1 Chronicles

Chapter 7

1 NOW the sons of Issachar were Tola, Puah, Shob, and Shimron, four.

2 The sons of Tola: Uzzi, Rephaiah, Joel, Lahmai, Jibsam, and Samuel, heads of their father's house; these were the sons of Tola. They were valiant men of might in their families and their generations, whose number was in the days of David twenty-two thousand and six hundred.

3 And the son of Uzzi: Izarhan; and the sons of Izarhan: Malchael, Obadiah, Joel, and Ishoa, four, all of them chief men.

4 And with them by their generations, according to their father's house, were valiant men of war, thirty-six thousand men; for they had many wives and sons.

5 And their brethren, all the families of Issachar, were valiant men of might, reckoned in all by their genealogy, eighty-seven thousand.

6 These are the names of the sons of Benjamin: Bela, Akbar, Ashbel, Gera, Naaman, Ahai, Arosh, Maphai, Hitim, and Adar.

7 And the sons of Bela: Ezbon, Uzzi, Uzzaiel, Jermoth, and Azri, five; heads of the house of their fathers, valiant men of valour; and were reckoned by their genealogy, twenty-two-thousand and thirty-four.

8 And the sons of Akbar: Zemora, Joash, Eliezer, Elioenai, Omri, Jermoth, Abijah, Anathoth, and Alamoth. All these were the sons of Akbar.

9 And their number, according to their genealogy by their generations, heads of the house of their fathers, valiant men, was twenty-two thousand and two hundred.

10 And the son of Ashcol: Bilhan; and the sons of Bilhan: Joash, Benjamin, Ehud, Chenanah, Zethan, Tarshish, and Ahishahar.

11 All these were the sons of Ashcol, according to the heads of their fathers, mighty men of valour, seventeen thousand and two hundred soldiers, fit to go out in the army for battle;

12 Shaphan, also, and Huphis, the sons of Aod, of the children of Hoshah.

13 The sons of Naphtali: Jahziel, Guni, Jezer, and Shallum, the sons of Bilhah.

14 The sons of Manasseh: Asarchiel, whom his concubine bore him; she also bore Machir the father of Gilead;

15 And Machir took to wife the daughter of a prince, whose sister's name was Maachah; and the name of his eldest brother was Zelophehad; and Zelophehad had no sons but daughters.

16 And Maachah also the mother of Machir bore a son, and she called his name Peresh; and the name of his brother was Sheresh;

17 And the son of Ulam: Rakim, and the son of Rakim, Baran. These were the sons of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh.

18 And his sister Maachah bore Ashhor and Abiezer,

19 And Shemirah, Elenon, Shem, and Etham.

20 And the sons of Ephraim: Shuthelah, Bachar his son, Tahath his son, Eladah his son, and Ahath his son,

21 And Zabor his son, Shuthelah his son and Lazar his son, whom the men of Gath who were born in the land slew because they came down to take away their wealth.

22 And Ephraim their father mourned many days, and his brethren came to comfort him.

23 And he went in to his wife, and she conceived and bore a son, and she called his name Beriah, because misfortune had befallen his house.

24 (And her daughter escaped in lower and upper Beth-horon.)

25 And all those who escaped were healed by her daughter; for she was a woman physician, and she healed the sick.

26 And she also healed Edan the son of Ammihud,

27 Of the sons of Nun, the father of Hosea.

28 And their possessions and habitations were: Beth-el and its towns and Shechem and its towns and Anath and its towns;

29 And by the borders of the children of Manasseh, Beth-sechem and its towns, Taanach and its towns, Megiddo and its towns, and Dor and its towns. In these cities dwelt the children of Joseph the son of Israel.

30 The sons of Asher were Imnah, Ishuah, Ishuai, Beriah, and their sister Sarah.

31 And the sons of Beriah: Hepher and Malchiel, who is the father of Birzavith.

32 And Hepher begat Phelet, Shomer, Hotham, and Shua their sister.

33 And the sons of Phelet: Pasach, Bimhal, and Ashvath. These are the sons of Phelet: Arah, and Hananaiel.

34 And the sons of Shamer: Ahi, Rohgah, Jehubbah, and Aram.

35 And the sons of his brother Helem: Zophah and Imna and Shelesh and Amal.

36 The sons of Zophah: Suah and Harnepher and Shual and Beri and Imrah,

37 Bezer and Hod and Shamma and Shilshah and Ithran and Beera.

38 And the sons of Jether: Jophaniah, and Pispah and Ara.

39 And the sons of Ulla: Arah and Haniel and Rezia.

40 These were the sons of Asher, heads of their father's house, according to their generations, valiant men, chiefs of the princes. Their number was reckoned in the army for battle, twenty-six thousand men.

1-я книга Паралипоменон

Глава 7

1 Сыновья Иссахара: Фола, Фуа, Иашув и Шимрон, четверо.

