Der erste Brief des Paulus an die KorintherKapitel 15 |
1 Ich erinnere euch |
2 durch |
3 Denn |
4 und |
5 und |
6 Danach |
7 Danach |
8 Am letzten |
9 denn |
10 Aber |
11 Es |
12 So |
13 Ist |
14 Ist |
15 Wir würden |
16 Denn |
17 Ist |
18 so |
19 Hoffen |
20 Nun |
21 sintemal |
22 Denn |
23 Ein jeglicher |
24 Danach das |
25 Er muß |
26 Der letzte |
27 Denn |
28 Wenn |
29 Was |
30 Und |
31 Bei |
32 Hab‘ ich menschlicher Meinung zu |
33 Lasset |
34 Werdet |
35 Möchte aber |
36 Du |
37 Und |
38 GOtt |
39 Nicht |
40 Und |
41 Eine andere |
42 Also |
43 Es wird |
44 Es wird |
45 wie |
46 Aber |
47 Der erste |
48 Welcherlei |
49 Und |
50 Davon sage |
51 Siehe |
52 und |
53 Denn |
54 Wenn |
55 Der Tod |
56 Aber |
57 GOtt |
58 Darum, meine |
Первое Послание коринфянамГлава 15 |
1 |
2 Она спасительна для вас, если только твердо придерживаетесь того, что я вам возвещал, а иначе ваша вера напрасна. |
3 |
4 Он был погребен и был воскрешен на третий день согласно Писаниям. |
5 Он явился Кифе и потом двенадцати ученикам. |
6 После этого Он явился еще более чем пятистам братьям одновременно. Большинство из них еще живы, а некоторые уже умерли. |
7 Затем Он явился Иакову, потом всем апостолам, |
8 и последнему из всех явился мне, жалкому недоноску. |
9 |
10 Но по благодати Божьей я есть тот, кто я есть, и Его благодать во мне была не напрасной: я трудился больше, чем все остальные, впрочем, не я, а благодать Божья, которая со мной. |
11 Не имеет значения, кто возвещает: я или они. Главное — вы поверили в то, что мы возвещаем. |
12 |
13 Если воскресения мертвых нет, то и Христос не был воскрешен. |
14 А если Христос не воскрес, то и все, что мы возвещаем, не имеет смысла, равно как и ваша вера. |
15 Мы сами в таком случае оказываемся лжесвидетелями о Боге, так как мы засвидетельствовали о том, что Бог воскресил Христа, Которого Он не воскрешал, если, конечно, мертвых вообще нельзя воскресить. |
16 Ведь если мертвых нельзя воскресить, то и Христос не был воскрешен. |
17 А если Христос не был воскрешен, то и вера ваша напрасна и ваши грехи по-прежнему на вас. |
18 Тогда и те, кто умер во Христе, погибли. |
19 Если мы надеемся на Христа лишь в этой жизни, то мы находимся в более жалком положении, чем все прочие люди. |
20 |
21 И как смерть пришла в этот мир через одного человека, так через одного Человека пришло и воскресение мертвых. |
22 Как все умирают в Адаме, так все будут оживлены во Христе. |
23 Но каждый в своем порядке: вначале Христос, а потом, когда Он вернется, будем воскрешены и мы, принадлежащие Ему. |
24 И потом наступит конец, когда Он, уничтожив всякое начальство, всякую власть и силу, передаст Царство Богу Отцу. |
25 Христу предназначено царствовать до тех пор, пока Бог не повергнет всех врагов к Его ногам. |
26 Последний враг, который будет уничтожен, — это смерть. |
27 Ведь Бог «все подчинил под ноги Его». Когда говорится, что «все подчинил», то, конечно же, это «все» не включает в себя Того, Кто и подчинил Ему все. |
28 Когда же все будет Ему подчинено, тогда и Сам Сын будет подчинен Тому, Кто все подчинил Ему, чтобы Бог был все во всем. |
29 |
30 Зачем и нам каждый час рисковать своей жизнью? |
31 Я каждый день стою перед лицом смерти. Это верно, братья, как и то, что я хвалюсь вами перед Иисусом Христом, нашим Господом! |
32 Если я только из человеческих побуждений боролся с дикими зверями в Эфесе, то что я этим приобрел? Если мертвые не воскресают, тогда что же: «Давайте будем есть и пить, потому что завтра умрем»? |
33 |
34 Отрезвитесь, как вам и должно, и перестаньте грешить, ведь некоторые из вас не знают Бога, — я говорю это к вашему стыду. |
