Евангелие по Матфею

Глава 15

1 В то время пришли к Иисусу из Иерусалима фарисеи и книжники. Они спросили Его:

2 «Почему ученики Твои нарушают предание отцов? Перед едой не омывают они рук [своих]».

3 «А почему вы нарушаете заповедь Божью ради своего предания? — возразил Он. —

4 Бог сказал:Почитай отца и мать“ и „Злословящий отца или мать должен быть предан смерти“.

5 А вы говорите: „Если кто скажет отцу или матери: „Я принес в дар Богу то, чем мог бы тебе помочь“,

6 то ему и не нужно почитать отца своего“. Вы упразднили этим слово Божие ради предания вашего.

7 Лицемеры! Верно пророчествовал о вас Исайя:

8 Этот народ чтит Меня лишь устами, но сердцем далек он от Меня.

9 Тщетно их богопочитание: человеческим заповедям учат они, как Моим“».

10 Подозвав народ, Иисус сказал: «Послушайте и, вдумавшись, поймите:

11 человека не то оскверняет, что входит в уста; из уст исходящее — вот что человека сквернит».

12 Тогда подошли ученики и сказали Ему: «Знаешь ли Ты, что слова Твои покоробили фарисеев?»

13 «Всякое то растение, что посадил не Отец Мой Небесный, будет вырвано с корнем, — ответил Он. —

14 Оставьте их! Это слепые поводыри [слепых], а когда слепой слепого ведет, оба упадут в яму».

15 «Объясни нам сказанное Тобой», — попросил Его Петр.

16 «Вы всё еще столь же непонятливы, как и прочие? — удивился Иисус. —

17 Разве не знаете, что всё, входящее в уста, в чрево проходит и потом извергается вон?

18 А то, что исходит из уст, от сердца идет: это и делает человека нечистым.

19 Ибо из сердца исходят помыслы злые, убийства, супружеские измены, распутство, воровство, лжесвидетельства, злословие.

20 Вот что оскверняет человека. А есть неомытыми руками — это не оскверняет».

21 После того Иисус направился в земли Сидона и Тира.

22 Там женщина-ханаанеянка вышла к Нему навстречу и громко взмолилась: «Господи, Сын Давидов, сжалься надо мной! Дочь моя страшно мучается: она одержима бесом!»

23 Он ни слова не сказал ей в ответ. Ученики, подойдя к Нему, стали Его просить: «Отпусти ее. Она за нами идет и не перестает кричать».

24 Он возразил: «Я послан только к заблудшим овцам народа Израилева».

25 Но женщина та, приблизившись, пала ниц перед Ним и говорила: «Господи, помоги мне!»

26 Он же промолвил: «Нехорошо взять хлеб у детей и бросить собакам».

27 «Да, Господи! — сказала она. — Но и собаки едят крошки, падающие со стола их хозяев».

28 Тогда Иисус сказал ей: «О женщина! Велика вера твоя! Ты хочешь этого — пусть так и будет!» И в тот миг дочь ее исцелилась.

29 Покинув то место, Иисус пошел вдоль Галилейского моря, взошел на гору и сел там.

30 К Нему сошлись толпы народа, среди них были хромые, слепые, калеки, немые и много других страдальцев. Их клали у ног Его, и Он всех исцелял.

31 Люди изумлялись, когда видели, что немые начинают говорить, хромые — ходить, слепые — видеть и калеки исцеляются, и прославляли Бога Израилева.

32 Иисус же, подозвав Своих учеников, сказал: «Жаль Мне людей, ибо вот уже три дня они со Мной, а есть им нечего. Не хочу отпустить их голодными, а то ослабнут они в пути».

33 Ученики возразили Ему: «Откуда нам в этой пустыне взять столько хлеба, чтобы хватило его накормить такую толпу?»

34 «Сколько у вас хлебов?» — спросил Иисус. «Семь, — отвечали они, — и несколько рыбок».

35 Иисус, велев людям сесть на землю,

36 взял эти семь хлебов и рыбу, сколько было ее, воздал благодарение Богу, разломил и стал раздавать ученикам, а ученики — народу.

37 Все ели и насытились; и тем, что осталось, наполнили семь корзин.

38 А всех, кто ел, было около четырех тысяч — и это только мужчин, не считая женщин и детей.

39 Отпустив народ, Иисус вошел в лодку и направился в землю Магаданскую.

