Вторая книга царств

Глава 16

1 Когда Давид начал спускаться с вершины горы, навстречу ему вышел Цива, слуга Мефивошета, с парой навьюченных ослов, а на них — две сотни хлебов, сотня лепешек изюма, сотня лепешек смокв и бурдюк с вином.

2 Царь спросил Циву: «Для чего всё это?» Цива ответил: «Ослы — для царского дома, чтобы ездить на них, хлеб и сушеные фрукты — в пищу слугам твоим, а вино — для питья тем, кто ослабеет в пустыне».

3 «А где сын твоего владыки?» — спросил его царь. «Остался в Иерусалиме, — ответил Цива, — ведь он рассуждает так: „Теперь Израиль возвратит мне царство отца моего“».

4 Царь сказал Циве: «Всё, что было у Мефивошета, теперь твое». «Низко кланяюсь тебе, да буду я тебе угоден, владыка мой царь!» — сказал в ответ ему Цива.

5 Когда царь Давид подошел к Бахуриму, навстречу ему вышел человек из рода Саула, по имени Шими, сын Геры; он шел, изрекая проклятия

6 и швыряя камнями в Давида, во всех его слуг и в народ, хотя справа и слева были могучие воины.

7 Говорил Шими, проклиная царя: «Прочь, прочь, кровопийца и негодяй!

8 Отплатил тебе ГОСПОДЬ за всю кровь рода Саулова, престол которого ты занял, и отдал ГОСПОДЬ твое царство Авессалому, сыну твоему. Вот и на тебя обрушилась беда, кровопийца!»

9 Авишай, сын Церуи, предложил царю: «Что этот дохлый пес проклинает владыку моего царя? Позволь, я пойду и снесу ему голову!»

10 Но царь ответил: «Что мне до этого, сыновья Церуи? Если он проклинает потому, что ГОСПОДЬ велел ему проклинать Давида, то кто может запретить ему делать это?»

11 И еще сказал Давид Авишаю и всем своим слугам: «Если мой собственный сын ищет моей смерти, то чего ждать от вениаминитянина! Оставьте его, пусть проклинает, верно, так велел ему ГОСПОДЬ.

12 Может быть, увидит ГОСПОДЬ унижение мое и воздаст мне за него благом».

13 Давид и его люди следовали своим путем, а Шими шел рядом по склону горы — шел, изрекая проклятия и швыряя в его сторону камни и горсти пыли.

14 Царь и все люди, что были с ним, устали и расположились на отдых.

15 Авессалом и его сторонники израильтяне вступили в Иерусалим. Был с ним и Ахитофел.

16 Когда Хушай-аркитянин, друг Давида, пришел к Авессалому, то воскликнул: «Да здравствует царь! Да здравствует царь!»

17 Авессалом ответил Хушаю: «Так вот какой ты верный друг! Что же ты не ушел вместе со своим другом Давидом

18 «Нет, — ответил он Авессалому, — кого избрал и ГОСПОДЬ, и этот народ — все израильтяне, за того буду и я, останусь с ним.

19 Да и кому мне служить, как не сыну царя? Как служил я твоему отцу, так и тебе буду».

20 Авессалом тогда попросил Ахитофела: «Дай нам совет, чтобы знали мы, как поступить!»

21 «Возьми наложниц своего отца, которых он оставил присматривать за дворцом, — посоветовал ему Ахитофел, — и так узнает весь Израиль, что ты стал ненавистен своему отцу, и все, кто за тебя, обретут силу!»

22 И вот на крыше дворца разбили шатер для Авессалома, и он на глазах у всего Израиля спал с наложницами своего отца.

23 В те дни совет Ахитофела был как если бы вопросили слово у Бога — так ценен был любой совет Ахитофела и для Давида, и для Авессалома.

Вторая книга Царств

Глава 16

1 Когда Давид немного спустился с вершины горы, ему неожиданно встретился Цива, слуга Мефи-Бошета. У него была пара оседланных ослов, навьюченных двумястами хлебами, сотней связок изюма, сотней связок инжира и бурдюком вина.

2 Царь спросил Циву: — Для чего это у тебя? Цива ответил: — Ослы для того, чтобы на них ездил дом царя, хлеб и плоды — в пищу юношам, а вино — чтобы подкрепить тех, кто ослабеет в пустыне.

3 Тогда царь спросил: — А где же внук твоего господина? Цива ответил ему: — Он сейчас в Иерусалиме, потому что думает: «Сегодня дом Израиля вернет мне царство моего деда».

4 Тогда царь сказал Циве: — Все, что ранее принадлежало Мефи-Бошету, теперь твое. — Низко кланяюсь тебе, господин мой царь, — сказал Цива. — Да найду я расположение в твоих глазах.

5 Когда Давид приблизился к Бахуриму, оттуда вышел человек, который был из того же клана, что и семья Саула. Его звали Шимей, сын Геры; он шел и проклинал.

6 Он бросал в Давида и его приближенных камнями, несмотря на то что и справа, и слева от Давида были его воины и стража.