2 Сыновья Фолы: Уззий, Рефаия, Иериил, Иахмай, Ивсам и Самуил, главные в поколениях Фолы, люди воинственные в своих родах; во дни Давида числом их было двадцать две тысячи шесть сот.

3 Сыновья Уззия: Израхия; а сыновья Израхии: Михаил, Овадия, Иоиль и Ишшия, пятеро. Все они главные.

4 У них по родам их, поколениям, в воинских полчищах на случай войны было тридцать шесть тысяч, потому что у них было много жен и детей.

5 Братьев же их во всех племенах Иссахаровых людей воинственных было восемьдесят семь тысяч, считая всех.

6 У Вениамина: Бела, Вехер и Иедиаил, трое.

7 Сыновья Белы: Ецбон, Уззий, Уззиил, Иеримоф и Ири, пятеро, главы поколений, люди воинственные. Число их по списку двадцать две тысячи тридцать четыре.

8 Сыновья Вехера: Земира, Иоаш, Елиезер, Елиеонай, Омри, Иремоф, Авия, Анафоф и Алемеф; все это сыновья Вехера.

9 Число их в списке по родам их, по главам поколений, людей воинственных - двадцать тысяч и двести.

10 Сыновья Иедиаила: Билган. Сыновья Билгана: Иеус, Вениамин, Егуд, Хенаана, Зефан, Фарсис и Ахишахар.

11 Все сии сыновья Иедиаила были главы поколений, люди воинственные; на войну выходило в войске семнадцать тысяч двести.

12 Сыновья Ира были: Шупфим и Хупфим; сыновья Ахера: Хушам.

13 Сыновья Неффалима: Иахциил, Гуни, Иецер и Шаллум, дети Валлы.

14 Сыновья Манассии: Асриил, которого Мааха родила... (наложница же его Арамеянка, родила Махира, отца Галаадова,

15 Махир взял жену сестру Хупфима и Шупфима, которой имя Мааха), а второму сыну имя Салпаад. У Салпаада были только дочери.

16 Жена Махирова Мааха родила сына и нарекла ему имя Переш, а брату его имя Шереш. Сыновья его: Улам и Рекем.

17 Сыновья Улама: Ведан. Вот сыновья Галаада, сына Махирова, сына Манассиина.

18 Сестра его Малехеф родила Ишгода, Авиезера, Махлу.

19 Сыновья Шемиды были: Ахиан, Шехем, Ликхи и Аниам.

20 Сыновья Ефрема: Шутела, сын его Веред, сын его Тахав, сын его Елеада, сын его Тахоф,

21 Сын Завад, сын его Шутела, Езер и Елеад: их убили жители Гефа, урожденцы той земли, когда они пошли захватить стада их.

22 Ефрем, отец их, плакал по них много дней, и приходили братья его утешать его.

23 Когда он взошел к жене своей, и она сделалась беременна, и родила сына, тогда он нарек ему имя: Верия, - потому что несчастие случилось в доме его.

24 И дочь у него была Шеера, она построила Беф-Орон, нижний и верхний, и Уззен-Шееру.

25 Сын его Рефай, сын его Решев, и Фелай, сын его, и Фахан, сын его,

26 Лаедан, сын его, Амиуд, сын его, Елишама, сын его,

27 Нон, сын его, Иисус, сын его.

28 Владения их были: Вефиль, и зависящие от него земли, к востоку Нааран, к западу Гезер и зависящие от него земли, Сихем и зависящие от него земли, до Газы, и зависящих от него земель.

29 А со стороны сыновей Манассииных - Бефшан, и зависящие от него земли, Таенах и зависящие от него земли, Мегаддо и зависящие от него земли, Дор и зависящие от него земли. В них жили сыновья Иосифа, сына Израилева.

30 Сыновья Асира: Имна, Ишва, Ишви, Верия и сестра их Сера.

31 Сыновья Верии: Хевер и Малхиил. Он есть отец Бирзаифа.

32 Хевер родил Иафлета, Шемера, Хофама и Шую, сестру их.

33 Сыновья Иафлета: Пасах, Вимгал и Ашваф. Вот сыновья Иафлета.

34 Сыновья Шемера: Ахи и Рохга, Иехува и Арам.

35 Сыновья Гилема, брата его: Цофай, Имна, Шелеш и Амал.

36 Сыновья Цофая: Суах, Хариефер, Шуал, Бери, Имра,

37 Бецер, Год, Шамма, Шилша, Ифран и Веера.

38 Сыновья Иефера: Иефунни, Писфа и Ара.

39 Сыновья Уллы: Арах, Ханниил и Риция.

40 Все это сыновья Асира, главы поколений, люди избранные, воинственные, главные начальники. По воинскому их списку, на случай войны, число их двадцать шесть тысяч человек.