Евангелие по Матфею

Глава 15

1 В то время пришли к Иисусу из Иерусалима фарисеи и книжники. Они спросили Его:

2 «Почему ученики Твои нарушают предание отцов? Перед едой не омывают они рук [своих]».

3 «А почему вы нарушаете заповедь Божью ради своего предания? — возразил Он. —

4 Бог сказал:Почитай отца и мать“ и „Злословящий отца или мать должен быть предан смерти“.

5 А вы говорите: „Если кто скажет отцу или матери: „Я принес в дар Богу то, чем мог бы тебе помочь“,

6 то ему и не нужно почитать отца своего“. Вы упразднили этим слово Божие ради предания вашего.

7 Лицемеры! Верно пророчествовал о вас Исайя:

8 Этот народ чтит Меня лишь устами, но сердцем далек он от Меня.

9 Тщетно их богопочитание: человеческим заповедям учат они, как Моим“».

10 Подозвав народ, Иисус сказал: «Послушайте и, вдумавшись, поймите:

11 человека не то оскверняет, что входит в уста; из уст исходящее — вот что человека сквернит».

12 Тогда подошли ученики и сказали Ему: «Знаешь ли Ты, что слова Твои покоробили фарисеев?»

13 «Всякое то растение, что посадил не Отец Мой Небесный, будет вырвано с корнем, — ответил Он. —

14 Оставьте их! Это слепые поводыри [слепых], а когда слепой слепого ведет, оба упадут в яму».

15 «Объясни нам сказанное Тобой», — попросил Его Петр.

16 «Вы всё еще столь же непонятливы, как и прочие? — удивился Иисус. —

17 Разве не знаете, что всё, входящее в уста, в чрево проходит и потом извергается вон?

18 А то, что исходит из уст, от сердца идет: это и делает человека нечистым.

19 Ибо из сердца исходят помыслы злые, убийства, супружеские измены, распутство, воровство, лжесвидетельства, злословие.

20 Вот что оскверняет человека. А есть неомытыми руками — это не оскверняет».

21 После того Иисус направился в земли Сидона и Тира.

22 Там женщина-ханаанеянка вышла к Нему навстречу и громко взмолилась: «Господи, Сын Давидов, сжалься надо мной! Дочь моя страшно мучается: она одержима бесом!»

23 Он ни слова не сказал ей в ответ. Ученики, подойдя к Нему, стали Его просить: «Отпусти ее. Она за нами идет и не перестает кричать».

24 Он возразил: «Я послан только к заблудшим овцам народа Израилева».

25 Но женщина та, приблизившись, пала ниц перед Ним и говорила: «Господи, помоги мне!»

26 Он же промолвил: «Нехорошо взять хлеб у детей и бросить собакам».

27 «Да, Господи! — сказала она. — Но и собаки едят крошки, падающие со стола их хозяев».

28 Тогда Иисус сказал ей: «О женщина! Велика вера твоя! Ты хочешь этого — пусть так и будет!» И в тот миг дочь ее исцелилась.

29 Покинув то место, Иисус пошел вдоль Галилейского моря, взошел на гору и сел там.

30 К Нему сошлись толпы народа, среди них были хромые, слепые, калеки, немые и много других страдальцев. Их клали у ног Его, и Он всех исцелял.

31 Люди изумлялись, когда видели, что немые начинают говорить, хромые — ходить, слепые — видеть и калеки исцеляются, и прославляли Бога Израилева.

32 Иисус же, подозвав Своих учеников, сказал: «Жаль Мне людей, ибо вот уже три дня они со Мной, а есть им нечего. Не хочу отпустить их голодными, а то ослабнут они в пути».

33 Ученики возразили Ему: «Откуда нам в этой пустыне взять столько хлеба, чтобы хватило его накормить такую толпу?»

34 «Сколько у вас хлебов?» — спросил Иисус. «Семь, — отвечали они, — и несколько рыбок».

35 Иисус, велев людям сесть на землю,

36 взял эти семь хлебов и рыбу, сколько было ее, воздал благодарение Богу, разломил и стал раздавать ученикам, а ученики — народу.

37 Все ели и насытились; и тем, что осталось, наполнили семь корзин.

38 А всех, кто ел, было около четырех тысяч — и это только мужчин, не считая женщин и детей.

39 Отпустив народ, Иисус вошел в лодку и направился в землю Магаданскую.