7 Проклиная, Шимей говорил: — Вон! Вон! Убийца! Негодяй!

8 Господь воздал тебе за всю кровь, пролитую тобой в доме Саула, вместо которого ты воцарился. Господь отдал царство твоему сыну Авессалому. А ты попал в беду, потому что ты — убийца!

9 Авишай, сын Саруи, сказал царю: — Почему этот мертвый пес проклинает моего господина, царя? Позволь мне пойти и снести ему голову.

10 Но царь сказал: — Что у вас со мной общего, сыновья Саруи? Если он проклинает, потому что Господь сказал ему: «Прокляни Давида», то кто может сказать: «Зачем ты это делаешь?»

11 Давид сказал Авишаю и всем своим приближенным: — Мой сын, который рожден от моей плоти, пытается отнять у меня жизнь. Что же тогда говорить об этом вениамитянине! Оставьте его; пусть проклинает, потому что так сказал ему Господь.

12 Может быть, Господь увидит мое горе и воздаст мне добром за проклятия, которые я слышу сегодня.

13 И Давид со своими людьми снова тронулся в путь, а Шимей шел по склону горы напротив него, проклиная на ходу и бросая в него камни и пыль.

14 Царь и все люди, которые были с ним, добрались до Иордана утомленными и остановились там на отдых.

15 А тем временем Авессалом и все израильтяне вошли в Иерусалим, и Ахитофел был с ними.

16 И когда аркитянин Хусий, друг Давида, пришел к Авессалому, он сказал ему: — Да здравствует царь! Да здравствует царь!

17 Авессалом спросил Хусия: — Такова-то твоя верность своему другу? Почему ты не пошел с ним?

18 Хусий сказал Авессалому: — Нет, я на стороне того, кого избрал Господь, этот народ и все израильтяне, и с ним останусь.

19 Да и кому я буду служить? Разве не его сыну? Точно так же, как я служил твоему отцу, я буду служить тебе.

20 Авессалом сказал Ахитофелу: — Дай нам совет. Что нам делать?

21 Ахитофел ответил: — Спи с наложницами своего отца, которых он оставил присматривать за дворцом. Тогда весь Израиль услышит, что ты сделался ненавистным отцу, и руки всех, кто на твоей стороне, укрепятся.

22 Авессалому разбили шатер на крыше дворца, и он спал с наложницами своего отца на глазах у всего Израиля.

23 В те дни совет, данный Ахитофелом, считался, как если бы кто вопрошал Божье слово. Таков был всякий совет Ахитофела и для Давида, и для Авессалома.

Вторая книга царств

Глава 16

Вторая книга Царств

Глава 16

1 Когда Давид начал спускаться с вершины горы, навстречу ему вышел Цива, слуга Мефивошета, с парой навьюченных ослов, а на них — две сотни хлебов, сотня лепешек изюма, сотня лепешек смокв и бурдюк с вином.

1 Когда Давид немного спустился с вершины горы, ему неожиданно встретился Цива, слуга Мефи-Бошета. У него была пара оседланных ослов, навьюченных двумястами хлебами, сотней связок изюма, сотней связок инжира и бурдюком вина.

2 Царь спросил Циву: «Для чего всё это?» Цива ответил: «Ослы — для царского дома, чтобы ездить на них, хлеб и сушеные фрукты — в пищу слугам твоим, а вино — для питья тем, кто ослабеет в пустыне».

2 Царь спросил Циву: — Для чего это у тебя? Цива ответил: — Ослы для того, чтобы на них ездил дом царя, хлеб и плоды — в пищу юношам, а вино — чтобы подкрепить тех, кто ослабеет в пустыне.

3 «А где сын твоего владыки?» — спросил его царь. «Остался в Иерусалиме, — ответил Цива, — ведь он рассуждает так: „Теперь Израиль возвратит мне царство отца моего“».

3 Тогда царь спросил: — А где же внук твоего господина? Цива ответил ему: — Он сейчас в Иерусалиме, потому что думает: «Сегодня дом Израиля вернет мне царство моего деда».

4 Царь сказал Циве: «Всё, что было у Мефивошета, теперь твое». «Низко кланяюсь тебе, да буду я тебе угоден, владыка мой царь!» — сказал в ответ ему Цива.

4 Тогда царь сказал Циве: — Все, что ранее принадлежало Мефи-Бошету, теперь твое. — Низко кланяюсь тебе, господин мой царь, — сказал Цива. — Да найду я расположение в твоих глазах.

5 Когда царь Давид подошел к Бахуриму, навстречу ему вышел человек из рода Саула, по имени Шими, сын Геры; он шел, изрекая проклятия

5 Когда Давид приблизился к Бахуриму, оттуда вышел человек, который был из того же клана, что и семья Саула. Его звали Шимей, сын Геры; он шел и проклинал.

6 и швыряя камнями в Давида, во всех его слуг и в народ, хотя справа и слева были могучие воины.

6 Он бросал в Давида и его приближенных камнями, несмотря на то что и справа, и слева от Давида были его воины и стража.

