Der zweite Brief des Paulus an ThimotheusKapitel 3 |
1 Das |
2 Denn |
3 störrig, unversöhnlich |
4 Verräter |
5 die da haben |
6 Aus |
7 lernen |
8 Gleicherweise aber |
9 Aber |
10 Du |
11 meine Verfolgung |
12 Und |
13 Mit den |
14 Du |
15 Und |
16 Denn alle |
17 daß |
2-е Послание к ТимофеюГлава 3 |
1 |
2 Ибо будут люди самолюбивы, сребролюбивы, хвастливы, высокомерны, хулители, родителям непокорны, неблагодарны, неблагоговейны, |
3 без любви, непримиримы, клеветники, безудержны, бесчеловечны, враги добра, |
4 предатели, безрассудны, горды, сластолюбивы более, чем боголюбивы, |
5 имеющие внешность благочестия, силы же его отрекшиеся. И от таких отвращайся. |
6 Ибо к ним принадлежат те, которые прокрадываются в дома и пленяют слабых женщин, обложенных грехами, водимых различными похотями, |
7 всегда учащихся и никогда не могущих дойти до познания истины. |
8 Как Ианний и Иамврий воспротивились Моисею, так и они противятся истине, люди с извращённым умом, не испытанные в вере. |
9 Но они более не преуспеют, ибо глупость их будет очевидна для всех, как это случилось с глупостью тех. |
10 |
11 в гонениях, страданиях, какие меня постигли в Антиохии, в Иконии, в Листрах. Какие гонения я претерпел, и из всех избавил меня Господь! |
12 Да и все, желающие жить благочестиво во Христе Иисусе, будут гонимы. |
13 Лукавые же люди и обманщики будут преуспевать к худшему, вводя в заблуждение и впадая в заблуждение. |
14 Ты же пребывай в том, чему научен и в чем убедился, зная, кем ты научен: |
15 ты с младенчества знаешь Священные Писания, могущие умудрить тебя ко спасению чрез веру, которая во Христе Иисусе. |
16 Всё Писание богодухновенно и полезно для научения, для обличения, для исправления, для наставления в праведности, |
17 дабы совершён был Божий человек, ко всякому доброму делу снаряжён. |
Der zweite Brief des Paulus an ThimotheusKapitel 3 |
2-е Послание к ТимофеюГлава 3 |
1 Das |
1 |
2 Denn |
2 Ибо будут люди самолюбивы, сребролюбивы, хвастливы, высокомерны, хулители, родителям непокорны, неблагодарны, неблагоговейны, |
3 störrig, unversöhnlich |
3 без любви, непримиримы, клеветники, безудержны, бесчеловечны, враги добра, |
4 Verräter |
4 предатели, безрассудны, горды, сластолюбивы более, чем боголюбивы, |
5 die da haben |
5 имеющие внешность благочестия, силы же его отрекшиеся. И от таких отвращайся. |
6 Aus |
6 Ибо к ним принадлежат те, которые прокрадываются в дома и пленяют слабых женщин, обложенных грехами, водимых различными похотями, |
7 lernen |
7 всегда учащихся и никогда не могущих дойти до познания истины. |
8 Gleicherweise aber |
8 Как Ианний и Иамврий воспротивились Моисею, так и они противятся истине, люди с извращённым умом, не испытанные в вере. |
9 Aber |
9 Но они более не преуспеют, ибо глупость их будет очевидна для всех, как это случилось с глупостью тех. |
10 Du |
10 |
11 meine Verfolgung |
11 в гонениях, страданиях, какие меня постигли в Антиохии, в Иконии, в Листрах. Какие гонения я претерпел, и из всех избавил меня Господь! |
12 Und |
12 Да и все, желающие жить благочестиво во Христе Иисусе, будут гонимы. |
13 Mit den |
13 Лукавые же люди и обманщики будут преуспевать к худшему, вводя в заблуждение и впадая в заблуждение. |
14 Du |
14 Ты же пребывай в том, чему научен и в чем убедился, зная, кем ты научен: |
15 Und |
15 ты с младенчества знаешь Священные Писания, могущие умудрить тебя ко спасению чрез веру, которая во Христе Иисусе. |
16 Denn alle |
16 Всё Писание богодухновенно и полезно для научения, для обличения, для исправления, для наставления в праведности, |
17 daß |
17 дабы совершён был Божий человек, ко всякому доброму делу снаряжён. |