35 |
36 Спрашивать об этом неразумно. Ведь каждому семени для того, чтобы прорасти, надо сначала умереть! |
37 Когда ты сеешь, ты же сеешь не само растение, а лишь семя, пшеничное или какое-либо другое. |
38 А Бог по Своему усмотрению дает ему тело — каждому семени свое. |
39 Не все тела одинаковы: у людей не такое тело, как у зверей, у зверей не такое, как у птиц, а у птиц не такое, как у рыб. |
40 Есть тела небесные и тела земные. У небесных тел своя красота, и у земных тел своя. |
41 У солнца тоже свое сияние, у луны свое, у звезд свое. Звезды, в свою очередь, тоже отличаются по яркости друг от друга. |
42 |
43 Сеется бесславно, а воскресает славно. Сеется в слабости, а воскресает в силе, |
44 сеется физическое тело, а воскресает — духовное. |
45 Писание говорит, что первый человек, Адам, стал живым существом, но последний Адам — духом животворящим. |
46 Сначала приходит не духовное, а физическое, и лишь потом — духовное. |
47 Первый человек был сотворен из праха земного, а второй Человек — это Человек с небес. |
48 Земные люди подобны первому земному человеку, а небесные будут такими же, как Человек, пришедший с небес. |
49 И как сейчас мы носим образ земного человека, точно так же мы будем похожи на Человека небесного. |
50 |
51 Послушайте, я открою вам тайну: мы не все умрем, но все будем изменены, |
52 внезапно, во мгновение ока, когда прозвучит последняя труба. По сигналу трубы мертвые воскреснут нетленными, а мы будем изменены. |
53 Все тленное должно превратиться в нетленное, и все смертное — в бессмертное. |
54 Когда тленное облечется в нетленное и смертное — в бессмертное, тогда исполнятся слова: «Смерть поглощена победой!» |
55 |
56 |
57 Но благодарение Богу! Он дает нам победу через нашего Господа Иисуса Христа! |
58 |
Der erste Brief des Paulus an die KorintherKapitel 15 |
Первое Послание коринфянамГлава 15 |
1 Ich erinnere euch |
1 |
2 durch |
2 Она спасительна для вас, если только твердо придерживаетесь того, что я вам возвещал, а иначе ваша вера напрасна. |
3 Denn |
3 |
4 und |
4 Он был погребен и был воскрешен на третий день согласно Писаниям. |
5 und |
5 Он явился Кифе и потом двенадцати ученикам. |
6 Danach |
6 После этого Он явился еще более чем пятистам братьям одновременно. Большинство из них еще живы, а некоторые уже умерли. |
7 Danach |
7 Затем Он явился Иакову, потом всем апостолам, |
8 Am letzten |
8 и последнему из всех явился мне, жалкому недоноску. |
9 denn |
9 |
10 Aber |
10 Но по благодати Божьей я есть тот, кто я есть, и Его благодать во мне была не напрасной: я трудился больше, чем все остальные, впрочем, не я, а благодать Божья, которая со мной. |
11 Es |
11 Не имеет значения, кто возвещает: я или они. Главное — вы поверили в то, что мы возвещаем. |
12 So |
12 |
13 Ist |
13 Если воскресения мертвых нет, то и Христос не был воскрешен. |
14 Ist |
14 А если Христос не воскрес, то и все, что мы возвещаем, не имеет смысла, равно как и ваша вера. |
15 Wir würden |
15 Мы сами в таком случае оказываемся лжесвидетелями о Боге, так как мы засвидетельствовали о том, что Бог воскресил Христа, Которого Он не воскрешал, если, конечно, мертвых вообще нельзя воскресить. |
16 Denn |
16 Ведь если мертвых нельзя воскресить, то и Христос не был воскрешен. |
17 Ist |
17 А если Христос не был воскрешен, то и вера ваша напрасна и ваши грехи по-прежнему на вас. |
18 so |
18 Тогда и те, кто умер во Христе, погибли. |
19 Hoffen |
19 Если мы надеемся на Христа лишь в этой жизни, то мы находимся в более жалком положении, чем все прочие люди. |
20 Nun |
20 |
21 sintemal |
