Первая книга Паралипоменон

Глава 4

1 Сыновья Иуды: Парец, Хецрон, Карми, Гур и Шоваль.

2 У Реаи, сына Шоваля, родился Яхат; у Яхата родились Ахумай и Лахад. Всё это племена цоратян.

3 Вот дети Этама: Изреэль, Ишма, Идбаш, сестра их Хацелелпони,

4 Пенуэль, отец Гедора, и Эзер, отец Хуши. Все это потомки Гура, первенца Эфраты и отца Вифлеема.

5 У Ашхура, отца Текоа, было две жены: Хела и Наара.

6 Наара родила ему Ахуззама, Хефера, Темни и Ахаштари. Это сыновья Наары.

7 Сыновья Хелы: Церет, Цохар, и Этнан, [и Коц].

8 У Коца родились: Анув, Цовева и племена Ахархела, сына Харума.

9 Яавец был прославленнее своих братьев. Мать назвала его Яавецем, сказав: «В муках я родила его».

10 Воззвал он к Богу Израиля: «О, если бы Ты благословил меня благословением Своим и расширил мои рубежи! Пусть рука Твоя меня поддерживает и сохраняет меня от всякого зла, чтобы я не знал горя!» И Бог послал Яавецу всё, о чем он просил.

11 У Келува, брата Шухи, родился Мехир, который стал отцом Эштона.

12 У Эштона родились Бет-Рафа, Пасеах и Техинна, отец Ир-Нахаша. Все они жители Рехи.

13 Сыновья Кеназа: Отниэль и Серая. Сыновья Отниэля: Хатат [и Меонотай].

14 У Меонотая родился Офра. У Сераи родился Иоав, отец жителей Ге-Харашима (такое у него название, потому что жители его были ремесленниками).

15 Сыновья Халева, сына Ефуннэ: Иру, Ила и Наам. Сын Илы — Кеназ.

16 Сыновья Ехаллелеля: Зиф, Зифа, Тирья и Асарэль.

17 Сыновья Эзры: Етер, Меред, Эфер и Ялон. Вот сыновья египтянки Битьи, которую взял в жены Меред, она родила: Мирьяма, Шаммая и Ишбаха, отца Эштемоа.

18 Другая жена Мереда, иудеянка, родила Ереда, отца Гедора, Хевера, отца Сохо, и Екутиэля, отца Заноаха.

19 Вот еще сыновья его жены-иудеянки, сестры Нахама: отец Кеилы-гармитянина и Эштемоа-маахеец.

20 Сыновья Симеона: Амнон, Ринна, Бен-Ханан и Тилон. Потомки Иши: Зохет и сын Зохета.

21 Потомки Шелы, сына Иуды: Эр, отец Лехи, Лаэда, отец Мареши, а также семьи из рода Ашбеи, что обрабатывали тонкий лен;

22 Йоким, жители Козевы, Йоаш и Сараф, которые правили в Моаве, но потому вернулись в Лехем (дела это древние).

23 Они были гончарами, жили в Нетаиме и Гедере, будучи на службе у царя.

24 Потомки Симеона: Немуэль, Ямин, Ярив, Зерах и Шауль,

25 сын Шауля Шаллум, сын Шаллума Мивсам, сын Мивсама Мишма.

26 Потомки Мишмы: Хаммуэль, сын Хаммуэля Заккур, сын Заккура Шими.

27 Шестнадцать сыновей и шесть дочерей было у Шими, а у братьев его сыновей было немного, и весь их род был не так многочислен, как род сыновей Иуды.

28 Они жили в Беэр-Шеве, Моладе, Хацар-Шуале,

29 Билхе, Эцеме, Толаде,

30 Бетуэле, Хорме, Циклаге,

31 Бет-Маркавоте, Хацар-Сусиме, Бет-Бири и Шаараиме (всё это их города до царствования Давида,

32 а также селения возле них), а также еще в пяти городах: Этаме, Аине, Риммоне, Тохене и Ашане —

33 и в селениях вокруг этих городов, вплоть до Баала. Вот места, где они обитали, и их родословие.

34 Мешовав, Ямлех, Йоша, сын Амацьи,

35 Иоиль, Иегу, сын Йошивьи, сына Сераи, сына Асиэля,

36 Эльоэнай, Яакова, Ешохая, Асая, Адиэль, Есимиэль, Беная,

37 Зиза, сын Шифи, сына Аллона, сына Едаи, сына Шимри, сына Шемаи —

38 это всё вожди родов, перечисленные по именам. Их племена разделились на много разных семейств.