1 Chronicles

Chapter 7

1-я книга Паралипоменон

Глава 7

1 NOW the sons of Issachar were Tola, Puah, Shob, and Shimron, four.

1 Сыновья Иссахара: Фола, Фуа, Иашув и Шимрон, четверо.

2 The sons of Tola: Uzzi, Rephaiah, Joel, Lahmai, Jibsam, and Samuel, heads of their father's house; these were the sons of Tola. They were valiant men of might in their families and their generations, whose number was in the days of David twenty-two thousand and six hundred.

2 Сыновья Фолы: Уззий, Рефаия, Иериил, Иахмай, Ивсам и Самуил, главные в поколениях Фолы, люди воинственные в своих родах; во дни Давида числом их было двадцать две тысячи шесть сот.

3 And the son of Uzzi: Izarhan; and the sons of Izarhan: Malchael, Obadiah, Joel, and Ishoa, four, all of them chief men.

3 Сыновья Уззия: Израхия; а сыновья Израхии: Михаил, Овадия, Иоиль и Ишшия, пятеро. Все они главные.

4 And with them by their generations, according to their father's house, were valiant men of war, thirty-six thousand men; for they had many wives and sons.

4 У них по родам их, поколениям, в воинских полчищах на случай войны было тридцать шесть тысяч, потому что у них было много жен и детей.

5 And their brethren, all the families of Issachar, were valiant men of might, reckoned in all by their genealogy, eighty-seven thousand.

5 Братьев же их во всех племенах Иссахаровых людей воинственных было восемьдесят семь тысяч, считая всех.

6 These are the names of the sons of Benjamin: Bela, Akbar, Ashbel, Gera, Naaman, Ahai, Arosh, Maphai, Hitim, and Adar.

6 У Вениамина: Бела, Вехер и Иедиаил, трое.

7 And the sons of Bela: Ezbon, Uzzi, Uzzaiel, Jermoth, and Azri, five; heads of the house of their fathers, valiant men of valour; and were reckoned by their genealogy, twenty-two-thousand and thirty-four.

7 Сыновья Белы: Ецбон, Уззий, Уззиил, Иеримоф и Ири, пятеро, главы поколений, люди воинственные. Число их по списку двадцать две тысячи тридцать четыре.

8 And the sons of Akbar: Zemora, Joash, Eliezer, Elioenai, Omri, Jermoth, Abijah, Anathoth, and Alamoth. All these were the sons of Akbar.

8 Сыновья Вехера: Земира, Иоаш, Елиезер, Елиеонай, Омри, Иремоф, Авия, Анафоф и Алемеф; все это сыновья Вехера.

9 And their number, according to their genealogy by their generations, heads of the house of their fathers, valiant men, was twenty-two thousand and two hundred.

9 Число их в списке по родам их, по главам поколений, людей воинственных - двадцать тысяч и двести.

10 And the son of Ashcol: Bilhan; and the sons of Bilhan: Joash, Benjamin, Ehud, Chenanah, Zethan, Tarshish, and Ahishahar.

10 Сыновья Иедиаила: Билган. Сыновья Билгана: Иеус, Вениамин, Егуд, Хенаана, Зефан, Фарсис и Ахишахар.

11 All these were the sons of Ashcol, according to the heads of their fathers, mighty men of valour, seventeen thousand and two hundred soldiers, fit to go out in the army for battle;

11 Все сии сыновья Иедиаила были главы поколений, люди воинственные; на войну выходило в войске семнадцать тысяч двести.

12 Shaphan, also, and Huphis, the sons of Aod, of the children of Hoshah.

12 Сыновья Ира были: Шупфим и Хупфим; сыновья Ахера: Хушам.

13 The sons of Naphtali: Jahziel, Guni, Jezer, and Shallum, the sons of Bilhah.

13 Сыновья Неффалима: Иахциил, Гуни, Иецер и Шаллум, дети Валлы.

14 The sons of Manasseh: Asarchiel, whom his concubine bore him; she also bore Machir the father of Gilead;

14 Сыновья Манассии: Асриил, которого Мааха родила... (наложница же его Арамеянка, родила Махира, отца Галаадова,

15 And Machir took to wife the daughter of a prince, whose sister's name was Maachah; and the name of his eldest brother was Zelophehad; and Zelophehad had no sons but daughters.

15 Махир взял жену сестру Хупфима и Шупфима, которой имя Мааха), а второму сыну имя Салпаад. У Салпаада были только дочери.

16 And Maachah also the mother of Machir bore a son, and she called his name Peresh; and the name of his brother was Sheresh;

16 Жена Махирова Мааха родила сына и нарекла ему имя Переш, а брату его имя Шереш. Сыновья его: Улам и Рекем.

17 And the son of Ulam: Rakim, and the son of Rakim, Baran. These were the sons of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh.

