 These2063 were their habitations,4186 and their genealogy.3188

34 Мешовав, Иамлех, Иоша, сын Амасии,

34 And Meshobab,4877 and Jamlech,3230 and Joshah,3144 the son1121 of Amaziah,558

35 Иоиль, Иеву, сын Иошивии, сына Сераи, сына Асиила,

35 And Joel,3100 and Jehu3058 the son1121 of Josibiah,3143 the son1121 of Seraiah,8304 the son1121 of Asiel,6221

36 и Элиоенай, Иаакова, Иешохая, Асая, Адиил, Иесимиил, Беная,

36 And Elioenai,454 and Jaakobah,3291 and Jeshohaiah,3439 and Asaiah,6222 and Adiel,5717 and Jesimiel,3450 and Benaiah,1141

37 и Зиза, сын Шифи, сына Аллона, сына Иедаи, сына Шимри, сына Шемаи.

37 And Ziza2124 the son1121 of Shiphi,8230 the son1121 of Allon,438 the son1121 of Jedaiah,3042 the son1121 of Shimri,8113 the son1121 of Shemaiah;8098

38 Все выше перечисленные были вождями своих кланов. Их семьи значительно увеличивались,

38 These428 mentioned935 by their names8034 were princes5387 in their families:4940 and the house1004 of their fathers1 increased6555 greatly.7230

39 и они доходили до предместий Гедора, до восточной стороны долины, в поисках пастбищ для своих отар.

39 And they went3212 to the entrance3996 of Gedor,1446 even to the east4217 side4217 of the valley,1516 to seek1245 pasture4829 for their flocks.6629

40 Они нашли тучные, хорошие пастбища, а земля была просторна, спокойна и безопасна; её прежние обитатели были хамитянами.

40 And they found4672 fat8082 pasture4829 and good,2896 and the land776 was wide,7342 3027 and quiet,8252 and peaceable;7961 for they of Ham2526 had dwelled3427 there8033 of old.6440

41 Все перечисленные пришли в дни Езекии, царя Иудеи. Они напали на хамитян в их жилищах и на меунитян, которые оказались там, истребив их полностью, как это видно и по сегодняшний день, и поселились на их месте, потому что там были пастбища для их отар.

41 And these428 written3789 by name8034 came935 in the days3117 of Hezekiah2396 king4428 of Judah,3063 and smote5221 their tents,168 and the habitations4583 that were found4672 there,8033 and destroyed2763 them utterly to this2088 day,3117 and dwelled3427 in their rooms:8478 because3588 there was pasture4829 there8033 for their flocks.6629

42 А пятьсот человек из этих шимонитов под началом Пелатии, Неарии, Рефаи и Узиила, сыновей Иши, отправились в нагорья Сеира,

42 And some of them, even of the sons1121 of Simeon,8095 five2568 hundred3967 men,582 went1980 to mount2022 Seir,8165 having for their captains7218 Pelatiah,6410 and Neariah,5294 and Rephaiah,7509 and Uzziel,5816 the sons1121 of Ishi.3469

43 перебили остаток уцелевших амаликитян и живут там поныне.

43 And they smote5221 the rest7611 of the Amalekites6003 that were escaped,6413 and dwelled3427 there8033 to this2088 day.3117

1.0x