39 Они дошли до Гедора, до восточного края долины, в поисках пастбищ для своих стад.

40 Там нашли они пастбища сочные, хорошие, землю просторную, безопасную и мирную. Прежние тамошние жители были из потомков Хама.

41 И пришли они (все те, кто был перечислен по именам) туда во времена Езекии, царя Иудеи. Они истребили все стоянки и всех меунеев, уничтожили их полностью и навеки и сами поселились на их месте, потому что там нашли они пастбища для своих стад.

42 Из них пятьсот человек из потомков Симеона пошли к горам Сеира. Во главе их были сыновья Иши: Пелатья, Неарья, Рефая и Уззиэль.

43 И уничтожили они последних уцелевших амалекитян, поселились там сами и живут до сих пор.

1-а хронiки

Розділ 4

1 Сини Юдині: Перец, Хецрон, і Кармі, і Хур, і Шовал.

2 А Реая, син Шовалів, породив Яхата, а Яхат породив Ахуман та Лахада, — оце ро́ди цор'атян.

3 А оці Аві-Етамові: Їзреел, і Їшма, і Їдбаш, а ім'я́ їхній сестрі — Гаццелелпоні.

4 А Пенуїл — батько Ґедора, а Езер — батько Хуші. Оце сини Хура, Єфремового перворо́дженого, батька Віфлеєму.

5 А в Ашхура, батька Текої, були́ дві жінки: Хел'а та Наара.

6 І породила йому Наара Ахуззама, і Хефера, і Темені, і Ахаштарі, — оце сини́ Наарині.

7 А сини Хел'ині: Церет, і Цохар, і Етнан.

8 А Коц породив Анува, і Гаццовеву, і роди Ахархела, сина Гарумового.

9 А Ябец був поважа́ний більше від своїх братів, і мати його назвала йому́ ім'я́ Ябец, говорячи: Я породила його в болісті.

10 І кликнув Ябец до Бога Ізраїлевого, говорячи: „Коли б Ти, благословляючи, поблагословив мене, і побільши́в границю мою, і рука Твоя була зо мною, і зробив охорону від ли́ха, щоб не засмучувати мене!“ І Бог послав, чого він просив.

11 А Келув, брат Шухи, породив Мехіра, — він батько Ештона.

12 А Ештон породив Бет-Рафу, і Пасеаха, і Техінну, батька міста Нахаша. Це люди Рехи.

13 А сини Кеназа: Отніїл та Серая. А сини Отніїлові: Хатат.

14 А Меонотай породив Офру, а Серая породив Яава, батька Ремісничої Долини, бо вони були ремісники́.

15 А сини Калева, Єфуннеєвого сина: Іру, Ела та Наам. А Елин син — Кеназ.

16 А сини Єгаллел'їлові: Зіф і Зіфа, Тір'я й Асар'їл.

17 А сини Езри: Єтер, і Меред, і Ефер, і Ялон. А оце сини Біт'ї, фараонової дочки́, що взяв Меред; і вона зачала́ й породила Мір'яма, і Шаммая, і Їшбаха, батька Ештемої.

18 А жінка його юде́янка породила Єреда, батька Ґедору, і Хевера, батька Сохо, і Єкутіїла, батька Заноаха.

19 А сини жінки Годійї, сестри Нахама, батька ґарм'янина Кеїли та маахатянина Ештемоа,

20 а сини Симеонові: Амнон, і Рінна, Бен-Ханан, і Тілон. А сини Їш'ї: Зохет та Бен-Зохет.

21 Сини Шели, Юдиного сина: Ер, ба́тько Лехи, і Лада, батько Мареші, і ро́ди дому робітникі́в віссону, з дому Ашбеа.

22 І Йокін, і люди Козеви, і Йоаш, і Сараф, що володіли Моавом, і Яшуві-Лехем. Та це справи старода́вні.

23 Вони були ганчарі́, і заме́шкували садки́ та горо́ди; вони жили там у царя для його роботи.

24 Сини Симеонові: Немуїл, і Ямім, Ярів, Зерах, Саул,

25 його син — Шаллум, його син — Мівсам, його син — Мішма.

26 А сини Мішми: Хаммуїл — син його, його син — Заккур, його син — Шім'ї.

27 А в Шім'ї було шістнадцять синів та шість дочо́к, а брати його не мали багатьо́х синів, і не помно́жили ввесь свій рід так, як сини Юдині.

