Первая книга Паралипоменон

Глава 8

1 У Вениамина родился Бела, первенец его; Ашбель, второй его сын; Ахрах, третий;

2 Ноха, четвертый; Рафа, пятый.

3 Сыновьями Белы были: Аддар, Гера, Авихуд,

4 Авишуа, Нааман, Ахоах,

5 Гера, Шефуфан и Хурам.

6 Вот сыновья Эхуда, они были вождями родов, живших в Гиве и переселенных в Манахат:

7 Нааман, Ахия и Гера, который их и переселил. У Геры родились Узза и Ахихуд.

8 У Шахараима, что жил в Моаве, после того как он развелся с женами Хушим и Баара,

9 родились от другой его жены по имени Ходеш дети: Йовав, Цивья, Меша, Малкам,

10 Еуц, Сахья и Мирма — это были его сыновья, главы родов.

11 А от Хушим у него родились Авитув и Эльпааль.

12 Сыновья Эльпааля: Эвер, Мишам и Шемед, построивший города Оно и Лод с окрестными селениями.

13 Бериа и Шема были главами родов, живших в Аялоне; они изгнали жителей Гата.

14 Ахьо, Шашак, Еремот,

15 Зевадья, Арад, Эдер,

16 Михаил, Ишпа и Йоха были сыновьями Берии.

17 Зевадья, Мешуллам, Хизки, Хевер,

18 Ишмерай, Излиа и Йовав — сыновья Эльпааля.

19 Яким, Зихри, Завди,

20 Элиэнай, Циллетай, Элиэль,

21 Адая, Берая и Шимрат — сыновья Шими.

22 Ишпан, Эвер, Элиэль,

23 Авдон, Зихри, Ханан,

24 Хананья, Элам, Антотия,

25 Ифдея и Пенуэль — сыновья Шашака.

26 Шамшерай, Шехарья, Аталья,

27 Яарешья, Элия и Зихри — сыновья Ерохама.

28 Они были главами родов (главами по родословиям) и жили в Иерусалиме.

29 Отец Гивона Еуэль жил в Гивоне, жену его звали Мааха.

30 Сыновья Гивона: первенец Авдон, Цур, Киш, Баал, Нер, Надав,

31 Гедор, Ахьо, Зехер и Миклот.

32 У Миклота родился Шема. И они тоже, как и братья их, жили в Иерусалиме, вместе с родственниками.

33 У Нера родился Киш, у Киша — Саул, у Саула родились Ионафан, Малкишуа, Авинадав и Эшбаал.

34 Сын Ионафана: Мерив-Баал; у Мерив-Баала родился Миха.

35 Сыновья Михи: Питон, Мелех, Тареа и Ахаз.

36 У Ахаза родился Ехоадда, у Ехоадды родились Алемет, Азмавет и Зимри; у Зимри родился Моца.

37 У Моцы родился Бина. Сын Бины — Рафа; сын Рафы — Эляса; сын Элясы — Ацель.

38 У Ацеля было шестеро сыновей, вот их имена: Азрикам, Бохру, Измаил, Шеарья, Авдий, Ханан — всё это сыновья Ацеля.

39 Вот сыновья Эшека, брата Ацеля: Улам, первенец; Еуш, второй; Элифелет, третий.

40 Сыновья Улама были лучниками, воинами могучими. Много сыновей и внуков у них было — сто пятьдесят человек. И все они были потомками Вениамина.