Евангелие по Матфею

Глава 15

Евангелие по Матфею

Глава 15

1 В то время пришли к Иисусу из Иерусалима фарисеи и книжники. Они спросили Его:

1 В то время пришли к Иисусу из Иерусалима фарисеи и книжники. Они спросили Его:

2 «Почему ученики Твои нарушают предание отцов? Перед едой не омывают они рук [своих]».

2 «Почему ученики Твои нарушают предание отцов? Перед едой не омывают они рук [своих]».

3 «А почему вы нарушаете заповедь Божью ради своего предания? — возразил Он. —

3 «А почему вы нарушаете заповедь Божью ради своего предания? — возразил Он. —

4 Бог сказал:Почитай отца и мать“ и „Злословящий отца или мать должен быть предан смерти“.

4 Бог сказал:Почитай отца и мать“ и „Злословящий отца или мать должен быть предан смерти“.

5 А вы говорите: „Если кто скажет отцу или матери: „Я принес в дар Богу то, чем мог бы тебе помочь“,

5 А вы говорите: „Если кто скажет отцу или матери: „Я принес в дар Богу то, чем мог бы тебе помочь“,

6 то ему и не нужно почитать отца своего“. Вы упразднили этим слово Божие ради предания вашего.

6 то ему и не нужно почитать отца своего“. Вы упразднили этим слово Божие ради предания вашего.

7 Лицемеры! Верно пророчествовал о вас Исайя:

7 Лицемеры! Верно пророчествовал о вас Исайя:

8 Этот народ чтит Меня лишь устами, но сердцем далек он от Меня.

8 Этот народ чтит Меня лишь устами, но сердцем далек он от Меня.

9 Тщетно их богопочитание: человеческим заповедям учат они, как Моим“».

9 Тщетно их богопочитание: человеческим заповедям учат они, как Моим“».

10 Подозвав народ, Иисус сказал: «Послушайте и, вдумавшись, поймите:

10 Подозвав народ, Иисус сказал: «Послушайте и, вдумавшись, поймите:

11 человека не то оскверняет, что входит в уста; из уст исходящее — вот что человека сквернит».

11 человека не то оскверняет, что входит в уста; из уст исходящее — вот что человека сквернит».

12 Тогда подошли ученики и сказали Ему: «Знаешь ли Ты, что слова Твои покоробили фарисеев?»

12 Тогда подошли ученики и сказали Ему: «Знаешь ли Ты, что слова Твои покоробили фарисеев?»

13 «Всякое то растение, что посадил не Отец Мой Небесный, будет вырвано с корнем, — ответил Он. —

13 «Всякое то растение, что посадил не Отец Мой Небесный, будет вырвано с корнем, — ответил Он. —

14 Оставьте их! Это слепые поводыри [слепых], а когда слепой слепого ведет, оба упадут в яму».

14 Оставьте их! Это слепые поводыри [слепых], а когда слепой слепого ведет, оба упадут в яму».

15 «Объясни нам сказанное Тобой», — попросил Его Петр.

15 «Объясни нам сказанное Тобой», — попросил Его Петр.

16 «Вы всё еще столь же непонятливы, как и прочие? — удивился Иисус. —

16 «Вы всё еще столь же непонятливы, как и прочие? — удивился Иисус. —

17 Разве не знаете, что всё, входящее в уста, в чрево проходит и потом извергается вон?

17 Разве не знаете, что всё, входящее в уста, в чрево проходит и потом извергается вон?

18 А то, что исходит из уст, от сердца идет: это и делает человека нечистым.

18 А то, что исходит из уст, от сердца идет: это и делает человека нечистым.

19 Ибо из сердца исходят помыслы злые, убийства, супружеские измены, распутство, воровство, лжесвидетельства, злословие.

19 Ибо из сердца исходят помыслы злые, убийства, супружеские измены, распутство, воровство, лжесвидетельства, злословие.

20 Вот что оскверняет человека. А есть неомытыми руками — это не оскверняет».

20 Вот что оскверняет человека. А есть неомытыми руками — это не оскверняет».

21 После того Иисус направился в земли Сидона и Тира.

21 После того Иисус направился в земли Сидона и Тира.

22 Там женщина-ханаанеянка вышла к Нему навстречу и громко взмолилась: «Господи, Сын Давидов, сжалься надо мной! Дочь моя страшно мучается: она одержима бесом!»