28 І осілися вони в Беер-Шеві, і в Моладі, і в Хацар-Шуалі,

29 і в Білзі, і в Ецемі, і в Толаді,

30 і в Бетуїлі, і в Хормі, і в Ціклаґу,

31 і в Бет-Маркавоті, і в Хацар-Сусімі, і в Бет-Бір'і, і в Шаараїмі, — оце їхні міста аж до зацарюва́ння Давидового.

32 А їхні осади: Етам, і Аїн, Ріммон, і Тохен, і Ашан, — п'я́теро міст.

33 А всі їхні оса́ди, що навколо тих міст, аж до Баалу; це місця їх осе́лення та родоводи їх про них.

34 А Мешовав, і Ямлех, і Йоша, син Амаці́ї,

35 і Йоїл, і Єгу, син Йошів'ї, сина Сераї, сина Асіїлового,

36 і Елйоенай, і Яко́ва, і Шохая, і Асая, і Адіїл, і Єсіміїл, і Беная,

37 і Зіза, син Шіф'і, сина Аллона, сина Єдаї, сина Шімрі, сина Шемаї.

38 Це ті, що входять в імена́ князів у свої ро́ди, а дім своїх батьків сильно розмно́жили.

39 І пішли вони до Мево-Ґедору, аж до схі́днього боку долини, щоб пошукати пасови́ська для своїх ота́р.

40 І знайшли вони пасови́сько сите та добре, а той край був просто́рий, і тихий та спокійний, бо від Хама похо́дили ті, що сиділи там колись.

41 І пішли ці, записані імена́ми за днів Єзекії, царя Юдиного, і розби́ли їхні намети там, і побили меінітів, що були зна́йдені там, що їх учинили закля́ттям аж до цього дня, й осілися замість них, бо там пасови́сько для їхньої дрібно́ї худоби.

42 А з них, з Симеонових синів, пішли на го́ру Сеїр п'ять сотень чоловіка, а Пелатія, і Неарія, і Рефая, і Уззіїл, сини Їш'ї, були на чолі́ їх.

43 І вони побили оста́нок урято́ваних Амали́ка, й осі́лися там аж до цього дня.

Первая книга Паралипоменон

Глава 4

1-а хронiки

Розділ 4

1 Сыновья Иуды: Парец, Хецрон, Карми, Гур и Шоваль.

1 Сини Юдині: Перец, Хецрон, і Кармі, і Хур, і Шовал.

2 У Реаи, сына Шоваля, родился Яхат; у Яхата родились Ахумай и Лахад. Всё это племена цоратян.

2 А Реая, син Шовалів, породив Яхата, а Яхат породив Ахуман та Лахада, — оце ро́ди цор'атян.

3 Вот дети Этама: Изреэль, Ишма, Идбаш, сестра их Хацелелпони,

3 А оці Аві-Етамові: Їзреел, і Їшма, і Їдбаш, а ім'я́ їхній сестрі — Гаццелелпоні.

4 Пенуэль, отец Гедора, и Эзер, отец Хуши. Все это потомки Гура, первенца Эфраты и отца Вифлеема.

4 А Пенуїл — батько Ґедора, а Езер — батько Хуші. Оце сини Хура, Єфремового перворо́дженого, батька Віфлеєму.

5 У Ашхура, отца Текоа, было две жены: Хела и Наара.

5 А в Ашхура, батька Текої, були́ дві жінки: Хел'а та Наара.

6 Наара родила ему Ахуззама, Хефера, Темни и Ахаштари. Это сыновья Наары.

6 І породила йому Наара Ахуззама, і Хефера, і Темені, і Ахаштарі, — оце сини́ Наарині.

7 Сыновья Хелы: Церет, Цохар, и Этнан, [и Коц].

7 А сини Хел'ині: Церет, і Цохар, і Етнан.

8 У Коца родились: Анув, Цовева и племена Ахархела, сына Харума.

8 А Коц породив Анува, і Гаццовеву, і роди Ахархела, сина Гарумового.

9 Яавец был прославленнее своих братьев. Мать назвала его Яавецем, сказав: «В муках я родила его».

9 А Ябец був поважа́ний більше від своїх братів, і мати його назвала йому́ ім'я́ Ябец, говорячи: Я породила його в болісті.