1 Chronicles

Chapter 8

1 NOW Benjamin begat Bela his first-born, Akbar the second, Ashcol the third,

2 Gera the fourth, Naaman the fifth,

3 Ahai the sixth, Arosh the seventh,

4 Mathim the eighth, Hasim the ninth,

5 And Adar the tenth.

6 And the sons of Bela were Abdo, Gerah and Abihud,

7 Abishua, Naaman, and Ahiah,

8 And Saphim, Hupham, and Ahiram.

9 And these are the sons of Abihud;

10 These are the heads of their fathers by their families, and they were carried captive to the plain of Naaman.

11 And he begat of his wife Harash, Hobab,

12 Zebiah, and Malcom, and Manasseh, Seriah, Jarmanah, and Zebaz;

13 These were his sons, heads of the fathers.

14 And Mahshim begat Hobat and Elipaleg.

15 The sons of Elipaleg: Eber, Mishlam, and Shamer,

16 Who built Eio and Lod, with the hamlets thereof;

17 And he became the chief of the fathers over the inhabitants of Gath;

18 And Shishak and Jeremoth,

19 And Zebadiah, Azor, and Adai,

20 And Mancel, Anshephi, Ebron, and Zabdai,

21 And Henani, Henaniah, Aulam, Anatoth, Peraiah,

22 Phael, and the children of Shishak, and Shimirah.

23 These were the heads of the fathers, by their generations; these were the men who dwelt in Jerusalem at first.

24 And in Gibeon dwelt the father of Gibeon, whose wife's name was Maachah,

25 And his first-born son Abron, also Kish, Bela, and Nadab,

26 And Good, Ahib, Ezabar, and Mikloth.

27 And Mikloth begat Maa.

28 And these also dwelt with their brethren in Jerusalem, opposite them.

29 And Mir begat Kish, and Kish begat Saul, and Saul begat Jonathan, Malchishua, Jashui, and Ashbashul.

30 And the son of Jonathan was crippled in his feet, and Jashui had a son whose name was Merib-baal, and Merib-baal begat Micah.

31 And the sons of Micah were Pithon, Melech, Tarea, Ahor, and Aran.

32 And Ahor begat Jehoiadah; and Jehoiadah begat Alemoth, Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza,

33 And Moza begat Canaaniah, and Canaaniah begat Zopa, Elasah his son, and Azel his son.

34 And Azel had six sons, whose names are these: Azri his first-born, Kim his second, Ishmael his third,

35 And Sheadiah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.

36 And the sons of Eshek his brother were Ulam the first-born, Jehush the second, and Eliphelet the third.

37 And the sons of Ulam were mighty men of valour, archers,

38 And they instructed their sons and their sons' sons,

39 One hundred and fifty.

40 All these are of the tribe of the sons of Benjamin.

Первая книга Паралипоменон

Глава 8

1 Chronicles

Chapter 8

1 У Вениамина родился Бела, первенец его; Ашбель, второй его сын; Ахрах, третий;

1 NOW Benjamin begat Bela his first-born, Akbar the second, Ashcol the third,

2 Ноха, четвертый; Рафа, пятый.

2 Gera the fourth, Naaman the fifth,

3 Сыновьями Белы были: Аддар, Гера, Авихуд,

3 Ahai the sixth, Arosh the seventh,

4 Авишуа, Нааман, Ахоах,

4 Mathim the eighth, Hasim the ninth,

5 Гера, Шефуфан и Хурам.

5 And Adar the tenth.

6 Вот сыновья Эхуда, они были вождями родов, живших в Гиве и переселенных в Манахат:

6 And the sons of Bela were Abdo, Gerah and Abihud,

7 Нааман, Ахия и Гера, который их и переселил. У Геры родились Узза и Ахихуд.

7 Abishua, Naaman, and Ahiah,

8 У Шахараима, что жил в Моаве, после того как он развелся с женами Хушим и Баара,

8 And Saphim, Hupham, and Ahiram.

9 родились от другой его жены по имени Ходеш дети: Йовав, Цивья, Меша, Малкам,

9 And these are the sons of Abihud;

10 Еуц, Сахья и Мирма — это были его сыновья, главы родов.

10 These are the heads of their fathers by their families, and they were carried captive to the plain of Naaman.

11 А от Хушим у него родились Авитув и Эльпааль.

11 And he begat of his wife Harash, Hobab,

12 Сыновья Эльпааля: Эвер, Мишам и Шемед, построивший города Оно и Лод с окрестными селениями.

12 Zebiah, and Malcom, and Manasseh, Seriah, Jarmanah, and Zebaz;

13 Бериа и Шема были главами родов, живших в Аялоне; они изгнали жителей Гата.