21 И как смерть пришла в этот мир через одного человека, так через одного Человека пришло и воскресение мертвых. |
22 Denn |
22 Как все умирают в Адаме, так все будут оживлены во Христе. |
23 Ein jeglicher |
23 Но каждый в своем порядке: вначале Христос, а потом, когда Он вернется, будем воскрешены и мы, принадлежащие Ему. |
24 Danach das |
24 И потом наступит конец, когда Он, уничтожив всякое начальство, всякую власть и силу, передаст Царство Богу Отцу. |
25 Er muß |
25 Христу предназначено царствовать до тех пор, пока Бог не повергнет всех врагов к Его ногам. |
26 Der letzte |
26 Последний враг, который будет уничтожен, — это смерть. |
27 Denn |
27 Ведь Бог «все подчинил под ноги Его». Когда говорится, что «все подчинил», то, конечно же, это «все» не включает в себя Того, Кто и подчинил Ему все. |
28 Wenn |
28 Когда же все будет Ему подчинено, тогда и Сам Сын будет подчинен Тому, Кто все подчинил Ему, чтобы Бог был все во всем. |
29 Was |
29 |
30 Und |
30 Зачем и нам каждый час рисковать своей жизнью? |
31 Bei |
31 Я каждый день стою перед лицом смерти. Это верно, братья, как и то, что я хвалюсь вами перед Иисусом Христом, нашим Господом! |
32 Hab‘ ich menschlicher Meinung zu |
32 Если я только из человеческих побуждений боролся с дикими зверями в Эфесе, то что я этим приобрел? Если мертвые не воскресают, тогда что же: «Давайте будем есть и пить, потому что завтра умрем»? |
33 Lasset |
33 |
34 Werdet |
34 Отрезвитесь, как вам и должно, и перестаньте грешить, ведь некоторые из вас не знают Бога, — я говорю это к вашему стыду. |
35 Möchte aber |
35 |
36 Du |
36 Спрашивать об этом неразумно. Ведь каждому семени для того, чтобы прорасти, надо сначала умереть! |
37 Und |
37 Когда ты сеешь, ты же сеешь не само растение, а лишь семя, пшеничное или какое-либо другое. |
38 GOtt |
38 А Бог по Своему усмотрению дает ему тело — каждому семени свое. |
39 Nicht |
39 Не все тела одинаковы: у людей не такое тело, как у зверей, у зверей не такое, как у птиц, а у птиц не такое, как у рыб. |
40 Und |
40 Есть тела небесные и тела земные. У небесных тел своя красота, и у земных тел своя. |
41 Eine andere |
41 У солнца тоже свое сияние, у луны свое, у звезд свое. Звезды, в свою очередь, тоже отличаются по яркости друг от друга. |
42 Also |
42 |
43 Es wird |
43 Сеется бесславно, а воскресает славно. Сеется в слабости, а воскресает в силе, |
44 Es wird |
44 сеется физическое тело, а воскресает — духовное. |
45 wie |
45 Писание говорит, что первый человек, Адам, стал живым существом, но последний Адам — духом животворящим. |
46 Aber |
46 Сначала приходит не духовное, а физическое, и лишь потом — духовное. |
47 Der erste |
47 Первый человек был сотворен из праха земного, а второй Человек — это Человек с небес. |
48 Welcherlei |
48 Земные люди подобны первому земному человеку, а небесные будут такими же, как Человек, пришедший с небес. |
49 Und |
49 И как сейчас мы носим образ земного человека, точно так же мы будем похожи на Человека небесного. |
50 Davon sage |
50 |
51 Siehe |
51 Послушайте, я открою вам тайну: мы не все умрем, но все будем изменены, |
52 und |
52 внезапно, во мгновение ока, когда прозвучит последняя труба. По сигналу трубы мертвые воскреснут нетленными, а мы будем изменены. |
53 Denn |
53 Все тленное должно превратиться в нетленное, и все смертное — в бессмертное. |
54 Wenn |
54 Когда тленное облечется в нетленное и смертное — в бессмертное, тогда исполнятся слова: «Смерть поглощена победой!» |
55 Der Tod |
55 |
56 Aber |
56 |
57 GOtt |
57 Но благодарение Богу! Он дает нам победу через нашего Господа Иисуса Христа! |
58 Darum, meine |
58 |