10 Воззвал он к Богу Израиля: «О, если бы Ты благословил меня благословением Своим и расширил мои рубежи! Пусть рука Твоя меня поддерживает и сохраняет меня от всякого зла, чтобы я не знал горя!» И Бог послал Яавецу всё, о чем он просил.

10 І кликнув Ябец до Бога Ізраїлевого, говорячи: „Коли б Ти, благословляючи, поблагословив мене, і побільши́в границю мою, і рука Твоя була зо мною, і зробив охорону від ли́ха, щоб не засмучувати мене!“ І Бог послав, чого він просив.

11 У Келува, брата Шухи, родился Мехир, который стал отцом Эштона.

11 А Келув, брат Шухи, породив Мехіра, — він батько Ештона.

12 У Эштона родились Бет-Рафа, Пасеах и Техинна, отец Ир-Нахаша. Все они жители Рехи.

12 А Ештон породив Бет-Рафу, і Пасеаха, і Техінну, батька міста Нахаша. Це люди Рехи.

13 Сыновья Кеназа: Отниэль и Серая. Сыновья Отниэля: Хатат [и Меонотай].

13 А сини Кеназа: Отніїл та Серая. А сини Отніїлові: Хатат.

14 У Меонотая родился Офра. У Сераи родился Иоав, отец жителей Ге-Харашима (такое у него название, потому что жители его были ремесленниками).

14 А Меонотай породив Офру, а Серая породив Яава, батька Ремісничої Долини, бо вони були ремісники́.

15 Сыновья Халева, сына Ефуннэ: Иру, Ила и Наам. Сын Илы — Кеназ.

15 А сини Калева, Єфуннеєвого сина: Іру, Ела та Наам. А Елин син — Кеназ.

16 Сыновья Ехаллелеля: Зиф, Зифа, Тирья и Асарэль.

16 А сини Єгаллел'їлові: Зіф і Зіфа, Тір'я й Асар'їл.

17 Сыновья Эзры: Етер, Меред, Эфер и Ялон. Вот сыновья египтянки Битьи, которую взял в жены Меред, она родила: Мирьяма, Шаммая и Ишбаха, отца Эштемоа.

17 А сини Езри: Єтер, і Меред, і Ефер, і Ялон. А оце сини Біт'ї, фараонової дочки́, що взяв Меред; і вона зачала́ й породила Мір'яма, і Шаммая, і Їшбаха, батька Ештемої.

18 Другая жена Мереда, иудеянка, родила Ереда, отца Гедора, Хевера, отца Сохо, и Екутиэля, отца Заноаха.

18 А жінка його юде́янка породила Єреда, батька Ґедору, і Хевера, батька Сохо, і Єкутіїла, батька Заноаха.

19 Вот еще сыновья его жены-иудеянки, сестры Нахама: отец Кеилы-гармитянина и Эштемоа-маахеец.

19 А сини жінки Годійї, сестри Нахама, батька ґарм'янина Кеїли та маахатянина Ештемоа,

20 Сыновья Симеона: Амнон, Ринна, Бен-Ханан и Тилон. Потомки Иши: Зохет и сын Зохета.

20 а сини Симеонові: Амнон, і Рінна, Бен-Ханан, і Тілон. А сини Їш'ї: Зохет та Бен-Зохет.

21 Потомки Шелы, сына Иуды: Эр, отец Лехи, Лаэда, отец Мареши, а также семьи из рода Ашбеи, что обрабатывали тонкий лен;

21 Сини Шели, Юдиного сина: Ер, ба́тько Лехи, і Лада, батько Мареші, і ро́ди дому робітникі́в віссону, з дому Ашбеа.

22 Йоким, жители Козевы, Йоаш и Сараф, которые правили в Моаве, но потому вернулись в Лехем (дела это древние).

22 І Йокін, і люди Козеви, і Йоаш, і Сараф, що володіли Моавом, і Яшуві-Лехем. Та це справи старода́вні.

23 Они были гончарами, жили в Нетаиме и Гедере, будучи на службе у царя.

23 Вони були ганчарі́, і заме́шкували садки́ та горо́ди; вони жили там у царя для його роботи.

24 Потомки Симеона: Немуэль, Ямин, Ярив, Зерах и Шауль,

24 Сини Симеонові: Немуїл, і Ямім, Ярів, Зерах, Саул,

25 сын Шауля Шаллум, сын Шаллума Мивсам, сын Мивсама Мишма.

25 його син — Шаллум, його син — Мівсам, його син — Мішма.

