Первое послание апостола ИоаннаГлава 5 |
1 |
2 О том, что в самом деле любим детей Божьих, узнаём из того, что любим Бога и заповеди Его соблюдаем. |
3 Ведь любить Бога и значит соблюдать Его заповеди. А заповеди Его не тяжки, |
4 ибо всё, от Бога рожденное, одерживает верх над миром. И всякая такая победа над миром — победа веры нашей. |
5 Не тот ли побеждает мир, кто верит, что Иисус — Сын Божий? |
6 |
7 Итак, три есть свидетеля: |
8 Дух, вода и кровь — и в свидетельстве своем эти три едины. |
9 Если свидетельство людей принимаем, то еще больше верим свидетельству Божию, тому свидетельству, которое Бог Сам дал о Сыне Своем. |
10 Кто верит в Сына Божьего, в себе самом несет это свидетельство. Кто же Богу не верит, тот лжецом Его выставляет, не принимая свидетельства, которое дал Бог о Сыне Своем. |
11 Вот это свидетельство: Бог вечную жизнь дал нам, и жизнь эта — в Сыне Его. |
12 Кто верою Сына обрел, тот жизнь обрел; а кто отвергает Сына Божьего, тот отвергает жизнь. |
13 Я написал всё это вам, верующим во имя Сына Божия, чтобы знали вы, что обрели вы жизнь вечную. |
14 |
15 И если знаем, что Он слышит нас, когда мы просим Его о чем-либо, знаем и другое: стоит попросить у Него что-то — оно уже наше. |
16 |
17 |
18 Рожденный от Бога, как нам известно, не грешит, ибо хранит его Сын Божий, и лукавый не смеет прикасаться к нему. |
19 О себе мы знаем, что от Бога мы. А весь мир — во власти дьявола. |
20 Но знаем также, что Сын Божий, когда приходил, даровал нам разумение, чтобы познали мы Истинного. И вот мы — в Нем, в Истине самой, и в Сыне Его, Иисусе Христе. Он есть истинный Бог и жизнь вечная. |
21 |
1-е IванаРозділ 5 |
1 |
2 Що ми любимо Божих дітей, дізнає́мося з того, коли любимо Бога і Його заповіді доде́ржуємо. |
3 Бо то любов Божа, щоб ми доде́ржували Його заповіді, Його ж заповіді не тяжкі. |
4 Бо кожен, хто родився від Бога, перемагає світ. А оце перемога, що світ перемогла, — віра наша. |
5 А хто світ перемагає, як не той, хто вірує, що Ісус — то Син Божий? |
6 То Той, що прийшов був водою та кров'ю, — Ісус Христос. І не тільки водою, а водою та кров'ю. І Дух свідчить, бо Дух — то правда. |
7 |
8 І троє свідкують на землі: дух, і вода, і кров, і троє — в одно. |
9 Коли ми приймаємо сві́дчення лю́дське, то свідчення Боже вартніше, бо це свідчення Бога, яким сві́дчив про Сина Свого́. |
10 Хто вірує в Божого Сина, той сві́дчення має в собі. Хто не вірує Богові, той учинив Його неправдомовцем, бо не вірив у свідчення, яким Бог сві́дчив про Сина Свого́. |
11 |
12 Хто має Сина, той має життя; хто не має Сина Божого, той не має життя. |
13 Оце написав я до вас, що віруєте в Ім'я́ Божого Сина, щоб ви знали, що ви віруючи в Ім'я Божого Сина, маєте вічне життя. |
14 |
15 А як знаємо, що Він слухає нас, чого тільки ми просимо, то знаємо, що оде́ржуємо те, чого просимо від Нього. |
16 |
17 Усяка неправда — то гріх. Та є гріх не на смерть. |
18 Ми знаємо, що кожен, хто народився від Бога, не грішить, — бо хто народився від Бога, той себе береже, і лукавий його не торкається. |
19 Ми знаємо, що ми від Бога, і що ввесь світ лежить у злі. |
20 |
21 Ді́тоньки, — бережіться від і́долів! Амі́нь. |