22 Там женщина-ханаанеянка вышла к Нему навстречу и громко взмолилась: «Господи, Сын Давидов, сжалься надо мной! Дочь моя страшно мучается: она одержима бесом!»

23 Он ни слова не сказал ей в ответ. Ученики, подойдя к Нему, стали Его просить: «Отпусти ее. Она за нами идет и не перестает кричать».

23 Он ни слова не сказал ей в ответ. Ученики, подойдя к Нему, стали Его просить: «Отпусти ее. Она за нами идет и не перестает кричать».

24 Он возразил: «Я послан только к заблудшим овцам народа Израилева».

24 Он возразил: «Я послан только к заблудшим овцам народа Израилева».

25 Но женщина та, приблизившись, пала ниц перед Ним и говорила: «Господи, помоги мне!»

25 Но женщина та, приблизившись, пала ниц перед Ним и говорила: «Господи, помоги мне!»

26 Он же промолвил: «Нехорошо взять хлеб у детей и бросить собакам».

26 Он же промолвил: «Нехорошо взять хлеб у детей и бросить собакам».

27 «Да, Господи! — сказала она. — Но и собаки едят крошки, падающие со стола их хозяев».

27 «Да, Господи! — сказала она. — Но и собаки едят крошки, падающие со стола их хозяев».

28 Тогда Иисус сказал ей: «О женщина! Велика вера твоя! Ты хочешь этого — пусть так и будет!» И в тот миг дочь ее исцелилась.

28 Тогда Иисус сказал ей: «О женщина! Велика вера твоя! Ты хочешь этого — пусть так и будет!» И в тот миг дочь ее исцелилась.

29 Покинув то место, Иисус пошел вдоль Галилейского моря, взошел на гору и сел там.

29 Покинув то место, Иисус пошел вдоль Галилейского моря, взошел на гору и сел там.

30 К Нему сошлись толпы народа, среди них были хромые, слепые, калеки, немые и много других страдальцев. Их клали у ног Его, и Он всех исцелял.

30 К Нему сошлись толпы народа, среди них были хромые, слепые, калеки, немые и много других страдальцев. Их клали у ног Его, и Он всех исцелял.

31 Люди изумлялись, когда видели, что немые начинают говорить, хромые — ходить, слепые — видеть и калеки исцеляются, и прославляли Бога Израилева.

31 Люди изумлялись, когда видели, что немые начинают говорить, хромые — ходить, слепые — видеть и калеки исцеляются, и прославляли Бога Израилева.

32 Иисус же, подозвав Своих учеников, сказал: «Жаль Мне людей, ибо вот уже три дня они со Мной, а есть им нечего. Не хочу отпустить их голодными, а то ослабнут они в пути».

32 Иисус же, подозвав Своих учеников, сказал: «Жаль Мне людей, ибо вот уже три дня они со Мной, а есть им нечего. Не хочу отпустить их голодными, а то ослабнут они в пути».

33 Ученики возразили Ему: «Откуда нам в этой пустыне взять столько хлеба, чтобы хватило его накормить такую толпу?»

33 Ученики возразили Ему: «Откуда нам в этой пустыне взять столько хлеба, чтобы хватило его накормить такую толпу?»

34 «Сколько у вас хлебов?» — спросил Иисус. «Семь, — отвечали они, — и несколько рыбок».

34 «Сколько у вас хлебов?» — спросил Иисус. «Семь, — отвечали они, — и несколько рыбок».

35 Иисус, велев людям сесть на землю,

35 Иисус, велев людям сесть на землю,

36 взял эти семь хлебов и рыбу, сколько было ее, воздал благодарение Богу, разломил и стал раздавать ученикам, а ученики — народу.

36 взял эти семь хлебов и рыбу, сколько было ее, воздал благодарение Богу, разломил и стал раздавать ученикам, а ученики — народу.

37 Все ели и насытились; и тем, что осталось, наполнили семь корзин.

37 Все ели и насытились; и тем, что осталось, наполнили семь корзин.

38 А всех, кто ел, было около четырех тысяч — и это только мужчин, не считая женщин и детей.

38 А всех, кто ел, было около четырех тысяч — и это только мужчин, не считая женщин и детей.

39 Отпустив народ, Иисус вошел в лодку и направился в землю Магаданскую.

39 Отпустив народ, Иисус вошел в лодку и направился в землю Магаданскую.

1.0x