1 TimothyChapter 6 |
1 Let as many |
2 And they that have |
3 If |
4 He is proud, |
5 Perverse |
6 But godliness |
7 For we brought |
8 And having |
9 But they that will |
10 For the love |
11 But you, O man |
12 Fight |
13 I give you charge |
14 That you keep |
15 Which |
16 Who |
17 Charge |
18 That they do |
19 Laying |
20 O Timothy, |
21 Which |
1-е Послание к ТимофеюГлава 6 |
1 |
2 Те же, которые имеют господами верных, пусть не пренебрегают ими, потому что они братья, но пусть еще усерднее им служат, потому что верны и возлюбленны те, которые получают от них благодеяние. |
3 Если кто распространяет иные учения и не внимает здравым словам Господа нашего Иисуса Христа и учению согласному с благочестием, — |
4 тот впал в гордость, ничего не знает, но заражён болезнью к спорам и словопрениям, от которых бывают зависть, ссоры, хулы, лукавые подозрения, |
5 прения между людьми с развращённым умом, чуждыми истины, думающими, что благочестие есть источник прибытка. |
6 Но великое приобретение — быть благочестивым и довольным: |
7 ибо мы ничего не принесли в мир; явно, что ничего не можем и вынести из него. |
8 Имея пропитание и одежду и кров, удовлетворимся этим. |
9 А желающие обогащаться впадают в искушение и в сеть и в многие безрассудные и вредные похоти, которые погружают людей в разорение и гибель. |
10 Ибо корень всех зол есть сребролюбие, предавшись которому, некоторые отбились от веры и причинили себе многие острые страдания. |
11 |
12 Подвизайся добрым подвигом веры, держись вечной жизни, к которой ты был призван и для которой ты исповедал доброе исповедание перед многими свидетелями. |
13 Предписываю тебе пред Богом, всё животворящим, и пред Христом Иисусом, засвидетельствовавшим пред Понтием Пилатом доброе исповедание, |
14 соблюсти заповедь беспорочно и безупречно до явления Господа нашего Иисуса Христа, |
15 которое в свое время покажет блаженный и единый Повелитель, Царь царствующих и Господь господствующих, |
16 единый, имеющий бессмертие, обитающий во свете неприступном, Которого не видел никто из людей и увидеть не может. Ему честь и держава вечная, аминь. |
17 |
18 пусть они делают доброе, богатеют добрыми делами, будут щедрыми, общительными, |
19 собирая себе сокровище, доброе основание для будущего, чтобы достигнуть истинной жизни. |
20 |
21 которому следуя, некоторые отступили от веры. |
1 TimothyChapter 6 |
1-е Послание к ТимофеюГлава 6 |
1 Let as many |
1 |
2 And they that have |
2 Те же, которые имеют господами верных, пусть не пренебрегают ими, потому что они братья, но пусть еще усерднее им служат, потому что верны и возлюбленны те, которые получают от них благодеяние. |
3 If |
3 Если кто распространяет иные учения и не внимает здравым словам Господа нашего Иисуса Христа и учению согласному с благочестием, — |
4 He is proud, |
4 тот впал в гордость, ничего не знает, но заражён болезнью к спорам и словопрениям, от которых бывают зависть, ссоры, хулы, лукавые подозрения, |
5 Perverse |
5 прения между людьми с развращённым умом, чуждыми истины, думающими, что благочестие есть источник прибытка. |
6 But godliness |
6 Но великое приобретение — быть благочестивым и довольным: |
7 For we brought |
7 ибо мы ничего не принесли в мир; явно, что ничего не можем и вынести из него. |
8 And having |
8 Имея пропитание и одежду и кров, удовлетворимся этим. |
9 But they that will |
9 А желающие обогащаться впадают в искушение и в сеть и в многие безрассудные и вредные похоти, которые погружают людей в разорение и гибель. |
10 For the love |
10 Ибо корень всех зол есть сребролюбие, предавшись которому, некоторые отбились от веры и причинили себе многие острые страдания. |
11 But you, O man |
11 |
12 Fight |
12 Подвизайся добрым подвигом веры, держись вечной жизни, к которой ты был призван и для которой ты исповедал доброе исповедание перед многими свидетелями. |
13 I give you charge |
13 Предписываю тебе пред Богом, всё животворящим, и пред Христом Иисусом, засвидетельствовавшим пред Понтием Пилатом доброе исповедание, |
14 That you keep |
14 соблюсти заповедь беспорочно и безупречно до явления Господа нашего Иисуса Христа, |
15 Which |
15 которое в свое время покажет блаженный и единый Повелитель, Царь царствующих и Господь господствующих, |
16 Who |
16 единый, имеющий бессмертие, обитающий во свете неприступном, Которого не видел никто из людей и увидеть не может. Ему честь и держава вечная, аминь. |
17 Charge |
17 |
18 That they do |
18 пусть они делают доброе, богатеют добрыми делами, будут щедрыми, общительными, |
19 Laying |
19 собирая себе сокровище, доброе основание для будущего, чтобы достигнуть истинной жизни. |
20 O Timothy, |
20 |
21 Which |
21 которому следуя, некоторые отступили от веры. |