Первое послание апостола ИоаннаГлава 5 |
1-е IванаРозділ 5 |
1 |
1 |
2 О том, что в самом деле любим детей Божьих, узнаём из того, что любим Бога и заповеди Его соблюдаем. |
2 Що ми любимо Божих дітей, дізнає́мося з того, коли любимо Бога і Його заповіді доде́ржуємо. |
3 Ведь любить Бога и значит соблюдать Его заповеди. А заповеди Его не тяжки, |
3 Бо то любов Божа, щоб ми доде́ржували Його заповіді, Його ж заповіді не тяжкі. |
4 ибо всё, от Бога рожденное, одерживает верх над миром. И всякая такая победа над миром — победа веры нашей. |
4 Бо кожен, хто родився від Бога, перемагає світ. А оце перемога, що світ перемогла, — віра наша. |
5 Не тот ли побеждает мир, кто верит, что Иисус — Сын Божий? |
5 А хто світ перемагає, як не той, хто вірує, що Ісус — то Син Божий? |
6 |
6 То Той, що прийшов був водою та кров'ю, — Ісус Христос. І не тільки водою, а водою та кров'ю. І Дух свідчить, бо Дух — то правда. |
7 Итак, три есть свидетеля: |
7 |
8 Дух, вода и кровь — и в свидетельстве своем эти три едины. |
8 І троє свідкують на землі: дух, і вода, і кров, і троє — в одно. |
9 Если свидетельство людей принимаем, то еще больше верим свидетельству Божию, тому свидетельству, которое Бог Сам дал о Сыне Своем. |
9 Коли ми приймаємо сві́дчення лю́дське, то свідчення Боже вартніше, бо це свідчення Бога, яким сві́дчив про Сина Свого́. |
10 Кто верит в Сына Божьего, в себе самом несет это свидетельство. Кто же Богу не верит, тот лжецом Его выставляет, не принимая свидетельства, которое дал Бог о Сыне Своем. |
10 Хто вірує в Божого Сина, той сві́дчення має в собі. Хто не вірує Богові, той учинив Його неправдомовцем, бо не вірив у свідчення, яким Бог сві́дчив про Сина Свого́. |
11 Вот это свидетельство: Бог вечную жизнь дал нам, и жизнь эта — в Сыне Его. |
11 |
12 Кто верою Сына обрел, тот жизнь обрел; а кто отвергает Сына Божьего, тот отвергает жизнь. |
12 Хто має Сина, той має життя; хто не має Сина Божого, той не має життя. |
13 Я написал всё это вам, верующим во имя Сына Божия, чтобы знали вы, что обрели вы жизнь вечную. |
13 Оце написав я до вас, що віруєте в Ім'я́ Божого Сина, щоб ви знали, що ви віруючи в Ім'я Божого Сина, маєте вічне життя. |
14 |
14 |
15 И если знаем, что Он слышит нас, когда мы просим Его о чем-либо, знаем и другое: стоит попросить у Него что-то — оно уже наше. |
15 А як знаємо, що Він слухає нас, чого тільки ми просимо, то знаємо, що оде́ржуємо те, чого просимо від Нього. |
16 |
16 |
17 |
17 Усяка неправда — то гріх. Та є гріх не на смерть. |
18 Рожденный от Бога, как нам известно, не грешит, ибо хранит его Сын Божий, и лукавый не смеет прикасаться к нему. |
18 Ми знаємо, що кожен, хто народився від Бога, не грішить, — бо хто народився від Бога, той себе береже, і лукавий його не торкається. |
19 О себе мы знаем, что от Бога мы. А весь мир — во власти дьявола. |
19 Ми знаємо, що ми від Бога, і що ввесь світ лежить у злі. |
20 Но знаем также, что Сын Божий, когда приходил, даровал нам разумение, чтобы познали мы Истинного. И вот мы — в Нем, в Истине самой, и в Сыне Его, Иисусе Христе. Он есть истинный Бог и жизнь вечная. |
20 |
21 |
21 Ді́тоньки, — бережіться від і́долів! Амі́нь. |