7 Говорил Шими, проклиная царя: «Прочь, прочь, кровопийца и негодяй!

7 Проклиная, Шимей говорил: — Вон! Вон! Убийца! Негодяй!

8 Отплатил тебе ГОСПОДЬ за всю кровь рода Саулова, престол которого ты занял, и отдал ГОСПОДЬ твое царство Авессалому, сыну твоему. Вот и на тебя обрушилась беда, кровопийца!»

8 Господь воздал тебе за всю кровь, пролитую тобой в доме Саула, вместо которого ты воцарился. Господь отдал царство твоему сыну Авессалому. А ты попал в беду, потому что ты — убийца!

9 Авишай, сын Церуи, предложил царю: «Что этот дохлый пес проклинает владыку моего царя? Позволь, я пойду и снесу ему голову!»

9 Авишай, сын Саруи, сказал царю: — Почему этот мертвый пес проклинает моего господина, царя? Позволь мне пойти и снести ему голову.

10 Но царь ответил: «Что мне до этого, сыновья Церуи? Если он проклинает потому, что ГОСПОДЬ велел ему проклинать Давида, то кто может запретить ему делать это?»

10 Но царь сказал: — Что у вас со мной общего, сыновья Саруи? Если он проклинает, потому что Господь сказал ему: «Прокляни Давида», то кто может сказать: «Зачем ты это делаешь?»

11 И еще сказал Давид Авишаю и всем своим слугам: «Если мой собственный сын ищет моей смерти, то чего ждать от вениаминитянина! Оставьте его, пусть проклинает, верно, так велел ему ГОСПОДЬ.

11 Давид сказал Авишаю и всем своим приближенным: — Мой сын, который рожден от моей плоти, пытается отнять у меня жизнь. Что же тогда говорить об этом вениамитянине! Оставьте его; пусть проклинает, потому что так сказал ему Господь.

12 Может быть, увидит ГОСПОДЬ унижение мое и воздаст мне за него благом».

12 Может быть, Господь увидит мое горе и воздаст мне добром за проклятия, которые я слышу сегодня.

13 Давид и его люди следовали своим путем, а Шими шел рядом по склону горы — шел, изрекая проклятия и швыряя в его сторону камни и горсти пыли.

13 И Давид со своими людьми снова тронулся в путь, а Шимей шел по склону горы напротив него, проклиная на ходу и бросая в него камни и пыль.

14 Царь и все люди, что были с ним, устали и расположились на отдых.

14 Царь и все люди, которые были с ним, добрались до Иордана утомленными и остановились там на отдых.

15 Авессалом и его сторонники израильтяне вступили в Иерусалим. Был с ним и Ахитофел.

15 А тем временем Авессалом и все израильтяне вошли в Иерусалим, и Ахитофел был с ними.

16 Когда Хушай-аркитянин, друг Давида, пришел к Авессалому, то воскликнул: «Да здравствует царь! Да здравствует царь!»

16 И когда аркитянин Хусий, друг Давида, пришел к Авессалому, он сказал ему: — Да здравствует царь! Да здравствует царь!

17 Авессалом ответил Хушаю: «Так вот какой ты верный друг! Что же ты не ушел вместе со своим другом Давидом

17 Авессалом спросил Хусия: — Такова-то твоя верность своему другу? Почему ты не пошел с ним?

18 «Нет, — ответил он Авессалому, — кого избрал и ГОСПОДЬ, и этот народ — все израильтяне, за того буду и я, останусь с ним.

18 Хусий сказал Авессалому: — Нет, я на стороне того, кого избрал Господь, этот народ и все израильтяне, и с ним останусь.

19 Да и кому мне служить, как не сыну царя? Как служил я твоему отцу, так и тебе буду».

19 Да и кому я буду служить? Разве не его сыну? Точно так же, как я служил твоему отцу, я буду служить тебе.

20 Авессалом тогда попросил Ахитофела: «Дай нам совет, чтобы знали мы, как поступить!»

20 Авессалом сказал Ахитофелу: — Дай нам совет. Что нам делать?

21 «Возьми наложниц своего отца, которых он оставил присматривать за дворцом, — посоветовал ему Ахитофел, — и так узнает весь Израиль, что ты стал ненавистен своему отцу, и все, кто за тебя, обретут силу!»

21 Ахитофел ответил: — Спи с наложницами своего отца, которых он оставил присматривать за дворцом. Тогда весь Израиль услышит, что ты сделался ненавистным отцу, и руки всех, кто на твоей стороне, укрепятся.

22 И вот на крыше дворца разбили шатер для Авессалома, и он на глазах у всего Израиля спал с наложницами своего отца.

22 Авессалому разбили шатер на крыше дворца, и он спал с наложницами своего отца на глазах у всего Израиля.

23 В те дни совет Ахитофела был как если бы вопросили слово у Бога — так ценен был любой совет Ахитофела и для Давида, и для Авессалома.

23 В те дни совет, данный Ахитофелом, считался, как если бы кто вопрошал Божье слово. Таков был всякий совет Ахитофела и для Давида, и для Авессалома.

1.0x