Das zweite Buch der KönigeKapitel 16 |
1 Im siebenzehnten Jahr |
2 Zwanzig |
3 Denn er wandelte auf |
4 Und |
5 Dazumal zog |
6 Zur selbigen Zeit |
7 Aber Ahas |
8 Und |
9 Und |
10 Und |
11 Und |
12 Und |
13 Und zündete drauf an |
14 Aber den ehernen Altar |
15 Und |
16 Uria |
17 Und |
18 Dazu die Decke des Sabbats |
19 Was aber |
20 Und Ahas |
Четвёртая хроника царствГлава 16 |
1 |
2 Ахазу было двадцать лет, когда он стал царём, и правил он в Иерусалиме шестнадцать лет. В отличие от своего предка Давуда, он не делал того, что было правильным в глазах Вечного, его Бога. |
3 Он ходил путями царей Исраила и даже принёс сына в огненную жертву по омерзительным обычаям народов, которых Вечный прогнал от исраильтян. |
4 Ахаз приносил жертвы и возжигал благовония в капищах на возвышенностях, на вершинах холмов и под каждым тенистым деревом. |
5 |
6 В то время Рецин, царь Сирии, вернул Сирии порт Елат, прогнав оттуда иудеев. В Елате поселились сирийцы, которые и живут там до сегодняшнего дня. |
7 Ахаз отправил послов сказать Тиглатпаласару, царю Ассирии: |
8 Ахаз взял золото и серебро, сколько нашлось в храме Вечного и в сокровищницах царского дворца, и послал их в дар царю Ассирии. |
9 Царь Ассирии исполнил его просьбу, напав на Дамаск и взяв его. Он увёл его жителей в плен в Кир, а Рецина предал смерти. |
10 |
11 Священнослужитель Урия построил жертвенник по всем указаниям, что прислал из Дамаска царь Ахаз, и завершил его, прежде чем царь Ахаз вернулся. |
12 Вернувшись из Дамаска и осмотрев жертвенник, царь приблизился к нему и совершил на нём приношения. |
13 Он сжёг всесожжения и хлебные приношения, совершил жертвенные возлияния и окропил жертвенник кровью жертв примирения. |
14 Бронзовый жертвенник, который стоял перед Вечным, он передвинул с места перед храмом – между новым жертвенником и храмом Вечного – и поставил его с северной стороны нового жертвенника. |
15 Затем царь Ахаз приказал священнослужителю Урии: |
16 И священнослужитель Урия сделал всё точно так, как приказал царь Ахаз. |
17 Царь Ахаз отломил ободки у передвижных подставок и снял с них умывальницы. Он снял «море» с бронзовых волов, которые его поддерживали, и поставил его на каменное основание. |
18 Крытую площадку, где сидел царь во время субботнего служения, и внешний царский вход в храм Вечного он убрал ради царя Ассирии. |
19 |
20 Ахаз упокоился со своими предками и был похоронен с ними в Городе Давуда. И царём вместо него стал его сын Езекия. |
Das zweite Buch der KönigeKapitel 16 |
Четвёртая хроника царствГлава 16 |
1 Im siebenzehnten Jahr |
1 |
2 Zwanzig |
2 Ахазу было двадцать лет, когда он стал царём, и правил он в Иерусалиме шестнадцать лет. В отличие от своего предка Давуда, он не делал того, что было правильным в глазах Вечного, его Бога. |
3 Denn er wandelte auf |
3 Он ходил путями царей Исраила и даже принёс сына в огненную жертву по омерзительным обычаям народов, которых Вечный прогнал от исраильтян. |
4 Und |
4 Ахаз приносил жертвы и возжигал благовония в капищах на возвышенностях, на вершинах холмов и под каждым тенистым деревом. |
5 Dazumal zog |
5 |
6 Zur selbigen Zeit |
6 В то время Рецин, царь Сирии, вернул Сирии порт Елат, прогнав оттуда иудеев. В Елате поселились сирийцы, которые и живут там до сегодняшнего дня. |
7 Aber Ahas |
7 Ахаз отправил послов сказать Тиглатпаласару, царю Ассирии: |
8 Und |
8 Ахаз взял золото и серебро, сколько нашлось в храме Вечного и в сокровищницах царского дворца, и послал их в дар царю Ассирии. |
9 Und |
9 Царь Ассирии исполнил его просьбу, напав на Дамаск и взяв его. Он увёл его жителей в плен в Кир, а Рецина предал смерти. |
10 Und |
10 |
11 Und |
11 Священнослужитель Урия построил жертвенник по всем указаниям, что прислал из Дамаска царь Ахаз, и завершил его, прежде чем царь Ахаз вернулся. |
12 Und |
12 Вернувшись из Дамаска и осмотрев жертвенник, царь приблизился к нему и совершил на нём приношения. |
13 Und zündete drauf an |
13 Он сжёг всесожжения и хлебные приношения, совершил жертвенные возлияния и окропил жертвенник кровью жертв примирения. |
14 Aber den ehernen Altar |
14 Бронзовый жертвенник, который стоял перед Вечным, он передвинул с места перед храмом – между новым жертвенником и храмом Вечного – и поставил его с северной стороны нового жертвенника. |
15 Und |
15 Затем царь Ахаз приказал священнослужителю Урии: |
16 Uria |
16 И священнослужитель Урия сделал всё точно так, как приказал царь Ахаз. |
17 Und |
17 Царь Ахаз отломил ободки у передвижных подставок и снял с них умывальницы. Он снял «море» с бронзовых волов, которые его поддерживали, и поставил его на каменное основание. |
18 Dazu die Decke des Sabbats |
18 Крытую площадку, где сидел царь во время субботнего служения, и внешний царский вход в храм Вечного он убрал ради царя Ассирии. |
19 Was aber |
19 |
20 Und Ahas |
20 Ахаз упокоился со своими предками и был похоронен с ними в Городе Давуда. И царём вместо него стал его сын Езекия. |