Вторая книга Паралипоменон

Глава 27

1 Иофам взошел на престол в возрасте двадцати пяти лет и правил в Иерусалиме шестнадцать лет. Мать его Еруша была дочерью Цадока.

2 Иофам делал то, что в глазах ГОСПОДА было праведно. Поступал он так же, как и отец его Озия, только в Храм ГОСПОДЕНЬ не входил. Но народ продолжал грешить.

3 Иофам отстроил Верхние ворота Храма ГОСПОДНЕГО и воздвиг множество построек у городской стены вдоль холмов Офела.

4 Он отстраивал города в горах Иудеи, среди лесов воздвигал крепости с башнями.

5 Он вел войну с царем аммонитян и победил их. Аммонитяне выплатили ему в тот год сто талантов серебра, десять тысяч мер пшеницы и десять тысяч мер ячменя. И на следующий год, и на третий аммонитяне выплатили ему столько же.

6 Иофам достиг такого могущества потому, что твердо держался пути ГОСПОДА, Бога своего.

7 Остальные события правления Иофама, все его войны и деяния описаны в Книге царей Израиля и Иудеи.

8 Иофам взошел на престол в возрасте двадцати пяти лет и шестнадцать лет правил в Иерусалиме.

9 Иофам отошел к праотцам своим и был похоронен в Городе Давидовом. И царем после него стал его сын Ахаз.

2 Chronicles

Chapter 27

1 JOTHAM was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. His mother's name was Jerushah, the daughter of Zadok.

2 And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that his father Uzziah had done; howbeit he neglected to enter into the temple of the LORD, and the people were still corrupt.

3 He built the upper gate of the house of the LORD, and completed the wall and improved it.

4 Moreover he built cities in the land of Judah, and in the forests he built castles and towers.

5 He fought also with the Ammonites, and prevailed against them. And the Ammonites gave him that year a hundred talents of silver and ten thousand measures of wheat and ten thousand measures of barley. The Ammonites gave to him the same amount in the second year and in the third year.

6 So Jotham became mighty because he established his ways before the LORD his God.

7 Now the rest of the acts of Jotham and all his wars and his ways, behold, they are written in the Book of the Kings of Israel and Judah.

8 He was twenty-five years old when he began to reign, and reigned sixteen years in Jerusalem.

9 And Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David; and Ahaz his son reigned in his stead.

Вторая книга Паралипоменон

Глава 27

2 Chronicles

Chapter 27

1 Иофам взошел на престол в возрасте двадцати пяти лет и правил в Иерусалиме шестнадцать лет. Мать его Еруша была дочерью Цадока.

1 JOTHAM was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. His mother's name was Jerushah, the daughter of Zadok.

2 Иофам делал то, что в глазах ГОСПОДА было праведно. Поступал он так же, как и отец его Озия, только в Храм ГОСПОДЕНЬ не входил. Но народ продолжал грешить.

2 And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that his father Uzziah had done; howbeit he neglected to enter into the temple of the LORD, and the people were still corrupt.

3 Иофам отстроил Верхние ворота Храма ГОСПОДНЕГО и воздвиг множество построек у городской стены вдоль холмов Офела.

3 He built the upper gate of the house of the LORD, and completed the wall and improved it.

4 Он отстраивал города в горах Иудеи, среди лесов воздвигал крепости с башнями.

4 Moreover he built cities in the land of Judah, and in the forests he built castles and towers.

5 Он вел войну с царем аммонитян и победил их. Аммонитяне выплатили ему в тот год сто талантов серебра, десять тысяч мер пшеницы и десять тысяч мер ячменя. И на следующий год, и на третий аммонитяне выплатили ему столько же.

5 He fought also with the Ammonites, and prevailed against them. And the Ammonites gave him that year a hundred talents of silver and ten thousand measures of wheat and ten thousand measures of barley. The Ammonites gave to him the same amount in the second year and in the third year.

6 Иофам достиг такого могущества потому, что твердо держался пути ГОСПОДА, Бога своего.

6 So Jotham became mighty because he established his ways before the LORD his God.

7 Остальные события правления Иофама, все его войны и деяния описаны в Книге царей Израиля и Иудеи.

7 Now the rest of the acts of Jotham and all his wars and his ways, behold, they are written in the Book of the Kings of Israel and Judah.

8 Иофам взошел на престол в возрасте двадцати пяти лет и шестнадцать лет правил в Иерусалиме.

8 He was twenty-five years old when he began to reign, and reigned sixteen years in Jerusalem.

9 Иофам отошел к праотцам своим и был похоронен в Городе Давидовом. И царем после него стал его сын Ахаз.

9 And Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David; and Ahaz his son reigned in his stead.

1.0x