13 These were his sons, heads of the fathers.

14 Ахьо, Шашак, Еремот,

14 And Mahshim begat Hobat and Elipaleg.

15 Зевадья, Арад, Эдер,

15 The sons of Elipaleg: Eber, Mishlam, and Shamer,

16 Михаил, Ишпа и Йоха были сыновьями Берии.

16 Who built Eio and Lod, with the hamlets thereof;

17 Зевадья, Мешуллам, Хизки, Хевер,

17 And he became the chief of the fathers over the inhabitants of Gath;

18 Ишмерай, Излиа и Йовав — сыновья Эльпааля.

18 And Shishak and Jeremoth,

19 Яким, Зихри, Завди,

19 And Zebadiah, Azor, and Adai,

20 Элиэнай, Циллетай, Элиэль,

20 And Mancel, Anshephi, Ebron, and Zabdai,

21 Адая, Берая и Шимрат — сыновья Шими.

21 And Henani, Henaniah, Aulam, Anatoth, Peraiah,

22 Ишпан, Эвер, Элиэль,

22 Phael, and the children of Shishak, and Shimirah.

23 Авдон, Зихри, Ханан,

23 These were the heads of the fathers, by their generations; these were the men who dwelt in Jerusalem at first.

24 Хананья, Элам, Антотия,

24 And in Gibeon dwelt the father of Gibeon, whose wife's name was Maachah,

25 Ифдея и Пенуэль — сыновья Шашака.

25 And his first-born son Abron, also Kish, Bela, and Nadab,

26 Шамшерай, Шехарья, Аталья,

26 And Good, Ahib, Ezabar, and Mikloth.

27 Яарешья, Элия и Зихри — сыновья Ерохама.

27 And Mikloth begat Maa.

28 Они были главами родов (главами по родословиям) и жили в Иерусалиме.

28 And these also dwelt with their brethren in Jerusalem, opposite them.

29 Отец Гивона Еуэль жил в Гивоне, жену его звали Мааха.

29 And Mir begat Kish, and Kish begat Saul, and Saul begat Jonathan, Malchishua, Jashui, and Ashbashul.

30 Сыновья Гивона: первенец Авдон, Цур, Киш, Баал, Нер, Надав,

30 And the son of Jonathan was crippled in his feet, and Jashui had a son whose name was Merib-baal, and Merib-baal begat Micah.

31 Гедор, Ахьо, Зехер и Миклот.

31 And the sons of Micah were Pithon, Melech, Tarea, Ahor, and Aran.

32 У Миклота родился Шема. И они тоже, как и братья их, жили в Иерусалиме, вместе с родственниками.

32 And Ahor begat Jehoiadah; and Jehoiadah begat Alemoth, Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza,

33 У Нера родился Киш, у Киша — Саул, у Саула родились Ионафан, Малкишуа, Авинадав и Эшбаал.

33 And Moza begat Canaaniah, and Canaaniah begat Zopa, Elasah his son, and Azel his son.

34 Сын Ионафана: Мерив-Баал; у Мерив-Баала родился Миха.

34 And Azel had six sons, whose names are these: Azri his first-born, Kim his second, Ishmael his third,

35 Сыновья Михи: Питон, Мелех, Тареа и Ахаз.

35 And Sheadiah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.

36 У Ахаза родился Ехоадда, у Ехоадды родились Алемет, Азмавет и Зимри; у Зимри родился Моца.

36 And the sons of Eshek his brother were Ulam the first-born, Jehush the second, and Eliphelet the third.

37 У Моцы родился Бина. Сын Бины — Рафа; сын Рафы — Эляса; сын Элясы — Ацель.

37 And the sons of Ulam were mighty men of valour, archers,

38 У Ацеля было шестеро сыновей, вот их имена: Азрикам, Бохру, Измаил, Шеарья, Авдий, Ханан — всё это сыновья Ацеля.

38 And they instructed their sons and their sons' sons,

39 Вот сыновья Эшека, брата Ацеля: Улам, первенец; Еуш, второй; Элифелет, третий.

39 One hundred and fifty.

40 Сыновья Улама были лучниками, воинами могучими. Много сыновей и внуков у них было — сто пятьдесят человек. И все они были потомками Вениамина.

40 All these are of the tribe of the sons of Benjamin.

1.0x