2 Chronicles

Chapter 27

1 JOTHAM was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. His mother's name was Jerushah, the daughter of Zadok.

2 And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that his father Uzziah had done; howbeit he neglected to enter into the temple of the LORD, and the people were still corrupt.

3 He built the upper gate of the house of the LORD, and completed the wall and improved it.

4 Moreover he built cities in the land of Judah, and in the forests he built castles and towers.

5 He fought also with the Ammonites, and prevailed against them. And the Ammonites gave him that year a hundred talents of silver and ten thousand measures of wheat and ten thousand measures of barley. The Ammonites gave to him the same amount in the second year and in the third year.

6 So Jotham became mighty because he established his ways before the LORD his God.

7 Now the rest of the acts of Jotham and all his wars and his ways, behold, they are written in the Book of the Kings of Israel and Judah.

8 He was twenty-five years old when he began to reign, and reigned sixteen years in Jerusalem.

9 And Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David; and Ahaz his son reigned in his stead.

Вторая летопись

Глава 27

1 Иотаму было двадцать пять лет, когда он стал царём, и правил он в Иерусалиме шестнадцать лет. Его мать звали Иеруша, она была дочерью Цадока.

2 Он делал то, что было правильным в глазах Вечного, как и его отец Уззия, но в отличие от него, он не вторгался в храм Вечного. А народ продолжал грешить.

3 Иотам перестроил Верхние ворота храма Вечного и выполнил большие работы у городской стены на холме Офел.

4 Он строил города в иудейских горах и крепости с башнями в лесистых местностях.

5 Иотам пошёл войной на царя аммонитян и победил его. Ежегодно в течение трёх лет аммонитяне выплачивали ему три тысячи шестьсот килограммов серебра, тысячу восемьсот тонн пшеницы и столько же ячменя.

6 Иотам стал могущественным царём, потому что жил, во всём повинуясь Вечному, своему Богу.

7 Прочие события царствования Иотама, все его войны и другие деяния, записаны в «Книге царей Исраила и Иудеи».

8 Ему было двадцать пять лет, когда он стал царём, и правил он в Иерусалиме шестнадцать лет.

9 Иотам упокоился со своими предками и был похоронен в Городе Давуда. И царём вместо него стал его сын Ахаз.

2 Chronicles

Chapter 27

Вторая летопись

Глава 27

1 JOTHAM was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. His mother's name was Jerushah, the daughter of Zadok.

1 Иотаму было двадцать пять лет, когда он стал царём, и правил он в Иерусалиме шестнадцать лет. Его мать звали Иеруша, она была дочерью Цадока.

2 And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that his father Uzziah had done; howbeit he neglected to enter into the temple of the LORD, and the people were still corrupt.

2 Он делал то, что было правильным в глазах Вечного, как и его отец Уззия, но в отличие от него, он не вторгался в храм Вечного. А народ продолжал грешить.

3 He built the upper gate of the house of the LORD, and completed the wall and improved it.

3 Иотам перестроил Верхние ворота храма Вечного и выполнил большие работы у городской стены на холме Офел.

4 Moreover he built cities in the land of Judah, and in the forests he built castles and towers.

4 Он строил города в иудейских горах и крепости с башнями в лесистых местностях.

5 He fought also with the Ammonites, and prevailed against them. And the Ammonites gave him that year a hundred talents of silver and ten thousand measures of wheat and ten thousand measures of barley. The Ammonites gave to him the same amount in the second year and in the third year.

5 Иотам пошёл войной на царя аммонитян и победил его. Ежегодно в течение трёх лет аммонитяне выплачивали ему три тысячи шестьсот килограммов серебра, тысячу восемьсот тонн пшеницы и столько же ячменя.

6 So Jotham became mighty because he established his ways before the LORD his God.

6 Иотам стал могущественным царём, потому что жил, во всём повинуясь Вечному, своему Богу.

7 Now the rest of the acts of Jotham and all his wars and his ways, behold, they are written in the Book of the Kings of Israel and Judah.

7 Прочие события царствования Иотама, все его войны и другие деяния, записаны в «Книге царей Исраила и Иудеи».

8 He was twenty-five years old when he began to reign, and reigned sixteen years in Jerusalem.

8 Ему было двадцать пять лет, когда он стал царём, и правил он в Иерусалиме шестнадцать лет.

9 And Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David; and Ahaz his son reigned in his stead.

9 Иотам упокоился со своими предками и был похоронен в Городе Давуда. И царём вместо него стал его сын Ахаз.

1.0x