2 KingsChapter 21 |
1 Manasseh |
2 And he did |
3 For he built |
4 And he built |
5 And he built |
6 And he made his son |
7 And he set |
8 Neither |
9 But they listened |
10 And the LORD |
11 Because |
12 Therefore |
13 And I will stretch |
14 And I will forsake |
15 Because |
16 Moreover |
17 Now the rest |
18 And Manasseh |
19 Amon |
20 And he did |
21 And he walked |
22 And he forsook |
23 And the servants |
24 And the people |
25 Now the rest |
26 And he was buried |
Четвёртая хроника царствГлава 21 |
1 |
2 Он делал зло в глазах Вечного, следуя омерзительным обычаям народов, которых Вечный прогнал от исраильтян. |
3 Он отстроил капища на возвышенностях, которые разрушил его отец Езекия, воздвиг жертвенники Баалу и сделал столб Ашеры, по примеру Ахава, царя Исраила. Он поклонялся всем звёздам на небе и служил им. |
4 Он построил жертвенники в храме Вечного, о котором Вечный сказал: |
5 В обоих дворах храма Вечного он построил жертвенники всем звёздам на небе. |
6 Он принёс сына в огненную жертву, гадал, и ворожил, и общался с вызывателями умерших и чародеями. Он сделал много зла в глазах Вечного, вызывая Его гнев. |
7 Он взял резного идола Ашеры, которого сделал, и поставил его в храме, о котором Вечный говорил Давуду и его сыну Сулейману: |
8 Я не дам впредь ногам исраильтян выйти из той земли, которую Я дал их предкам, если только они будут исполнять всё, что Я повелел им, и соблюдать Закон, который дал им Мой раб Муса». |
9 Но народ не послушал. Манасса сбил их с пути, и они стали делать больше зла, чем те народы, которых Вечный истребил перед исраильтянами. |
10 Вечный говорил через Своих рабов пророков: |
11 – Манасса, царь Иудеи, совершил омерзительные грехи. Он сделал больше зла, чем аморреи, которые были перед ним, и ввёл Иудею в грех своими идолами. |
12 Поэтому так говорит Вечный, Бог Исраила: |
13 Я накажу Иерусалим так же сурово, как Самарию и дом Ахава. Я вытру Иерусалим, как вытирают блюдо – вытирают и переворачивают. |
14 Я покину оставшихся от Моего наследия людей и отдам их в руки врагов. Все их враги будут обирать их и грабить, |
15 потому что они делали зло в Моих глазах и вызывали Мой гнев с того дня, как их предки вышли из Египта, по сегодняшний день». |
16 Манасса пролил столько безвинной крови, что наполнил Иерусалим от края до края, – и это не считая греха, к которому он склонил Иудею, чтобы они делали зло в глазах Вечного. |
17 Прочие события царствования Манассы и всё, что он сделал, и грех, который он совершил, записаны в «Книге летописей царей Иудеи». |
18 Манасса упокоился со своими предками и был похоронен в саду своего дворца, в саду Уззы. И царём вместо него стал его сын Амон. |
19 |
20 Амон делал зло в глазах Вечного, как и его отец Манасса. |
21 Он ходил всеми путями отца, служил идолам, которым служил отец и поклонялся им. |
22 Он оставил Вечного, Бога его предков, и не ходил путём Вечного. |
23 Приближённые Амона составили против него заговор и убили царя в его дворце. |
24 Но народ страны перебил всех, кто был в заговоре против царя Амона, и сделал царём вместо него его сына Иосию. |
25 Прочие события царствования Амона и то, что он сделал, записано в «Книге летописей царей Иудеи». |
26 Его похоронили в его гробнице в саду Уззы. И царём вместо него стал его сын Иосия. |
2 KingsChapter 21 |
Четвёртая хроника царствГлава 21 |
1 Manasseh |
1 |
2 And he did |
2 Он делал зло в глазах Вечного, следуя омерзительным обычаям народов, которых Вечный прогнал от исраильтян. |
3 For he built |
3 Он отстроил капища на возвышенностях, которые разрушил его отец Езекия, воздвиг жертвенники Баалу и сделал столб Ашеры, по примеру Ахава, царя Исраила. Он поклонялся всем звёздам на небе и служил им. |
4 And he built |
4 Он построил жертвенники в храме Вечного, о котором Вечный сказал: |
5 And he built |
5 В обоих дворах храма Вечного он построил жертвенники всем звёздам на небе. |
6 And he made his son |
6 Он принёс сына в огненную жертву, гадал, и ворожил, и общался с вызывателями умерших и чародеями. Он сделал много зла в глазах Вечного, вызывая Его гнев. |
7 And he set |
7 Он взял резного идола Ашеры, которого сделал, и поставил его в храме, о котором Вечный говорил Давуду и его сыну Сулейману: |
8 Neither |
8 Я не дам впредь ногам исраильтян выйти из той земли, которую Я дал их предкам, если только они будут исполнять всё, что Я повелел им, и соблюдать Закон, который дал им Мой раб Муса». |
9 But they listened |
9 Но народ не послушал. Манасса сбил их с пути, и они стали делать больше зла, чем те народы, которых Вечный истребил перед исраильтянами. |
10 And the LORD |
10 Вечный говорил через Своих рабов пророков: |
11 Because |
11 – Манасса, царь Иудеи, совершил омерзительные грехи. Он сделал больше зла, чем аморреи, которые были перед ним, и ввёл Иудею в грех своими идолами. |
12 Therefore |
12 Поэтому так говорит Вечный, Бог Исраила: |
13 And I will stretch |
13 Я накажу Иерусалим так же сурово, как Самарию и дом Ахава. Я вытру Иерусалим, как вытирают блюдо – вытирают и переворачивают. |
14 And I will forsake |
14 Я покину оставшихся от Моего наследия людей и отдам их в руки врагов. Все их враги будут обирать их и грабить, |
15 Because |
15 потому что они делали зло в Моих глазах и вызывали Мой гнев с того дня, как их предки вышли из Египта, по сегодняшний день». |
16 Moreover |
16 Манасса пролил столько безвинной крови, что наполнил Иерусалим от края до края, – и это не считая греха, к которому он склонил Иудею, чтобы они делали зло в глазах Вечного. |
17 Now the rest |
17 Прочие события царствования Манассы и всё, что он сделал, и грех, который он совершил, записаны в «Книге летописей царей Иудеи». |
18 And Manasseh |
18 Манасса упокоился со своими предками и был похоронен в саду своего дворца, в саду Уззы. И царём вместо него стал его сын Амон. |
19 Amon |
19 |
20 And he did |
20 Амон делал зло в глазах Вечного, как и его отец Манасса. |
21 And he walked |
21 Он ходил всеми путями отца, служил идолам, которым служил отец и поклонялся им. |
22 And he forsook |
22 Он оставил Вечного, Бога его предков, и не ходил путём Вечного. |
23 And the servants |
23 Приближённые Амона составили против него заговор и убили царя в его дворце. |
24 And the people |
24 Но народ страны перебил всех, кто был в заговоре против царя Амона, и сделал царём вместо него его сына Иосию. |
25 Now the rest |
25 Прочие события царствования Амона и то, что он сделал, записано в «Книге летописей царей Иудеи». |
26 And he was buried |
26 Его похоронили в его гробнице в саду Уззы. И царём вместо него стал его сын Иосия. |