26 Потомки Мишмы: Хаммуэль, сын Хаммуэля Заккур, сын Заккура Шими.

26 А сини Мішми: Хаммуїл — син його, його син — Заккур, його син — Шім'ї.

27 Шестнадцать сыновей и шесть дочерей было у Шими, а у братьев его сыновей было немного, и весь их род был не так многочислен, как род сыновей Иуды.

27 А в Шім'ї було шістнадцять синів та шість дочо́к, а брати його не мали багатьо́х синів, і не помно́жили ввесь свій рід так, як сини Юдині.

28 Они жили в Беэр-Шеве, Моладе, Хацар-Шуале,

28 І осілися вони в Беер-Шеві, і в Моладі, і в Хацар-Шуалі,

29 Билхе, Эцеме, Толаде,

29 і в Білзі, і в Ецемі, і в Толаді,

30 Бетуэле, Хорме, Циклаге,

30 і в Бетуїлі, і в Хормі, і в Ціклаґу,

31 Бет-Маркавоте, Хацар-Сусиме, Бет-Бири и Шаараиме (всё это их города до царствования Давида,

31 і в Бет-Маркавоті, і в Хацар-Сусімі, і в Бет-Бір'і, і в Шаараїмі, — оце їхні міста аж до зацарюва́ння Давидового.

32 а также селения возле них), а также еще в пяти городах: Этаме, Аине, Риммоне, Тохене и Ашане —

32 А їхні осади: Етам, і Аїн, Ріммон, і Тохен, і Ашан, — п'я́теро міст.

33 и в селениях вокруг этих городов, вплоть до Баала. Вот места, где они обитали, и их родословие.

33 А всі їхні оса́ди, що навколо тих міст, аж до Баалу; це місця їх осе́лення та родоводи їх про них.

34 Мешовав, Ямлех, Йоша, сын Амацьи,

34 А Мешовав, і Ямлех, і Йоша, син Амаці́ї,

35 Иоиль, Иегу, сын Йошивьи, сына Сераи, сына Асиэля,

35 і Йоїл, і Єгу, син Йошів'ї, сина Сераї, сина Асіїлового,

36 Эльоэнай, Яакова, Ешохая, Асая, Адиэль, Есимиэль, Беная,

36 і Елйоенай, і Яко́ва, і Шохая, і Асая, і Адіїл, і Єсіміїл, і Беная,

37 Зиза, сын Шифи, сына Аллона, сына Едаи, сына Шимри, сына Шемаи —

37 і Зіза, син Шіф'і, сина Аллона, сина Єдаї, сина Шімрі, сина Шемаї.

38 это всё вожди родов, перечисленные по именам. Их племена разделились на много разных семейств.

38 Це ті, що входять в імена́ князів у свої ро́ди, а дім своїх батьків сильно розмно́жили.

39 Они дошли до Гедора, до восточного края долины, в поисках пастбищ для своих стад.

39 І пішли вони до Мево-Ґедору, аж до схі́днього боку долини, щоб пошукати пасови́ська для своїх ота́р.

40 Там нашли они пастбища сочные, хорошие, землю просторную, безопасную и мирную. Прежние тамошние жители были из потомков Хама.

40 І знайшли вони пасови́сько сите та добре, а той край був просто́рий, і тихий та спокійний, бо від Хама похо́дили ті, що сиділи там колись.

41 И пришли они (все те, кто был перечислен по именам) туда во времена Езекии, царя Иудеи. Они истребили все стоянки и всех меунеев, уничтожили их полностью и навеки и сами поселились на их месте, потому что там нашли они пастбища для своих стад.

41 І пішли ці, записані імена́ми за днів Єзекії, царя Юдиного, і розби́ли їхні намети там, і побили меінітів, що були зна́йдені там, що їх учинили закля́ттям аж до цього дня, й осілися замість них, бо там пасови́сько для їхньої дрібно́ї худоби.

42 Из них пятьсот человек из потомков Симеона пошли к горам Сеира. Во главе их были сыновья Иши: Пелатья, Неарья, Рефая и Уззиэль.

42 А з них, з Симеонових синів, пішли на го́ру Сеїр п'ять сотень чоловіка, а Пелатія, і Неарія, і Рефая, і Уззіїл, сини Їш'ї, були на чолі́ їх.

43 И уничтожили они последних уцелевших амалекитян, поселились там сами и живут до сих пор.

43 І вони побили оста́нок урято́ваних Амали́ка, й осі́лися там аж до цього дня.

1.0x