17 Сыновья Улама: Ведан. Вот сыновья Галаада, сына Махирова, сына Манассиина.

18 And his sister Maachah bore Ashhor and Abiezer,

18 Сестра его Малехеф родила Ишгода, Авиезера, Махлу.

19 And Shemirah, Elenon, Shem, and Etham.

19 Сыновья Шемиды были: Ахиан, Шехем, Ликхи и Аниам.

20 And the sons of Ephraim: Shuthelah, Bachar his son, Tahath his son, Eladah his son, and Ahath his son,

20 Сыновья Ефрема: Шутела, сын его Веред, сын его Тахав, сын его Елеада, сын его Тахоф,

21 And Zabor his son, Shuthelah his son and Lazar his son, whom the men of Gath who were born in the land slew because they came down to take away their wealth.

21 Сын Завад, сын его Шутела, Езер и Елеад: их убили жители Гефа, урожденцы той земли, когда они пошли захватить стада их.

22 And Ephraim their father mourned many days, and his brethren came to comfort him.

22 Ефрем, отец их, плакал по них много дней, и приходили братья его утешать его.

23 And he went in to his wife, and she conceived and bore a son, and she called his name Beriah, because misfortune had befallen his house.

23 Когда он взошел к жене своей, и она сделалась беременна, и родила сына, тогда он нарек ему имя: Верия, - потому что несчастие случилось в доме его.

24 (And her daughter escaped in lower and upper Beth-horon.)

24 И дочь у него была Шеера, она построила Беф-Орон, нижний и верхний, и Уззен-Шееру.

25 And all those who escaped were healed by her daughter; for she was a woman physician, and she healed the sick.

25 Сын его Рефай, сын его Решев, и Фелай, сын его, и Фахан, сын его,

26 And she also healed Edan the son of Ammihud,

26 Лаедан, сын его, Амиуд, сын его, Елишама, сын его,

27 Of the sons of Nun, the father of Hosea.

27 Нон, сын его, Иисус, сын его.

28 And their possessions and habitations were: Beth-el and its towns and Shechem and its towns and Anath and its towns;

28 Владения их были: Вефиль, и зависящие от него земли, к востоку Нааран, к западу Гезер и зависящие от него земли, Сихем и зависящие от него земли, до Газы, и зависящих от него земель.

29 And by the borders of the children of Manasseh, Beth-sechem and its towns, Taanach and its towns, Megiddo and its towns, and Dor and its towns. In these cities dwelt the children of Joseph the son of Israel.

29 А со стороны сыновей Манассииных - Бефшан, и зависящие от него земли, Таенах и зависящие от него земли, Мегаддо и зависящие от него земли, Дор и зависящие от него земли. В них жили сыновья Иосифа, сына Израилева.

30 The sons of Asher were Imnah, Ishuah, Ishuai, Beriah, and their sister Sarah.

30 Сыновья Асира: Имна, Ишва, Ишви, Верия и сестра их Сера.

31 And the sons of Beriah: Hepher and Malchiel, who is the father of Birzavith.

31 Сыновья Верии: Хевер и Малхиил. Он есть отец Бирзаифа.

32 And Hepher begat Phelet, Shomer, Hotham, and Shua their sister.

32 Хевер родил Иафлета, Шемера, Хофама и Шую, сестру их.

33 And the sons of Phelet: Pasach, Bimhal, and Ashvath. These are the sons of Phelet: Arah, and Hananaiel.

33 Сыновья Иафлета: Пасах, Вимгал и Ашваф. Вот сыновья Иафлета.

34 And the sons of Shamer: Ahi, Rohgah, Jehubbah, and Aram.

34 Сыновья Шемера: Ахи и Рохга, Иехува и Арам.

35 And the sons of his brother Helem: Zophah and Imna and Shelesh and Amal.

35 Сыновья Гилема, брата его: Цофай, Имна, Шелеш и Амал.

36 The sons of Zophah: Suah and Harnepher and Shual and Beri and Imrah,

36 Сыновья Цофая: Суах, Хариефер, Шуал, Бери, Имра,

37 Bezer and Hod and Shamma and Shilshah and Ithran and Beera.

37 Бецер, Год, Шамма, Шилша, Ифран и Веера.

38 And the sons of Jether: Jophaniah, and Pispah and Ara.

38 Сыновья Иефера: Иефунни, Писфа и Ара.

39 And the sons of Ulla: Arah and Haniel and Rezia.

39 Сыновья Уллы: Арах, Ханниил и Риция.

40 These were the sons of Asher, heads of their father's house, according to their generations, valiant men, chiefs of the princes. Their number was reckoned in the army for battle, twenty-six thousand men.

40 Все это сыновья Асира, главы поколений, люди избранные, воинственные, главные начальники. По воинскому их списку, на случай войны, число их двадцать шесть тысяч человек.

1.0x